28:1 ¶
And it shall come to pass,°
if°
thou shalt hearken°°
diligently°°
unto the voice°
of
Yähwè
יָהוֶה°
thy
´Élöhîm
אֱלֹהִים,°
to observe°°
[and] to do°°°
all°
his commandments°
which°
I°
command°°
thee this day,°
that
Yähwè
יָהוֶה°
thy
´Élöhîm
אֱלֹהִים°
will set°°
thee on high°
above°
all°
nations°
of the earth:° |
|
28:1 ¶
And it shall come to pass, if thou shalt hearken diligently unto the voice of Yahweh thy Elohim, to observe [and] to do all his commandments which I command thee this day, that Yahweh thy Elohim will set thee on high above all nations of the earth: |
28:2
And all°
these°
blessings°
shall come°°
on°
thee, and overtake°°
thee, if°
thou shalt hearken°°
unto the voice°
of
Yähwè
יָהוֶה°
thy
´Élöhîm
אֱלֹהִים.° |
|
28:2
And all these blessings shall come on thee, and overtake thee, if thou shalt hearken unto the voice of Yahweh thy Elohim. |
28:3
Blessed°°
[shalt] thou°
[be] in the city,°
and blessed°°
[shalt] thou°
[be] in the field.° |
|
28:3
Blessed [shalt] thou [be] in the city, and blessed [shalt] thou [be] in the field. |
28:4
Blessed°°
[shall be] the fruit°
of thy body,°
and the fruit°
of thy ground,°
and the fruit°
of thy cattle,°
the increase°
of thy kine,°
and the flocks°
of thy sheep.° |
|
28:4
Blessed [shall be] the fruit of thy body, and the fruit of thy ground, and the fruit of thy cattle, the increase of thy kine, and the flocks of thy sheep. |
28:5
Blessed°°
[shall be] thy basket°
and thy store.° |
|
28:5
Blessed [shall be] thy basket and thy store. |
28:6
Blessed°°
[shalt] thou°
[be] when thou comest in,°°
and blessed°°
[shalt] thou°
[be] when thou goest out.°° |
|
28:6
Blessed [shalt] thou [be] when thou comest in, and blessed [shalt] thou [be] when thou goest out. |
28:7
Yähwè
יָהוֶה°
shall cause°°°
thine enemies°°
that rise up°°
against°
thee to be smitten°°
before thy face:°
they shall come out°°
against°
thee one°
way,°
and flee°°
before°
thee seven°
ways.° |
|
28:7
Yahweh shall cause thine enemies that rise up against thee to be smitten before thy face: they shall come out against thee one way, and flee before thee seven ways. |
28:8
Yähwè
יָהוֶה°
shall command°°°
the blessing°
upon°
thee in thy storehouses,°
and in all°
that thou settest°
thine hand°
unto; and he shall bless°°
thee in the land°
which°
Yähwè
יָהוֶה°
thy
´Élöhîm
אֱלֹהִים°
giveth°°
thee. |
|
28:8
Yahweh shall command the blessing upon thee in thy storehouses, and in all that thou settest thine hand unto; and he shall bless thee in the land which Yahweh thy Elohim giveth thee. |
28:9
Yähwè
יָהוֶה°
shall establish°°
thee an holy°
people°
unto himself, as°
he hath sworn°°
unto thee, if°
thou shalt keep°°°
the commandments°
of
Yähwè
יָהוֶה°
thy
´Élöhîm
אֱלֹהִים,°
and walk°°
in his ways.° |
|
28:9
Yahweh shall establish thee an holy people unto himself, as he hath sworn unto thee, if thou shalt keep the commandments of Yahweh thy Elohim, and walk in his ways. |
28:10
And all°
people°
of the earth°
shall see°°
that°
thou art called°°
by°
the name°
of
Yähwè
יָהוֶה;°
and they shall be afraid°°
of°
thee. |
|
28:10
And all people of the earth shall see that thou art called by the name of Yahweh; and they shall be afraid of thee. |
28:11
And
Yähwè
יָהוֶה°
shall make thee plenteous°°
in goods,°
in the fruit°
of thy body,°
and in the fruit°
of thy cattle,°
and in the fruit°
of thy ground,°
in°
the land°
which°
Yähwè
יָהוֶה°
sware°°
unto thy fathers°
to give°°
thee. |
|
28:11
And Yahweh shall make thee plenteous in goods, in the fruit of thy body, and in the fruit of thy cattle, and in the fruit of thy ground, in the land which Yahweh sware unto thy fathers to give thee. |
28:12
Yähwè
יָהוֶה°
shall open°°
unto thee°
his good°
treasure,°°
the heaven°
to give°°
the rain°
unto thy land°
in his season,°
and to bless°°°
all°
the work°
of thine hand:°
and thou shalt lend°°
unto many°
nations,°
and thou°
shalt not°
borrow.°° |
|
28:12
Yahweh shall open unto thee his good treasure, the heaven to give the rain unto thy land in his season, and to bless all the work of thine hand: and thou shalt lend unto many nations, and thou shalt not borrow. |
28:13
And
Yähwè
יָהוֶה°
shall make°°
thee the head,°
and not°
the tail;°
and thou shalt be°
above°
only,°°
and thou shalt not°
be°
beneath;°
if°
that thou hearken°°
unto°
the commandments°
of
Yähwè
יָהוֶה°
thy
´Élöhîm
אֱלֹהִים,°
which°
I°
command°°
thee this day,°
to observe°°
and to do°°
[them]: |
|
28:13
And Yahweh shall make thee the head, and not the tail; and thou shalt be above only, and thou shalt not be beneath; if that thou hearken unto the commandments of Yahweh thy Elohim, which I command thee this day, to observe and to do [them]: |
28:14
And thou shalt not°
go aside°°
from any°°
of the words°
which°
I°
command°°
thee this day,°
[to] the right hand,°
or [to] the left,°
to go°°°
after°
other°
´élöhîm
אֱלֹהִים°
to serve°°
them. |
|
28:14
And thou shalt not go aside from any of the words which I command thee this day, [to] the right hand, or [to] the left, to go after other elohim to serve them. |
28:15 ¶
But it shall come to pass,°
if°
thou wilt not°
hearken°°
unto the voice°
of
Yähwè
יָהוֶה°
thy
´Élöhîm
אֱלֹהִים,°
to observe°°
to do°°°
all°
his commandments°
and his statutes°
which°
I°
command°°
thee this day;°
that all°
these°
curses°
shall come°°
upon°
thee, and overtake°°
thee: |
|
28:15 ¶
But it shall come to pass, if thou wilt not hearken unto the voice of Yahweh thy Elohim, to observe to do all his commandments and his statutes which I command thee this day; that all these curses shall come upon thee, and overtake thee: |
28:16
Cursed°°
[shalt] thou°
[be] in the city,°
and cursed°°
[shalt] thou°
[be] in the field.° |
|
28:16
Cursed [shalt] thou [be] in the city, and cursed [shalt] thou [be] in the field. |
28:17
Cursed°°
[shall be] thy basket°
and thy store.° |
|
28:17
Cursed [shall be] thy basket and thy store. |
28:18
Cursed°°
[shall be] the fruit°
of thy body,°
and the fruit°
of thy land,°
the increase°
of thy kine,°
and the flocks°
of thy sheep.° |
|
28:18
Cursed [shall be] the fruit of thy body, and the fruit of thy land, the increase of thy kine, and the flocks of thy sheep. |
28:19
Cursed°°
[shalt] thou°
[be] when thou comest in,°°
and cursed°°
[shalt] thou°
[be] when thou goest out.°° |
|
28:19
Cursed [shalt] thou [be] when thou comest in, and cursed [shalt] thou [be] when thou goest out. |
28:20
Yähwè
יָהוֶה°
shall send°°
upon thee°
cursing,°°
vexation,°
and rebuke,°
in all°
that thou settest°
thine hand°
unto for°
to do,°°
until°
thou be destroyed,°°
and until°
thou perish°°
quickly;°
because°°
of the wickedness°
of thy doings,°
whereby°
thou hast forsaken°°
me. |
|
28:20
Yahweh shall send upon thee cursing, vexation, and rebuke, in all that thou settest thine hand unto for to do, until thou be destroyed, and until thou perish quickly; because of the wickedness of thy doings, whereby thou hast forsaken me. |
28:21
Yähwè
יָהוֶה°
shall make°
the pestilence°
cleave°°
unto thee, until°
he have consumed°°
thee from off°°
the land,°
whither°°
thou°
goest°°
to possess°°
it. |
|
28:21
Yahweh shall make the pestilence cleave unto thee, until he have consumed thee from off the land, whither thou goest to possess it. |
28:22
Yähwè
יָהוֶה°
shall smite°°
thee with a consumption,°
and with a fever,°
and with an inflammation,°
and with an extreme burning,°
and with the sword,°
and with blasting,°
and with mildew;°
and they shall pursue°°
thee until°
thou perish.°° |
|
28:22
Yahweh shall smite thee with a consumption, and with a fever, and with an inflammation, and with an extreme burning, and with the sword, and with blasting, and with mildew; and they shall pursue thee until thou perish. |
28:23
And thy heaven°
that°
[is] over°
thy head°
shall be°
brass,°
and the earth°
that°
is under°
thee [shall be] iron.° |
|
28:23
And thy heaven that [is] over thy head shall be brass, and the earth that is under thee [shall be] iron. |
28:24
Yähwè
יָהוֶה°
shall make°°°
the rain°
of thy land°
powder°
and dust:°
from°
heaven°
shall it come down°°
upon°
thee, until°
thou be destroyed.°° |
|
28:24
Yahweh shall make the rain of thy land powder and dust: from heaven shall it come down upon thee, until thou be destroyed. |
28:25
Yähwè
יָהוֶה°
shall cause°°
thee to be smitten°°
before°
thine enemies:°°
thou shalt go out°°
one°
way°
against°
them, and flee°°
seven°
ways°
before°
them: and shalt be°
removed°
into all°
the kingdoms°
of the earth.° |
|
28:25
Yahweh shall cause thee to be smitten before thine enemies: thou shalt go out one way against them, and flee seven ways before them: and shalt be removed into all the kingdoms of the earth. |
28:26
And thy carcase°
shall be°
meat°
unto all°
fowls°
of the air,°
and unto the beasts°
of the earth,°
and no man°
shall fray [them] away.°° |
|
28:26
And thy carcase shall be meat unto all fowls of the air, and unto the beasts of the earth, and no man shall fray [them] away. |
28:27
Yähwè
יָהוֶה°
will smite°°
thee with the botch°
of
Mixrayim
מִצרַיִם,°
and with the emerods,°°°
and with the scab,°
and with the itch,°
whereof°
thou canst°°
not°
be healed.°° |
|
28:27
Yahweh will smite thee with the botch of Mitzrayim, and with the emerods, and with the scab, and with the itch, whereof thou canst not be healed. |
28:28
Yähwè
יָהוֶה°
shall smite°°
thee with madness,°
and blindness,°
and astonishment°
of heart:° |
|
28:28
Yahweh shall smite thee with madness, and blindness, and astonishment of heart: |
28:29
And thou shalt°
grope°°
at noonday,°
as°
the blind°
gropeth°°
in darkness,°
and thou shalt not°
prosper°°°
in thy ways:°
and thou shalt be°
only°
oppressed°°
and spoiled°°
evermore,°°
and no man°
shall save°°
[thee]. |
|
28:29
And thou shalt grope at noonday, as the blind gropeth in darkness, and thou shalt not prosper in thy ways: and thou shalt be only oppressed and spoiled evermore, and no man shall save [thee]. |
28:30
Thou shalt betroth°°
a wife,°
and another°
man°
shall lie°°°°
with°
her: thou shalt build°°
an house,°
and thou shalt not°
dwell°°
therein: thou shalt plant°°
a vineyard,°
and shalt not°
gather the grapes°°
thereof. |
|
28:30
Thou shalt betroth a wife, and another man shall lie with her: thou shalt build an house, and thou shalt not dwell therein: thou shalt plant a vineyard, and shalt not gather the grapes thereof. |
28:31
Thine ox°
[shall be] slain°°
before thine eyes,°
and thou shalt not°
eat°°
thereof:°
thine ass°
[shall be] violently taken away°°
from before thy face,°°
and shall not°
be restored°°
to thee: thy sheep°
[shall be] given°°
unto thine enemies,°°
and thou shalt have none°
to rescue°°
[them]. |
|
28:31
Thine ox [shall be] slain before thine eyes, and thou shalt not eat thereof: thine ass [shall be] violently taken away from before thy face, and shall not be restored to thee: thy sheep [shall be] given unto thine enemies, and thou shalt have none to rescue [them]. |
28:32
Thy sons°
and thy daughters°
[shall be] given°°
unto another°
people,°
and thine eyes°
shall look,°°
and fail°
[with longing] for°
them all°
the day°
long: and [there shall be] no°
might°
in thine hand.° |
|
28:32
Thy sons and thy daughters [shall be] given unto another people, and thine eyes shall look, and fail [with longing] for them all the day long: and [there shall be] no might in thine hand. |
28:33
The fruit°
of thy land,°
and all°
thy labours,°
shall a nation°
which°
thou knowest°°
not°
eat up;°°
and thou shalt be°
only°
oppressed°°
and crushed°°
alway:°° |
|
28:33
The fruit of thy land, and all thy labours, shall a nation which thou knowest not eat up; and thou shalt be only oppressed and crushed alway: |
28:34
So that thou shalt be°
mad°°
for the sight°°
of thine eyes°
which°
thou shalt see.°° |
|
28:34
So that thou shalt be mad for the sight of thine eyes which thou shalt see. |
28:35
Yähwè
יָהוֶה°
shall smite°°
thee in°
the knees,°
and in°
the legs,°
with a sore°
botch°
that°
cannot°°°
be healed,°°
from the sole°°
of thy foot°
unto°
the top of thy head.° |
|
28:35
Yahweh shall smite thee in the knees, and in the legs, with a sore botch that cannot be healed, from the sole of thy foot unto the top of thy head. |
28:36
Yähwè
יָהוֶה°
shall bring°°°
thee, and thy king°
which°
thou shalt set°°
over°
thee, unto°
a nation°
which°
neither°
thou°
nor thy fathers°
have known;°°
and there°
shalt thou serve°°
other°
´élöhîm
אֱלֹהִים,°
wood°
and stone.° |
|
28:36
Yahweh shall bring thee, and thy king which thou shalt set over thee, unto a nation which neither thou nor thy fathers have known; and there shalt thou serve other elohim, wood and stone. |
28:37
And thou shalt become°
an astonishment,°
a proverb,°
and a byword,°
among all°
nations°
whither°°
Yähwè
יָהוֶה°
shall lead°°
thee. |
|
28:37
And thou shalt become an astonishment, a proverb, and a byword, among all nations whither Yahweh shall lead thee. |
28:38
Thou shalt carry°°
much°
seed°
out°°°°
into the field,°
and shalt gather°°
[but] little°
in;°°°
for°
the locust°
shall consume°°
it. |
|
28:38
Thou shalt carry much seed out into the field, and shalt gather [but] little in; for the locust shall consume it. |
28:39
Thou shalt plant°°
vineyards,°
and dress°°
[them], but shalt neither°
drink°°
[of] the wine,°
nor°
gather°°
[the grapes]; for°
the worms°
shall eat°°
them. |
|
28:39
Thou shalt plant vineyards, and dress [them], but shalt neither drink [of] the wine, nor gather [the grapes]; for the worms shall eat them. |
28:40
Thou shalt have°
olive trees°
throughout all°
thy coasts,°
but thou shalt not°
anoint°°
[thyself] with the oil;°
for°
thine olive°
shall cast°°
[his fruit]. |
|
28:40
Thou shalt have olive trees throughout all thy coasts, but thou shalt not anoint [thyself] with the oil; for thine olive shall cast [his fruit]. |
28:41
Thou shalt beget°°
sons°
and daughters,°
but thou shalt not°
enjoy°
them; for°
they shall go°°°
into captivity.° |
|
28:41
Thou shalt beget sons and daughters, but thou shalt not enjoy them; for they shall go into captivity. |
28:42
All°
thy trees°
and fruit°
of thy land°
shall the locust°
consume.°° |
|
28:42
All thy trees and fruit of thy land shall the locust consume. |
28:43
The stranger°
that°
[is] within°
thee shall get up°°
above°
thee very°
high;°
and thou°
shalt come down°°
very°
low.° |
|
28:43
The stranger that [is] within thee shall get up above thee very high; and thou shalt come down very low. |
28:44
He°
shall lend°°
to thee, and thou°
shalt not°
lend°°
to him: he°
shall be°
the head,°
and thou°
shalt be°
the tail.° |
|
28:44
He shall lend to thee, and thou shalt not lend to him: he shall be the head, and thou shalt be the tail. |
28:45
Moreover all°
these°
curses°
shall come°°
upon°
thee, and shall pursue°°
thee, and overtake°°
thee, till°
thou be destroyed;°°
because°
thou hearkenedst°°
not°
unto the voice°
of
Yähwè
יָהוֶה°
thy
´Élöhîm
אֱלֹהִים,°
to keep°°
his commandments°
and his statutes°
which°
he commanded°°
thee: |
|
28:45
Moreover all these curses shall come upon thee, and shall pursue thee, and overtake thee, till thou be destroyed; because thou hearkenedst not unto the voice of Yahweh thy Elohim, to keep his commandments and his statutes which he commanded thee: |
28:46
And they shall be°
upon thee for a sign°
and for a wonder,°
and upon thy seed°
for°
ever.°° |
|
28:46
And they shall be upon thee for a sign and for a wonder, and upon thy seed for ever. |
28:47
Because°°
thou servedst°°
not°°
Yähwè
יָהוֶה°
thy
´Élöhîm
אֱלֹהִים°
with joyfulness,°
and with gladness°
of heart,°
for the abundance°°
of all°
[things]; |
|
28:47
Because thou servedst not Yahweh thy Elohim with joyfulness, and with gladness of heart, for the abundance of all [things]; |
28:48
Therefore shalt thou serve°°°
thine enemies°°
which°
Yähwè
יָהוֶה°
shall send°°
against thee, in hunger,°
and in thirst,°
and in nakedness,°
and in want°
of all°
[things]: and he shall put°°
a yoke°
of iron°
upon°
thy neck,°
until°
he have destroyed°°
thee. |
|
28:48
Therefore shalt thou serve thine enemies which Yahweh shall send against thee, in hunger, and in thirst, and in nakedness, and in want of all [things]: and he shall put a yoke of iron upon thy neck, until he have destroyed thee. |
28:49
Yähwè
יָהוֶה°
shall bring°°
a nation°
against°
thee from far,°°
from the end°°
of the earth,°
[as swift] as°
the eagle°
flieth;°°
a nation°
whose°
tongue°
thou shalt not°
understand;°° |
|
28:49
Yahweh shall bring a nation against thee from far, from the end of the earth, [as swift] as the eagle flieth; a nation whose tongue thou shalt not understand; |
28:50
A nation°
of fierce°
countenance,°
which°
shall not°
regard°°
the person°
of the old,°
nor°
shew favour°°
to the young:° |
|
28:50
A nation of fierce countenance, which shall not regard the person of the old, nor shew favour to the young: |
28:51
And he shall eat°°
the fruit°
of thy cattle,°
and the fruit°
of thy land,°
until°
thou be destroyed:°°
which°
[also] shall not°
leave°°
thee [either] corn,°
wine,°
or oil,°
[or] the increase°
of thy kine,°
or flocks°
of thy sheep,°
until°
he have destroyed°°
thee. |
|
28:51
And he shall eat the fruit of thy cattle, and the fruit of thy land, until thou be destroyed: which [also] shall not leave thee [either] corn, wine, or oil, [or] the increase of thy kine, or flocks of thy sheep, until he have destroyed thee. |
28:52
And he shall besiege°°
thee in all°
thy gates,°
until°
thy high°
and fenced°°
walls°
come down,°°
wherein°°
thou°
trustedst,°°
throughout all°
thy land:°
and he shall besiege°°
thee in all°
thy gates°
throughout all°
thy land,°
which°
Yähwè
יָהוֶה°
thy
´Élöhîm
אֱלֹהִים°
hath given°°
thee. |
|
28:52
And he shall besiege thee in all thy gates, until thy high and fenced walls come down, wherein thou trustedst, throughout all thy land: and he shall besiege thee in all thy gates throughout all thy land, which Yahweh thy Elohim hath given thee. |
28:53
And thou shalt eat°°
the fruit°
of thine own body,°
the flesh°
of thy sons°
and of thy daughters,°
which°
Yähwè
יָהוֶה°
thy
´Élöhîm
אֱלֹהִים°
hath given°°
thee, in the siege,°
and in the straitness,°
wherewith°
thine enemies°°
shall distress°°
thee: |
|
28:53
And thou shalt eat the fruit of thine own body, the flesh of thy sons and of thy daughters, which Yahweh thy Elohim hath given thee, in the siege, and in the straitness, wherewith thine enemies shall distress thee: |
28:54
[So that] the man°
[that is] tender°
among you, and very°
delicate,°
his eye°
shall be evil°°°
toward his brother,°
and toward the wife°
of his bosom,°
and toward the remnant°
of his children°
which°
he shall leave:°° |
|
28:54
[So that] the man [that is] tender among you, and very delicate, his eye shall be evil toward his brother, and toward the wife of his bosom, and toward the remnant of his children which he shall leave: |
28:55
So that he will not give°°°
to any°
of°
them of the flesh°°
of his children°
whom°
he shall eat:°°
because°°
he hath nothing°
left°°
him in the siege,°
and in the straitness,°
wherewith°
thine enemies°°
shall distress°°
thee in all°
thy gates.° |
|
28:55
So that he will not give to any of them of the flesh of his children whom he shall eat: because he hath nothing left him in the siege, and in the straitness, wherewith thine enemies shall distress thee in all thy gates. |
28:56
The tender°
and delicate°
woman°
among you, which°
would not°
adventure°°
to set°°
the sole°
of her foot°
upon°
the ground°
for delicateness°°°
and tenderness,°°
her eye°
shall be evil°°°
toward the husband°
of her bosom,°
and toward her son,°
and toward her daughter,° |
|
28:56
The tender and delicate woman among you, which would not adventure to set the sole of her foot upon the ground for delicateness and tenderness, her eye shall be evil toward the husband of her bosom, and toward her son, and toward her daughter, |
28:57
And toward her young one°
that cometh out°°
from between°°
her feet,°
and toward her children°
which°
she shall bear:°°
for°
she shall eat°°
them for want°
of all°
[things] secretly°
in the siege°
and straitness,°
wherewith°
thine enemy°°
shall distress°°
thee in thy gates.° |
|
28:57
And toward her young one that cometh out from between her feet, and toward her children which she shall bear: for she shall eat them for want of all [things] secretly in the siege and straitness, wherewith thine enemy shall distress thee in thy gates. |
28:58
If°
thou wilt not°
observe°°
to do°°°
all°
the words°
of this°
law°
that are written°°
in this°
book,°
that thou mayest fear°°°
this°
glorious°°
and fearful°°
name,°°
YÄHWÈ
יָהוֶה°
THY
´ÉLÖHÎM
אֱלֹהִים;° |
|
28:58
If thou wilt not observe to do all the words of this law that are written in this book, that thou mayest fear this glorious and fearful name, YAHWEH THY ELOHIM; |
28:59
Then
Yähwè
יָהוֶה°
will make°°°
thy plagues°
wonderful,°°
and the plagues°
of thy seed,°
[even] great°
plagues,°
and of long continuance,°°
and sore°
sicknesses,°
and of long continuance.°° |
|
28:59
Then Yahweh will make thy plagues wonderful, and the plagues of thy seed, [even] great plagues, and of long continuance, and sore sicknesses, and of long continuance. |
28:60
Moreover he will bring°°
upon thee°
all°
the diseases°
of
Mixrayim
מִצרַיִם,°
which°
thou wast afraid°°
of;°°
and they shall cleave°°
unto thee. |
|
28:60
Moreover he will bring upon thee all the diseases of Mitzrayim, which thou wast afraid of; and they shall cleave unto thee. |
28:61
Also°
every°
sickness,°
and every°
plague,°
which°
[is] not°
written°°
in the book°
of this°
law,°
them will
Yähwè
יָהוֶה°
bring°°
upon°
thee, until°
thou be destroyed.°° |
|
28:61
Also every sickness, and every plague, which [is] not written in the book of this law, them will Yahweh bring upon thee, until thou be destroyed. |
28:62
And ye shall be left°°
few°
in number,°
whereas°°
ye were°
as the stars°
of heaven°
for multitude;°
because°
thou wouldest not°
obey°°
the voice°
of
Yähwè
יָהוֶה°
thy
´Élöhîm
אֱלֹהִים.° |
|
28:62
And ye shall be left few in number, whereas ye were as the stars of heaven for multitude; because thou wouldest not obey the voice of Yahweh thy Elohim. |
28:63
And it shall come to pass,°
[that] as°
Yähwè
יָהוֶה°
rejoiced°°
over°
you to do you good,°°°
and to multiply°°
you; so°
Yähwè
יָהוֶה°
will rejoice°°
over°
you to destroy°°
you, and to bring you to nought;°°°
and ye shall be plucked°°
from off°°
the land°
whither°°
thou°
goest°°
to possess°°
it. |
|
28:63
And it shall come to pass, [that] as Yahweh rejoiced over you to do you good, and to multiply you; so Yahweh will rejoice over you to destroy you, and to bring you to nought; and ye shall be plucked from off the land whither thou goest to possess it. |
28:64
And
Yähwè
יָהוֶה°
shall scatter°°
thee among all°
people,°
from the one end°°
of the earth°
even unto°
the other;°°
and there°
thou shalt serve°°
other°
´élöhîm
אֱלֹהִים,°
which°
neither°
thou°
nor thy fathers°
have known,°°
[even] wood°
and stone.° |
|
28:64
And Yahweh shall scatter thee among all people, from the one end of the earth even unto the other; and there thou shalt serve other elohim, which neither thou nor thy fathers have known, [even] wood and stone. |
28:65
And among these°
nations°
shalt thou find no ease,°°°
neither°
shall the sole°
of thy foot°
have°
rest:°
but
Yähwè
יָהוֶה°
shall give°°
thee there°
a trembling°
heart,°
and failing°
of eyes,°
and sorrow°
of mind:° |
|
28:65
And among these nations shalt thou find no ease, neither shall the sole of thy foot have rest: but Yahweh shall give thee there a trembling heart, and failing of eyes, and sorrow of mind: |
28:66
And thy life°
shall hang°°°
in doubt°
before°°
thee; and thou shalt fear°°
day°
and night,°
and shalt have none assurance°°°
of thy life:° |
|
28:66
And thy life shall hang in doubt before thee; and thou shalt fear day and night, and shalt have none assurance of thy life: |
28:67
In the morning°
thou shalt say,°°
Would God°°
it were°°
even!°
and at even°
thou shalt say,°°
Would God°°
it were°°
morning!°
for the fear°°
of thine heart°
wherewith°
thou shalt fear,°°
and for the sight°°
of thine eyes°
which°
thou shalt see.°° |
|
28:67
In the morning thou shalt say, Would God it were even! and at even thou shalt say, Would God it were morning! for the fear of thine heart wherewith thou shalt fear, and for the sight of thine eyes which thou shalt see. |
28:68
And
Yähwè
יָהוֶה°
shall bring°°
thee into
Mixrayim
מִצרַיִם°
again°°
with ships,°
by the way°
whereof°
I spake°°
unto thee, Thou shalt see°°
it no°
more°
again:°°°
and there°
ye shall be sold°°
unto your enemies°°
for bondmen°
and bondwomen,°
and no man°
shall buy°°
[you]. |
|
28:68
And Yahweh shall bring thee into Mitzrayim again with ships, by the way whereof I spake unto thee, Thou shalt see it no more again: and there ye shall be sold unto your enemies for bondmen and bondwomen, and no man shall buy [you]. |