|
Westcott & Hort GNT - Literal Translation
Greek & English < < 2 Timothy 1 > > Interlinear [info]
1 Paul's love to Timothy, and the unfeigned faith which was in Timothy himself, his mother, and grandmother. 6 He is exhorted to stir up the gift of God which was in him, 8 to be stedfast, and patient in persecution, 13 and to persist in the form and truth of that doctrine which he had learned of him. 15 Phygellus and Hermogenes, and such like, are noted, and Onesiphorus is highly commended.
ΠΑΥΛΟΣ
ἀπόστολος
Χριστοῦ
Ἰησοῦ
διὰ
θελήματος
θεοῦ
κατ'
ἐπαγγελίαν
ζωῆς
τῆς
ἐν
Χριστῷ
Ἰησοῦ
A-Paulos
a-setee-off
of-Anointed
of-an-Iesous
through
of-a-determining-to
of-a-Deity
down
to-messaging-upon-unto
of-a-lifing
of-the-one
in
unto-Anointed
unto-an-Iesous, |
|
1:1
ΠΑΥΛΟΣ "A-Paulos"
ἀπόστολος "a-setee-off"
Χριστοῦ "of-Anointed"
Ἰησοῦ "of-an-Iesous"
διὰ "through"
θελήματος "of-a-determining-to"
θεοῦ "of-a-Deity"
κατ' "down"
ἐπαγγελίαν "to-messaging-upon-unto"
ζωῆς "of-a-lifing"
τῆς "of-the-one"
ἐν "in"
Χριστῷ "unto-Anointed"
Ἰησοῦ "unto-an-Iesous," |
Τιμοθέῳ
ἀγαπητῷ
τέκνῳ:
χάρις,
ἔλεος,
εἰρήνη
ἀπὸ
θεοῦ
πατρὸς
καὶ
Χριστοῦ
Ἰησοῦ
τοῦ
κυρίου
ἡμῶν.
unto-a-Timotheos
unto-excessed-off-unto
unto-a-producee;
a-granting,
a-compassion,
a-peace,
off
of-a-Deity
of-a-Father
and
of-Anointed
of-an-Iesous
of-the-one
of-Authority-belonged
of-us. |
|
1:2
Τιμοθέῳ "unto-a-Timotheos"
ἀγαπητῷ "unto-excessed-off-unto"
τέκνῳ: "unto-a-producee;"
χάρις, "a-granting,"
ἔλεος, "a-compassion,"
εἰρήνη "a-peace,"
ἀπὸ "off"
θεοῦ "of-a-Deity"
πατρὸς "of-a-Father"
καὶ "and"
Χριστοῦ "of-Anointed"
Ἰησοῦ "of-an-Iesous"
τοῦ "of-the-one"
κυρίου "of-Authority-belonged"
ἡμῶν. "of-us." |
Χάριν
ἔχω
τῷ
θεῷ,
ᾧ
λατρεύω
ἀπὸ
προγόνων
ἐν
καθαρᾷ
συνειδήσει,
ὡς
ἀδιάλειπτον
ἔχω
τὴν
περὶ
σοῦ
μνείαν
ἐν
ταῖς
δεήσεσίν
μου,
νυκτὸς
καὶ
ἡμέρας
To-a-granting
I-hold
unto-the-one
unto-a-Deity
unto-which
I-serve-of
off
of-became-before
in
unto-cleansed
unto-a-seeing-together,
as
to-un-remaindered-through
I-hold
to-the-one
about
of-THEE
to-a-memorying-of
in
unto-the-ones
unto-bindings
of-me
of-a-night
and
of-a-day, |
|
1:3
Χάριν "To-a-granting"
ἔχω "I-hold"
τῷ "unto-the-one"
θεῷ, "unto-a-Deity"
ᾧ "unto-which"
λατρεύω "I-serve-of"
ἀπὸ "off"
προγόνων "of-became-before"
ἐν "in"
καθαρᾷ "unto-cleansed"
συνειδήσει, "unto-a-seeing-together,"
ὡς "as"
ἀδιάλειπτον "to-un-remaindered-through"
ἔχω "I-hold"
τὴν "to-the-one"
περὶ "about"
σοῦ "of-THEE"
μνείαν "to-a-memorying-of"
ἐν "in"
ταῖς "unto-the-ones"
δεήσεσίν "unto-bindings"
μου, "of-me"
νυκτὸς "of-a-night"
καὶ "and"
ἡμέρας "of-a-day," |
ἐπιποθῶν
σε
ἰδεῖν,
μεμνημένος
σου
τῶν
δακρύων,
ἵνα
χαρᾶς
πληρωθῶ
yearning-upon-unto
to-thee
to-have-had-seen,
having-had-come-to-be-memoried
of-thee
of-the-ones
of-tears,
so
of-a-joy
I-might-have-been-en-filled, |
|
1:4
ἐπιποθῶν "yearning-upon-unto"
σε "to-thee"
ἰδεῖν, "to-have-had-seen,"
μεμνημένος "having-had-come-to-be-memoried"
σου "of-thee"
τῶν "of-the-ones"
δακρύων, "of-tears,"
ἵνα "so"
χαρᾶς "of-a-joy"
πληρωθῶ "I-might-have-been-en-filled," |
ὑπόμνησιν
λαβὼν
τῆς
ἐν
σοὶ
ἀνυποκρίτου
πίστεως,
ἥτις
ἐνῴκησεν
πρῶτον
ἐν
τῇ
μάμμῃ
σου
Λωίδι
καὶ
τῇ
μητρί
σου
Εὐνίκῃ,
πέπεισμαι
δὲ
ὅτι
καὶ
ἐν
σοί.
to-a-memorying-under
having-had-taken
of-the-one
in
unto-THEE
of-un-separated-under
of-a-trust,
which-a-one
it-housed-in-unto
to-most-before
in
unto-the-one
unto-a-mammy
of-thee
unto-a-Loidis
and
unto-the-one
unto-a-mother
of-thee
unto-a-Eunike,
I-had-come-to-be-conduced
moreover
to-which-a-one
and
in
unto-THEE. |
|
1:5
ὑπόμνησιν "to-a-memorying-under"
λαβὼν "having-had-taken"
τῆς "of-the-one"
ἐν "in"
σοὶ "unto-THEE"
ἀνυποκρίτου "of-un-separated-under"
πίστεως, "of-a-trust,"
ἥτις "which-a-one"
ἐνῴκησεν "it-housed-in-unto"
πρῶτον "to-most-before"
ἐν "in"
τῇ "unto-the-one"
μάμμῃ "unto-a-mammy"
σου "of-thee"
Λωίδι "unto-a-Loidis"
καὶ "and"
τῇ "unto-the-one"
μητρί "unto-a-mother"
σου "of-thee"
Εὐνίκῃ, "unto-a-Eunike,"
πέπεισμαι "I-had-come-to-be-conduced"
δὲ "moreover"
ὅτι "to-which-a-one"
καὶ "and"
ἐν "in"
σοί. "unto-THEE." |
δι'
ἣν
αἰτίαν
ἀναμιμνήσκω
σε
ἀναζωπυρεῖν
τὸ
χάρισμα
τοῦ
θεοῦ,
ὅ
ἐστιν
ἐν
σοὶ
διὰ
τῆς
ἐπιθέσεως
τῶν
χειρῶν
μου:
Through
to-which
to-an-appealing-unto
I-remind-up
to-thee
to-life-fire-up-unto
to-the-one
to-a-granting-to
of-the-one
of-a-Deity,
which
it-be
in
unto-THEE
through
of-the-one
of-a-placing-upon
of-the-ones
of-hands
of-me; |
|
1:6
δι' "Through"
ἣν "to-which"
αἰτίαν "to-an-appealing-unto"
ἀναμιμνήσκω "I-remind-up"
σε "to-thee"
ἀναζωπυρεῖν "to-life-fire-up-unto"
τὸ "to-the-one"
χάρισμα "to-a-granting-to"
τοῦ "of-the-one"
θεοῦ, "of-a-Deity,"
ὅ "which"
ἐστιν "it-be"
ἐν "in"
σοὶ "unto-THEE"
διὰ "through"
τῆς "of-the-one"
ἐπιθέσεως "of-a-placing-upon"
τῶν "of-the-ones"
χειρῶν "of-hands"
μου: "of-me;" |
οὐ
γὰρ
ἔδωκεν
ἡμῖν
ὁ
θεὸς
πνεῦμα
δειλίας,
ἀλλὰ
δυνάμεως
καὶ
ἀγάπης
καὶ
σωφρονισμοῦ.
not
therefore
it-gave
unto-us,
the-one
a-Deity,
to-a-currenting-to
of-a-diring-unto,
other
of-an-ability
and
of-an-excessing-off
and
of-a-rational-centering-to. |
|
1:7
οὐ "not"
γὰρ "therefore"
ἔδωκεν "it-gave"
ἡμῖν "unto-us,"
ὁ "the-one"
θεὸς "a-Deity,"
πνεῦμα "to-a-currenting-to"
δειλίας, "of-a-diring-unto,"
ἀλλὰ "other"
δυνάμεως "of-an-ability"
καὶ "and"
ἀγάπης "of-an-excessing-off"
καὶ "and"
σωφρονισμοῦ. "of-a-rational-centering-to." |
μὴ
οὖν
ἐπαισχυνθῇς
τὸ
μαρτύριον
τοῦ
κυρίου
ἡμῶν
μηδὲ
ἐμὲ
τὸν
δέσμιον
αὐτοῦ,
ἀλλὰ
συνκακοπάθησον
τῷ
εὐαγγελίῳ
κατὰ
δύναμιν
θεοῦ,
Lest
accordingly
thou-might-have-been-beshamed-upon
to-the-one
to-a-witnesslet
of-the-one
of-Authority-belonged
of-us
lest-moreover
to-ME
to-the-one
to-tied-belonged
of-it,
other
thou-should-have-disruptively-experienced-together-unto
unto-the-one
unto-a-goodly-messagelet
down
to-an-ability
of-a-Deity, |
|
1:8
μὴ "Lest"
οὖν "accordingly"
ἐπαισχυνθῇς "thou-might-have-been-beshamed-upon"
τὸ "to-the-one"
μαρτύριον "to-a-witnesslet"
τοῦ "of-the-one"
κυρίου "of-Authority-belonged"
ἡμῶν "of-us"
μηδὲ "lest-moreover"
ἐμὲ "to-ME"
τὸν "to-the-one"
δέσμιον "to-tied-belonged"
αὐτοῦ, "of-it,"
ἀλλὰ "other"
συνκακοπάθησον "thou-should-have-disruptively-experienced-together-unto"
τῷ "unto-the-one"
εὐαγγελίῳ "unto-a-goodly-messagelet"
κατὰ "down"
δύναμιν "to-an-ability"
θεοῦ, "of-a-Deity," |
τοῦ
σώσαντος
ἡμᾶς
καὶ
καλέσαντος
κλήσει
ἁγίᾳ,
οὐ
κατὰ
τὰ
ἔργα
ἡμῶν
ἀλλὰ
κατὰ
ἰδίαν
πρόθεσιν
καὶ
χάριν,
τὴν
δοθεῖσαν
ἡμῖν
ἐν
Χριστῷ
Ἰησοῦ
πρὸ
χρόνων
αἰωνίων,
of-the-one
of-having-saved
to-us
and
of-having-called-unto
unto-a-calling
unto-hallow-belonged,
not
down
to-the-ones
to-works
of-us,
other
down
to-private-belonged
to-a-placing-before
and
to-a-granting,
to-the-one
to-having-been-given
unto-us
in
unto-Anointed
unto-an-Iesous
before
of-interims
of-aged-belonged, |
|
1:9
τοῦ "of-the-one"
σώσαντος "of-having-saved"
ἡμᾶς "to-us"
καὶ "and"
καλέσαντος "of-having-called-unto"
κλήσει "unto-a-calling"
ἁγίᾳ, "unto-hallow-belonged,"
οὐ "not"
κατὰ "down"
τὰ "to-the-ones"
ἔργα "to-works"
ἡμῶν "of-us,"
ἀλλὰ "other"
κατὰ "down"
ἰδίαν "to-private-belonged"
πρόθεσιν "to-a-placing-before"
καὶ "and"
χάριν, "to-a-granting,"
τὴν "to-the-one"
δοθεῖσαν "to-having-been-given"
ἡμῖν "unto-us"
ἐν "in"
Χριστῷ "unto-Anointed"
Ἰησοῦ "unto-an-Iesous"
πρὸ "before"
χρόνων "of-interims"
αἰωνίων, "of-aged-belonged," |
φανερωθεῖσαν
δὲ
νῦν
διὰ
τῆς
ἐπιφανείας
τοῦ
σωτῆρος
ἡμῶν
Χριστοῦ
Ἰησοῦ,
καταργήσαντος
μὲν
τὸν
θάνατον
φωτίσαντος
δὲ
ζωὴν
καὶ
ἀφθαρσίαν
διὰ
τοῦ
εὐαγγελίου,
to-having-been-en-manifested
moreover
now
through
of-the-one
of-a-manifesting-upon-of
of-the-one
of-a-savior
of-us
of-Anointed
of-an-Iesous,
of-having-un-worked-down-unto
indeed
to-the-one
to-a-death,
of-having-lighted-to
moreover
to-a-lifing
and
to-an-un-degrading-unto
through
of-the-one
of-a-goodly-messagelet, |
|
1:10
φανερωθεῖσαν "to-having-been-en-manifested"
δὲ "moreover"
νῦν "now"
διὰ "through"
τῆς "of-the-one"
ἐπιφανείας "of-a-manifesting-upon-of"
τοῦ "of-the-one"
σωτῆρος "of-a-savior"
ἡμῶν "of-us"
Χριστοῦ "of-Anointed"
Ἰησοῦ, "of-an-Iesous,"
καταργήσαντος "of-having-un-worked-down-unto"
μὲν "indeed"
τὸν "to-the-one"
θάνατον "to-a-death,"
φωτίσαντος "of-having-lighted-to"
δὲ "moreover"
ζωὴν "to-a-lifing"
καὶ "and"
ἀφθαρσίαν "to-an-un-degrading-unto"
διὰ "through"
τοῦ "of-the-one"
εὐαγγελίου, "of-a-goodly-messagelet," |
εἰς
ὃ
ἐτέθην
ἐγὼ
κῆρυξ
καὶ
ἀπόστολος
καὶ
διδάσκαλος.
into
to-which
I-was-placed,
I,
a-herald
and
a-setee-off
and
a-teaching-speaker. |
|
1:11
εἰς "into"
ὃ "to-which"
ἐτέθην "I-was-placed,"
ἐγὼ "I,"
κῆρυξ "a-herald"
καὶ "and"
ἀπόστολος "a-setee-off"
καὶ "and"
διδάσκαλος. "a-teaching-speaker." |
δι'
ἣν
αἰτίαν
καὶ
ταῦτα
πάσχω,
ἀλλ'
οὐκ
ἐπαισχύνομαι,
οἶδα
γὰρ
ᾧ
πεπίστευκα,
καὶ
πέπεισμαι
ὅτι
δυνατός
ἐστιν
τὴν
παραθήκην
μου
φυλάξαι
εἰς
ἐκείνην
τὴν
ἡμέραν.
Through
to-which
to-an-appealing-unto
and
to-the-ones-these
I-experience,
other
not
I-beshame-upon;
I-had-come-to-see
therefore
unto-which
I-had-come-to-trust-of,
and
I-had-come-to-be-conduced
to-which-a-one
able
it-be
to-the-one
to-a-placing-beside
of-me
to-have-guarded
into
to-the-one-thither
to-the-one
to-a-day. |
|
1:12
δι' "Through"
ἣν "to-which"
αἰτίαν "to-an-appealing-unto"
καὶ "and"
ταῦτα "to-the-ones-these"
πάσχω, "I-experience,"
ἀλλ' "other"
οὐκ "not"
ἐπαισχύνομαι, "I-beshame-upon;"
οἶδα "I-had-come-to-see"
γὰρ "therefore"
ᾧ "unto-which"
πεπίστευκα, "I-had-come-to-trust-of,"
καὶ "and"
πέπεισμαι "I-had-come-to-be-conduced"
ὅτι "to-which-a-one"
δυνατός "able"
ἐστιν "it-be"
τὴν "to-the-one"
παραθήκην "to-a-placing-beside"
μου "of-me"
φυλάξαι "to-have-guarded"
εἰς "into"
ἐκείνην "to-the-one-thither"
τὴν "to-the-one"
ἡμέραν. "to-a-day." |
ὑποτύπωσιν
ἔχε
ὑγιαινόντων
λόγων
ὧν
παρ'
ἐμοῦ
ἤκουσας
ἐν
πίστει
καὶ
ἀγάπῃ
τῇ
ἐν
Χριστῷ
Ἰησοῦ:
To-an-en-impressioning-under
thou-should-hold
of-healthing
of-forthees
of-which
beside
of-ME
thou-heard
in
unto-a-trust
and
unto-an-excessing-off
unto-the-one
in
unto-Anointed
unto-an-Iesous; |
|
1:13
ὑποτύπωσιν "To-an-en-impressioning-under"
ἔχε "thou-should-hold"
ὑγιαινόντων "of-healthing"
λόγων "of-forthees"
ὧν "of-which"
παρ' "beside"
ἐμοῦ "of-ME"
ἤκουσας "thou-heard"
ἐν "in"
πίστει "unto-a-trust"
καὶ "and"
ἀγάπῃ "unto-an-excessing-off"
τῇ "unto-the-one"
ἐν "in"
Χριστῷ "unto-Anointed"
Ἰησοῦ: "unto-an-Iesous;" |
τὴν
καλὴν
παραθήκην
φύλαξον
διὰ
πνεύματος
ἁγίου
τοῦ
ἐνοικοῦντος
ἐν
ἡμῖν.
to-the-one
to-seemly
to-a-placing-beside
thou-should-have-guarded
through
of-a-currenting-to
of-hallow-belonged
of-the-one
of-housing-in-unto
in
unto-us. |
|
1:14
τὴν "to-the-one"
καλὴν "to-seemly"
παραθήκην "to-a-placing-beside"
φύλαξον "thou-should-have-guarded"
διὰ "through"
πνεύματος "of-a-currenting-to"
ἁγίου "of-hallow-belonged"
τοῦ "of-the-one"
ἐνοικοῦντος "of-housing-in-unto"
ἐν "in"
ἡμῖν. "unto-us." |
Οἶδας
τοῦτο
ὅτι
ἀπεστράφησάν
με
πάντες
οἱ
ἐν
τῇ
Ἀσίᾳ,
ὧν
ἐστὶν
Φύγελος
καὶ
Ἑρμογένης.
Thou-had-come-to-see
to-the-one-this
to-which-a-one
they-had-been-beturned-off
to-me
all
the-ones
in
unto-the-one
unto-an-Asia
of-which
it-be
a-Fugelos
and
a-Hermogenes. |
|
1:15
Οἶδας "Thou-had-come-to-see"
τοῦτο "to-the-one-this"
ὅτι "to-which-a-one"
ἀπεστράφησάν "they-had-been-beturned-off"
με "to-me"
πάντες "all"
οἱ "the-ones"
ἐν "in"
τῇ "unto-the-one"
Ἀσίᾳ, "unto-an-Asia"
ὧν "of-which"
ἐστὶν "it-be"
Φύγελος "a-Fugelos"
καὶ "and"
Ἑρμογένης. "a-Hermogenes." |
δῴη
ἔλεος
ὁ
κύριος
τῷ
Ὀνησιφόρου
οἴκῳ,
ὅτι
πολλάκις
με
ἀνέψυξεν,
καὶ
τὴν
ἅλυσίν
μου
οὐκ
ἐπαισχύνθη:
It-may-have-had-given
to-a-compassion,
the-one
Authority-belonged,
unto-the-one
of-an-Onesiforos
unto-a-house,
to-which-a-one
much-oft
to-me
it-breathed-up,
and
to-the-one
to-an-un-loosing
of-me
not
it-beshamed-upon; |
|
1:16
δῴη "It-may-have-had-given"
ἔλεος "to-a-compassion,"
ὁ "the-one"
κύριος "Authority-belonged,"
τῷ "unto-the-one"
Ὀνησιφόρου "of-an-Onesiforos"
οἴκῳ, "unto-a-house,"
ὅτι "to-which-a-one"
πολλάκις "much-oft"
με "to-me"
ἀνέψυξεν, "it-breathed-up,"
καὶ "and"
τὴν "to-the-one"
ἅλυσίν "to-an-un-loosing"
μου "of-me"
οὐκ "not"
ἐπαισχύνθη: "it-beshamed-upon;" |
ἀλλὰ
γενόμενος
ἐν
Ῥώμῃ
σπουδαίως
ἐζήτησέν
με
καὶ
εὗρεν:--
other
having-had-became
in
unto-a-Rome
unto-hasten-belonged
it-sought-unto
to-me
and
it-had-found; |
|
1:17
ἀλλὰ "other"
γενόμενος "having-had-became"
ἐν "in"
Ῥώμῃ "unto-a-Rome"
σπουδαίως "unto-hasten-belonged"
ἐζήτησέν "it-sought-unto"
με "to-me"
καὶ "and"
εὗρεν:-- "it-had-found;" |
δῴη
αὐτῷ
ὁ
κύριος
εὑρεῖν
ἔλεος
παρὰ
κυρίου
ἐν
ἐκείνῃ
τῇ
ἡμέρᾳ:--
καὶ
ὅσα
ἐν
Ἐφέσῳ
διηκόνησεν,
βέλτιον
σὺ
γινώσκεις.
it-may-have-had-given
unto-it,
the-one
Authority-belonged,
to-have-had-found
to-a-compassion
beside
of-Authority-belonged
in
unto-the-one-thither
unto-the-one
unto-a-day;
and
to-which-a-which
in
unto-an-Efesos
it-raised-through-unto,
better
thou
thou-acquaint. |
|
1:18
δῴη "it-may-have-had-given"
αὐτῷ "unto-it,"
ὁ "the-one"
κύριος "Authority-belonged,"
εὑρεῖν "to-have-had-found"
ἔλεος "to-a-compassion"
παρὰ "beside"
κυρίου "of-Authority-belonged"
ἐν "in"
ἐκείνῃ "unto-the-one-thither"
τῇ "unto-the-one"
ἡμέρᾳ:-- "unto-a-day;"
καὶ "and"
ὅσα "to-which-a-which"
ἐν "in"
Ἐφέσῳ "unto-an-Efesos"
διηκόνησεν, "it-raised-through-unto,"
βέλτιον "better"
σὺ "thou"
γινώσκεις. "thou-acquaint." |
|
1
2
3
4
|
MTT
MRK
LKE
JHN
ACT
ROM
1CO
2CO
GAL
EPH
PHP
COL
1TH
2TH
1TM
2TM
TTS
PHM
HBR
JMS
1PE
2PE
1JN
2JN
3JN
JDE
REV
|