15:1 ¶
BUT I make known to you, my brethren, the gospel which I have announced to you, and you have received, and in which you stand, |
|
15:1
And I make known to you, my brethren, the gospel which I preached to you, and which ye received, and in which ye stand, |
15:2
and by which you are saved; of which, the word I have preached to you, you are mindful, unless you have vainly believed. |
|
15:2
and by which ye have life. In what terms I preached to you, ye remember; unless ye have believed in vain. |
15:3
For I delivered to you from the first, according as I had received: That the Meshiha died for our sins, as it is written; |
|
15:3
For I delivered to you from the first, as I had received it; that the Messiah died on account of our sins, as it is written: |
15:4
and that he was buried, and arose the third day, as it is written. |
|
15:4
and that he was buried and arose on the third day, as it is written: |
15:5
And he was seen of Kipha, and after him, of the twelve, |
|
15:5
and that he was seen by Cephas; and after him, by the twelve: |
15:6
and after them, he was seen of more than five hundred brethren together, many of whom survive till now, and some of them have slept. |
|
15:6
and after that, he was seen by more than five hundred brethren at once; many of whom survive at the present time, and some of them sleep. |
15:7
And afterward he was seen of Jakub, and after him of all the apostles: |
|
15:7
And subsequently to this, he was seen by James; and after him, by all the legates. |
15:8
but last of them all, as of an abortion, he was seen also of me. |
|
15:8
And last of them all, he was seen by me, as it were by an abortion. |
15:9
I am the least of the apostles, and am not worthy to be called an apostle, because I persecuted the church of Aloha: |
|
15:9
I am the least of the legates; and am not worthy to be called a legate; because I persecuted the church of God. |
15:10
but by the grace of Aloha I am what I am; and his grace in me was not in vain; but more than all have I laboured, (yet) not I, but his grace which is with me. |
|
15:10
But by the grace of God, I am what I am: and his grace, that was in me, was not in vain; but I labored more than they all: -not I, but his grace that was with me. |
15:11
Whether I then, or they, so we have proclaimed, and so have you believed. |
|
15:11
Whether I, therefore, or whether they, so we preached; and so ye believed. |
15:12
But if the Meshiha is proclaimed that he rose from the dead, how are there among you some who say that there is no life for the dead? |
|
15:12
And if the Messiah is proclaimed, as rising from the dead; how is it that there are some among you, who say, There is no reviviscence of the dead? |
15:13
And if there be no life for the dead, (then) neither hath the Meshiha risen. |
|
15:13
And if there is no reviviscence of the dead, the Messiah also hath not risen. |
15:14
And if the Meshiha hath not risen, vain is our proclamation, and vain also your faith. |
|
15:14
And if the Messiah hath not risen, our preaching is vain, and your faith also vain. |
15:15
But we are also found false witnesses of Aloha; for we have testified of Aloha that he hath raised the Meshiha, while he hath not raised (him). |
|
15:15
And we too are found false witnesses of God; for we have testified concerning God, that he raised up the Messiah, when he did not raise him up. |
15:16
For if the dead rise not, Meshiha also hath not risen |
|
15:16
For, if the dead will not arise, the Messiah also hath not risen. |
15:17
and if Meshiha hath not risen, your faith is made void and you are still in your sins. |
|
15:17
And if the Messiah rose not, your faith is inane; and ye are yet in your sins: |
15:18
And already have they too who have slept in Meshiha perished. |
|
15:18
and also, doubtless, they who have fallen asleep in the Messiah, have perished. |
15:19
And if in this life only we hope in the Meshiha, more miserable are we than all men. |
|
15:19
And if, in this life only, we have hope in the Messiah, we are the most miserable of all men. |
15:20 ¶
BUT now hath the Meshiha risen from among the dead, and become the first-fruits of those who sleep. |
|
15:20
But now the Messiah hath risen from the dead, and become the first-fruits of them that slept. |
15:21
And as by man was death, so also by man is the life of the dead. |
|
15:21
And as by a man came death, so also by a man came the reviviscence of the dead. |
15:22
For as in Adam all men die, so also in the Meshiha are all made alive: |
|
15:22
For as it was by Adam, that all men die, so also by the Messiah they all live: |
15:23
every one in his order: the first-fruits was the Meshiha; afterward they who are of the Meshiha at his coming. |
|
15:23
every one in his order; the Messiah was the first-fruits; afterwards, they that are the Messiah's, at his coming. |
15:24
And then will be the end, when he delivereth the kingdom unto Aloha the Father; when he abolisheth every head, and all authority and all powers. |
|
15:24
And then will be the end, when he shall have delivered up the kingdom to God the Father; when every prince, and every sovereign, and all powers shall have come to naught. |
15:25
For it is to be that he shall reign until he hath set all his adversaries beneath his feet, |
|
15:25
For he is to reign, until he shall put all his enemies under his feet. |
15:26
and the last enemy be abolished, (which is) death. |
|
15:26
And the last enemy, death, will be abolished. |
15:27
For every thing he subjecteth beneath his feet. But when he saith that every thing is subjected to him, it is evident that (it is) with the exception of him who hath subjected to him all. |
|
15:27
For he hath subjected all under his feet. But when he said, that every thing is subjected to him, it is manifest that he is excepted, who subjected all to him. |
15:28
And when all shall have been subjected to him, then the Son himself will be subjected to him who had made subject to him all, that Aloha may be all in all. |
|
15:28
And when all shall be subjected to him, then the Son himself will be subject to him who subjected all to him, so that God will be all in all. |
15:29
Else what shall they do who are baptized for the dead, if the dead arise not? Why are they baptized for the dead? |
|
15:29
Otherwise, what shall they do who are baptized for the dead, if the dead rise not? Why are they baptized for the dead? |
15:30
And why also every hour are we standing in peril? |
|
15:30
And why also do we stand every hour in peril? |
15:31
I asseverate, by your glorying, my brethren, which is mine in our Lord Jeshu Meshiha, that daily I die! |
|
15:31
I protest, my brethren, by your exultation, which is mine in our Lord Jesus the Messiah, that I die daily. |
15:32
If as among men I have been thrown to beasts at Ephesus, what have I profited if the dead do not arise? Let us eat and drink, for to-morrow we die... |
|
15:32
If, as amongst men, I was cast to wild beasts at Ephesus, what did it profit me, if the dead rise not? "Let us eat and drink; for to-morrow we die." |
15:33
Mistake not; for Evil narrations corrupt well-disposed minds. |
|
15:33
Be not deceived; "Evil stories corrupt well-disposed minds." |
15:34 ¶
AWAKEN your hearts rightly, and sin not; for there are some who have not the knowledge of Aloha; to your shame I say it. |
|
15:34
Let your hearts be righteously excited, and sin not: for there are some, in whom is not the love of God: it is to your shame, I say it. |
15:35
Some one of you will say, How arise the dead, and with what body come they? |
|
15:35
But some one of you may say: How will the dead arise? and with what body will they come forth? |
15:36
Fool, the seed which thou sowest, unless it die, lives not: |
|
15:36
Foolish man! The seed which thou sowest, is not quickened, unless it die. |
15:37
and that thing which thou sowest is not the body that is to be, but thou sowest naked grain, of wheat, or of barley, or of the rest of seeds; |
|
15:37
And that which thou sowest, thou sowest not the body that is to be, but the naked kernel of wheat or barley, or of the other grains: |
15:38
but Aloha giveth it a body as he willeth, and to each of the seeds a body of its own nature. |
|
15:38
and God giveth it a body, as he pleaseth; and to each of the grains its natural body. |
15:39
For every body is not alike: for there is one body of man, and another of the beast, and another of the fowl, and another of fishes. |
|
15:39
And every body is not alike; for the body of a man is one thing, and that of a beast is another, and that of a bird is another, and that of a fish is another. |
15:40
There are heavenly bodies, and there are earthly bodies; but one is the glory of the heavenly, and another of the earthly. |
|
15:40
And there are bodies celestial, and bodies terrestrial; but the glory of the celestial [bodies] is one, and that of the terrestrial is another. |
15:41
There is one glory of the sun, and another glory of the moon, and another glory of the stars; and star excelleth star in glory. |
|
15:41
And the glory of the sun is one thing, and the glory of the moon is another, and the glory of the stars is another; and one star exceedeth another star in glory. |
15:42
So also is the life of the dead. They are sown in corruption, they arise without corruption. |
|
15:42
So also in the reviviscence of the dead. They are sown in corruption, they arise without corruption: |
15:43
They are sown in baseness, they arise in glory. They are sown in weakness, they arise in power. |
|
15:43
they are sown in dishonor, they arise in glory: they are sown in weakness, they arise in power: |
15:44
It is sown an animal body, it ariseth a body spiritual. For there is a body of the animal, and there is a body of the spirit; |
|
15:44
it is sown an animal body, it ariseth a spiritual body. For there is a body of the animal life, and there is a body of the spirit. |
15:45
as also it is written, Adam the first man became a living soul, and the last Adam a life-giving spirit. |
|
15:45
So also is it written: "Adam, the first man, became a living soul;" the second Adam [became] a quickening spirit. |
15:46
But the spiritual was not first, but the animal; and then the spiritual. |
|
15:46
And the spiritual was not first; but the animal, and then the spiritual. |
15:47
The first man who is of the earth is dust, the second man the Lord from heaven. |
|
15:47
The first man was of dust from the earth; the second man was the Lord from heaven. |
15:48
As was he who was dust, so also are they who are dust: as is he who is from heaven, so also are the heavenly ones. |
|
15:48
As he was of the dust, so also those who are of the dust; and as was he who was from heaven, so also are the heavenly. |
15:49
And as we have worn the likeness of him who was dust, so shall we wear the likeness of him who is from heaven. |
|
15:49
And as we have worn the likeness of him from the dust, so shall we wear the likeness of him from heaven. |
15:50
But this I say, my brethren, that flesh and blood cannot inherit the kingdom of heaven; nor doth corruption inherit incorruption. |
|
15:50
But this I say, my brethren that flesh and blood cannot inherit the kingdom of heaven: neither doth corruption inherit incorruption. |
15:51
Behold, I tell you the mystery; We shall not all sleep, but we all shall be changed: |
|
15:51
Lo, I tell you a mystery; we shall not all sleep, but we shall all be changed, |
15:52
suddenly, as in the twinkling of the eye, at the last trumpet, while it calleth; and the dead will arise without corruption, and we shall be changed. |
|
15:52
suddenly, as in the twinkling of an eye, at the last trumpet, when it shall sound; and the dead will arise, without corruption; and we shall be changed. |
15:53
For this which is corruptible shall put on incorruption, and likewise (this) which dieth shall put on immortality. |
|
15:53
For this which is corruptible, is to put on incorruption; and that which dieth, will put on immortality. |
15:54
But when this which is corruptible shall put on incorruptibleness, and this which dieth, immortality, then shall be done that word which is written, Death is swallowed up in victory! |
|
15:54
And when this that is corruptible, shall put on incorruption, and this that dieth, immortality; then will take place the word that is written, "Death is absorbed in victory." |
15:55
Where is thy sting, Death? and where is thy victory Shiul? |
|
15:55
Where is thy sting, O death? And where is thy victory, O grave? |
15:56
But the sting of death is sin, and the strength of sin is the law. |
|
15:56
Now the sting of death is sin; and the strength of sin is the law. |
15:57
But thanks be to Aloha, who giveth us the victory by the hand of our Lord Jeshu Meshiha. |
|
15:57
But thanks be to God, that giveth us the victory, through our Lord Jesus the Messiah. |
15:58
Wherefore, my brethren, my beloved, be steadfast, be not moved, but be abounding in all time in the work of the Lord, while you know that your labour is not in vain in the Lord. |
|
15:58
Wherefore, my brethren and my beloved, be ye steadfast, and be not vacillating; but be ye at all times abundant in the work of the Lord; seeing ye know, that your labor is not in vain in the Lord. |