A prayer containing a grievous complaint.
 88:1 ¶
[[A Song, a Psalm of the sons of Korah; for the Chief Musician; set to Mahalath Leannoth. Maschil of Heman the Ezrahite.]] O Jehovah, the God of my salvation, I have cried day and night before thee. |
|
 88:1 ¶
[[A Songº
[or] Psalmº
for the sonsº
of Korah,º
to the chief Musicianºº
uponº
Mahalathº
Leannoth,ºº
Maschilºº
of Hemanº
the Ezrahite.]]º
O LORDº
Godº
of my salvation,º
I have criedºº
dayº
[and] nightº
beforeº
thee: |
 88:2
Let my prayer enter into thy presence; Incline thine ear unto my cry. |
 88:2
Let my prayerº
comeºº
beforeº
thee: inclineºº
thine earº
unto my cry;º |
 88:3
For my soul is full of troubles, And my life draweth nigh unto Sheol. |
 88:3
Forº
my soulº
is fullºº
of troubles:º
and my lifeº
draweth nighºº
unto the grave.º |
 88:4
I am reckoned with them that go down into the pit; I am as a man that hath no help, |
 88:4
I am countedºº
withº
them that go downºº
into the pit:º
I amº
as a manº
[that hath] noº
strength:º |
 88:5
Cast off among the dead, Like the slain that lie in the grave, Whom thou rememberest no more, And they are cut off from thy hand. |
 88:5
Freeº
among the dead,ºº
likeº
the slainº
that lieºº
in the grave,º
whomº
thou rememberestºº
noº
more:º
and theyº
are cut offºº
from thy hand.ºº |
 88:6
Thou hast laid me in the lowest pit, In dark places, in the deeps. |
 88:6
Thou hast laidºº
me in the lowestº
pit,º
in darkness,º
in the deeps.º |
 88:7
Thy wrath lieth hard upon me, And thou hast afflicted me with all thy waves. Selah. |
 88:7
Thy wrathº
lieth hardºº
uponº
me, and thou hast afflictedºº
[me] with allº
thy waves.º
Selah.º |
 88:8
Thou hast put mine acquaintance far from me; Thou hast made me an abomination unto them: I am shut up, and I cannot come forth. |
 88:8
Thou hast put awayºº
mine acquaintanceºº
farºº
fromº
me; thou hast madeºº
me an abominationº
unto them: [I am] shut up,ºº
and I cannotº
come forth.ºº |
 88:9
Mine eye wasteth away by reason of affliction: I have called daily upon thee, O Jehovah; I have spread forth my hands unto thee. |
 88:9
Mine eyeº
mournethºº
by reason ofº
affliction:º
LORD,º
I have calledºº
dailyºº
upon thee, I have stretched outºº
my handsº
unto thee.º |
 88:10
Wilt thou show wonders to the dead? Shall they that are deceased arise and praise thee? Selah. |
 88:10
Wilt thou shewºº
wondersº
to the dead?ºº
shall the deadº
ariseºº
[and] praiseºº
thee? Selah.º |
 88:11
Shall thy lovingkindness be declared in the grave? Or thy faithfulness in Destruction? |
 88:11
Shall thy lovingkindnessº
be declaredºº
in the grave?º
[or] thy faithfulnessº
in destruction?º |
 88:12
Shall thy wonders be known in the dark? And thy righteousness in the land of forgetfulness? |
 88:12
Shall thy wondersº
be knownºº
in the dark?º
and thy righteousnessº
in the landº
of forgetfulness?º |
 88:13
But unto thee, O Jehovah, have I cried; And in the morning shall my prayer come before thee. |
 88:13
But untoº
thee have Iº
cried,ºº
O LORD;º
and in the morningº
shall my prayerº
preventºº
thee. |
 88:14
Jehovah, why castest thou off my soul? Why hidest thou thy face from me? |
 88:14
LORD,º
whyº
castest thou offºº
my soul?º
[why] hidestºº
thou thy faceº
fromº
me? |
 88:15
I am afflicted and ready to die from my youth up: While I suffer thy terrors I am distracted. |
 88:15
Iº
[am] afflictedº
and ready to dieºº
from [my] youthº
up:ºº
[while] I sufferºº
thy terrorsº
I am distracted.ºº |
 88:16
Thy fierce wrath is gone over me; Thy terrors have cut me off. |
 88:16
Thy fierce wrathº
goethº
overººº
me; thy terrorsº
have cut me off.ºº |
 88:17
They came round about me like water all the day long; They compassed me about together. |
 88:17
They came round aboutºº
me dailyºº
like water;º
they compassedºº
me aboutºº
together.º |
 88:18
Lover and friend hast thou put far from me, And mine acquaintance into darkness. |
 88:18
Loverºº
and friendº
hast thou put farºº
fromº
me, [and] mine acquaintanceºº
into darkness.º |