 102:1 ¶
[[A Prayer of the afflicted, when he is overwhelmed, and poureth out his complaint before Jehovah.]] Hear my prayer, O Jehovah, And let my cry come unto thee. |
|
 102:1 ¶
[[A Prayerº
of the afflicted,º
whenº
he is overwhelmed,ºº
and poureth outºº
his complaintº
beforeº
the LORD.]]º
Hearºº
my prayer,º
O LORD,º
and let my cryº
comeºº
untoº
thee. |
 102:2
Hide not thy face from me in the day of my distress: Incline thine ear unto me; In the day when I call answer me speedily. |
 102:2
Hideºº
notº
thy faceº
fromº
me in the dayº
[when] I am in trouble;º
inclineºº
thine earº
untoº
me: in the dayº
[when] I callºº
answerºº
me speedily.ºº |
 102:3
For my days consume away like smoke, And my bones are burned as a firebrand. |
 102:3
Forº
my daysº
are consumedºº
like smoke,º
and my bonesº
are burnedºº
asº
an hearth.º |
 102:4
My heart is smitten like grass, and withered; For I forget to eat my bread. |
 102:4
My heartº
is smitten,ºº
and witheredºº
like grass;º
soº
that I forgetºº
to eatººº
my bread.º |
 102:5
By reason of the voice of my groaning My bones cleave to my flesh. |
 102:5
By reason of the voiceºº
of my groaningº
my bonesº
cleaveºº
to my skin.º |
 102:6
I am like a pelican of the wilderness; I am become as an owl of the waste places. |
 102:6
I am likeºº
a pelicanº
of the wilderness:º
I amº
like an owlº
of the desert.º |
 102:7
I watch, and am become like a sparrow That is alone upon the house-top. |
 102:7
I watch,ºº
and amº
as a sparrowº
aloneºº
uponº
the house top.º |
 102:8
Mine enemies reproach me all the day; They that are mad against me do curse by me. |
 102:8
Mine enemiesºº
reproachºº
me allº
the day;º
[and] they that are madºº
against me are swornºº
against me. |
 102:9
For I have eaten ashes like bread, And mingled my drink with weeping, |
 102:9
Forº
I have eatenºº
ashesº
like bread,º
and mingledºº
my drinkº
with weeping,º |
 102:10
Because of thine indignation and thy wrath: For thou hast taken me up, and cast me away. |
 102:10
Becauseºº
of thine indignationº
and thy wrath:º
forº
thou hast lifted me up,ºº
and cast me down.ºº |
 102:11
My days are like a shadow that declineth; And I am withered like grass. |
 102:11
My daysº
[are] like a shadowº
that declineth;ºº
and Iº
am witheredºº
like grass.º |
 102:12
But thou, O Jehovah, wilt abide for ever; And thy memorial [name] unto all generations. |
 102:12
But thou,º
O LORD,º
shalt endureºº
for ever;º
and thy remembranceº
unto allº
generations.º |
 102:13
Thou wilt arise, and have mercy upon Zion; For it is time to have pity upon her, Yea, the set time is come. |
 102:13
Thouº
shalt arise,ºº
[and] have mercyºº
uponº
Zion:º
forº
the timeº
to favourºº
her, yea,º
the set time,º
is come.ºº |
 102:14
For thy servants take pleasure in her stones, And have pity upon her dust. |
 102:14
Forº
thy servantsº
take pleasureºº
inºº
her stones,º
and favourºº
the dustº
thereof. |
 102:15
So the nations shall fear the name of Jehovah, And all the kings of the earth thy glory. |
 102:15
So the heathenº
shall fearººº
the nameº
of the LORD,º
and allº
the kingsº
of the earthºº
thy glory.º |
 102:16
For Jehovah hath built up Zion; He hath appeared in his glory. |
 102:16
Whenº
the LORDº
shall build upºº
Zion,º
he shall appearºº
in his glory.º |
 102:17
He hath regarded the prayer of the destitute, And hath not despised their prayer. |
 102:17
He will regardººº
the prayerº
of the destitute,º
and notº
despiseººº
their prayer.º |
 102:18
This shall be written for the generation to come; And a people which shall be created shall praise Jehovah. |
 102:18
Thisº
shall be writtenºº
for the generationº
to come:º
and the peopleº
which shall be createdºº
shall praiseºº
the LORD.º |
 102:19
For he hath looked down from the height of his sanctuary; From heaven did Jehovah behold the earth; |
 102:19
Forº
he hath looked downºº
from the heightºº
of his sanctuary;º
from heavenºº
did the LORDº
beholdººº
the earth;º |
 102:20
To hear the sighing of the prisoner; To loose those that are appointed to death; |
 102:20
To hearºº
the groaningº
of the prisoner;º
to looseºº
those that are appointedº
to death;º |
 102:21
That men may declare the name of Jehovah in Zion, And his praise in Jerusalem; |
 102:21
To declareºº
the nameº
of the LORDº
in Zion,º
and his praiseº
in Jerusalem;º |
 102:22
When the peoples are gathered together, And the kingdoms, to serve Jehovah. |
 102:22
When the peopleº
are gatheredºº
together,º
and the kingdoms,º
to serveººº
the LORD.º |
 102:23
He weakened my strength in the way; He shortened my days. |
 102:23
He weakenedºº
my strengthº
in the way;º
he shortenedºº
my days.º |
 102:24
I said, O my God, take me not away in the midst of my days: Thy years are throughout all generations. |
 102:24
I said,ºº
O my God,º
takeº
me notº
awayºº
in the midstº
of my days:º
thy yearsº
[are] throughout allº
generations.º |
 102:25
Of old didst thou lay the foundation of the earth; And the heavens are the work of thy hands. |
 102:25
Of oldº
hast thou laid the foundationºº
of the earth:º
and the heavensº
[are] the workº
of thy hands.º |
 102:26
They shall perish, but thou shalt endure; Yea, all of them shall wax old like a garment; As a vesture shalt thou change them, and they shall be changed: |
 102:26
Theyº
shall perish,ºº
but thouº
shalt endure:ºº
yea, allº
of them shall wax oldºº
like a garment;º
as a vestureº
shalt thou changeºº
them, and they shall be changed:ºº |
 102:27
But thou art the same, And thy years shall have no end. |
 102:27
But thouº
[art] the same,º
and thy yearsº
shall have noº
end.ºº |
 102:28
The children of thy servants shall continue, And their seed shall be established before thee. |
 102:28
The childrenº
of thy servantsº
shall continue,ºº
and their seedº
shall be establishedºº
beforeº
thee. |