8:1 ¶
At that time, saith Jehovah, they shall bring out the bones of the kings of Judah, and the bones of his princes, and the bones of the priests, and the bones of the prophets, and the bones of the inhabitants of Jerusalem, out of their graves; |
|
8:1 ¶
At that°
time,°
saith°°
the LORD,°
they shall bring out°°°
the bones°
of the kings°
of Judah,°
and the bones°
of his princes,°
and the bones°
of the priests,°
and the bones°
of the prophets,°
and the bones°
of the inhabitants°°
of Jerusalem,°
out of their graves:°° |
8:2
and they shall spread them before the sun, and the moon, and all the host of heaven, which they have loved, and which they have served, and after which they have walked, and which they have sought, and which they have worshipped: they shall not be gathered, nor be buried, they shall be for dung upon the face of the earth. |
|
8:2
And they shall spread°°
them before the sun,°
and the moon,°
and all°
the host°
of heaven,°
whom°
they have loved,°°
and whom°
they have served,°°
and after°
whom°
they have walked,°°
and whom°
they have sought,°°
and whom°
they have worshipped:°°
they shall not°
be gathered,°°
nor°
be buried;°°
they shall be°
for dung°
upon°
the face°
of the earth.° |
8:3
And death shall be chosen rather than life by all the residue that remain of this evil family, that remain in all the places whither I have driven them, saith Jehovah of hosts. |
|
8:3
And death°
shall be chosen°°
rather than life°°
by all°
the residue°
of them that remain°°
of°
this°
evil°
family,°
which remain°°
in all°
the places°
whither°°
I have driven°°
them, saith°°
the LORD°
of hosts.° |
8:4 ¶
Moreover thou shalt say unto them, Thus saith Jehovah: Shall men fall, and not rise up again? Shall one turn away, and not return? |
|
8:4 ¶
Moreover thou shalt say°°
unto°
them, Thus°
saith°°
the LORD;°
Shall they fall,°°
and not°
arise?°°
shall he turn away,°°
and not°
return?°° |
8:5
Why then is this people of Jerusalem slidden back by a perpetual backsliding? they hold fast deceit, they refuse to return. |
|
8:5
Why°
[then] is this°
people°
of Jerusalem°
slidden back°°
by a perpetual°°
backsliding?°
they hold°°
fast°
deceit,°
they refuse°°
to return.°° |
8:6
I hearkened and heard, but they spake not aright: no man repenteth him of his wickedness, saying, What have I done? every one turneth to his course, as a horse that rusheth headlong in the battle. |
|
8:6
I hearkened°°
and heard,°°
[but] they spake°
not°
aright:°°°
no°
man°
repented°°
him of°
his wickedness,°
saying,°°
What°
have I done?°°
every one°
turned°°
to his course,°
as the horse°
rusheth°°
into the battle.° |
8:7
Yea, the stork in the heavens knoweth her appointed times; and the turtle-dove and the swallow and the crane observe the time of their coming; but my people know not the law of Jehovah. |
|
8:7
Yea,°
the stork°
in the heaven°
knoweth°°
her appointed times;°
and the turtle°
and the crane°
and the swallow°
observe°°°
the time°
of their coming;°°
but my people°
know°°
not°°
the judgment°
of the LORD.° |
8:8
How do ye say, We are wise, and the law of Jehovah is with us? But, behold, the false pen of the scribes hath wrought falsely. |
|
8:8
How°
do ye say,°°
We°
[are] wise,°
and the law°
of the LORD°
[is] with°
us? Lo,°
certainly°
in vain°
made°°
he [it]; the pen°
of the scribes°°
[is] in vain.° |
8:9
The wise men are put to shame, they are dismayed and taken: lo, they have rejected the word of Jehovah; and what manner of wisdom is in them? |
|
8:9
The wise°
[men] are ashamed,°°°
they are dismayed°°
and taken:°°
lo,°
they have rejected°°
the word°
of the LORD;°
and what°
wisdom°
[is] in them? |
8:10
Therefore will I give their wives unto others, and their fields to them that shall possess them: for every one from the least even unto the greatest is given to covetousness; from the prophet even unto the priest every one dealeth falsely. |
|
8:10
Therefore°
will I give°°°
their wives°
unto others,°
[and] their fields°
to them that shall inherit°°
[them]: for°
every one°
from the least°°
even unto°
the greatest°
is given°°
to covetousness,°°
from the prophet°°
even unto°
the priest°
every one°
dealeth°°
falsely.° |
8:11
And they have healed the hurt of the daughter of my people slightly, saying, Peace, peace; when there is no peace. |
|
8:11
For they have healed°°°
the hurt°
of the daughter°
of my people°
slightly,°°
saying,°°
Peace,°
peace;°
when [there is] no°
peace.° |
8:12
Were they ashamed when they had committed abomination? nay, they were not at all ashamed, neither could they blush: therefore shall they fall among them that fall; in the time of their visitation they shall be cast down, saith Jehovah. |
|
8:12
Were they ashamed°°°
when°
they had committed°°
abomination?°
nay,°
they were not°
at all°°
ashamed,°°
neither°
could°°
they blush:°°
therefore°
shall they fall°°
among them that fall:°°
in the time°
of their visitation°
they shall be cast down,°°
saith°°
the LORD.° |
8:13 ¶
I will utterly consume them, saith Jehovah: there shall be no grapes on the vine, nor figs on the fig-tree, and the leaf shall fade; and [the things that] I have given them shall pass away from them. |
|
8:13 ¶
I will surely°°
consume°°
them, saith°°
the LORD:°
[there shall be] no°
grapes°
on the vine,°
nor°
figs°
on the fig tree,°
and the leaf°
shall fade;°°
and [the things that] I have given°°
them shall pass away°°
from them. |
8:14
Why do we sit still? assemble yourselves, and let us enter into the fortified cities, and let us be silent there; for Jehovah our God hath put us to silence, and given us water of gall to drink, because we have sinned against Jehovah. |
|
8:14
Why°°
do we°
sit°
still?°°
assemble°°
yourselves,°
and let us enter°°
into°
the defenced°
cities,°
and let us be silent°°
there:°
for°
the LORD°
our God°
hath put us to silence,°°
and given us water°
of gall°
to drink,°°
because°
we have sinned°°
against the LORD.° |
8:15
We looked for peace, but no good came; [and] for a time of healing, and, behold, dismay! |
|
8:15
We looked°°
for peace,°
but no°
good°
[came; and] for a time°
of health,°
and behold°
trouble!° |
8:16
The snorting of his horses is heard from Dan: at the sound of the neighing of his strong ones the whole land trembleth; for they are come, and have devoured the land and all that is in it; the city and those that dwell therein. |
|
8:16
The snorting°
of his horses°
was heard°°
from Dan:°°
the whole°
land°
trembled°°
at the sound°°
of the neighing°
of his strong ones;°
for they are come,°°
and have devoured°°
the land,°
and all°
that is in it; the city,°
and those that dwell°°
therein. |
8:17
For, behold, I will send serpents, adders, among you, which will not be charmed; and they shall bite you, saith Jehovah. |
|
8:17
For,°
behold,°
I will send°°
serpents,°
cockatrices,°
among you, which°
[will] not°
[be] charmed,°
and they shall bite°°
you, saith°°
the LORD.° |
8:18 ¶
Oh that I could comfort myself against sorrow! my heart is faint within me. |
|
8:18 ¶
[When] I would comfort°
myself against°
sorrow,°
my heart°
[is] faint°
in°
me. |
8:19
Behold, the voice of the cry of the daughter of my people from a land that is very far off: is not Jehovah in Zion? is not her King in her? Why have they provoked me to anger with their graven images, and with foreign vanities? |
|
8:19
Behold°
the voice°
of the cry°
of the daughter°
of my people°
because of them that dwell in a far°
country:°°
[Is] not°
the LORD°
in Zion?°
[is] not°
her king°
in her? Why°
have they provoked me to anger°°
with their graven images,°
[and] with strange°
vanities?° |
8:20
The harvest is past, the summer is ended, and we are not saved. |
|
8:20
The harvest°
is past,°°
the summer°
is ended,°°
and we°
are not°
saved.°° |
8:21
For the hurt of the daughter of my people am I hurt: I mourn; dismay hath taken hold on me. |
|
8:21
For°
the hurt°
of the daughter°
of my people°
am I hurt;°°
I am black;°°
astonishment°
hath taken hold°°
on me. |
8:22
Is there no balm in Gilead? is there no physician there? why then is not the health of the daughter of my people recovered? |
|
8:22
[Is there] no°
balm°
in Gilead;°
[is there] no°
physician°°
there?°
why°
then°
is not°
the health°
of the daughter°
of my people°
recovered?°° |