23:1 ¶
Woe unto the shepherds that destroy and scatter the sheep of my pasture! saith Jehovah. |
|
23:1 ¶
Woe°
be unto the pastors°°
that destroy°°
and scatter°°°
the sheep°
of my pasture!°
saith°°
the LORD.° |
23:2
Therefore thus saith Jehovah, the God of Israel, against the shepherds that feed my people: Ye have scattered my flock, and driven them away, and have not visited them; behold, I will visit upon you the evil of your doings, saith Jehovah. |
|
23:2
Therefore°
thus°
saith°°
the LORD°
God°
of Israel°
against°
the pastors°°
that feed°°°
my people;°
Ye°
have scattered°°°
my flock,°
and driven them away,°°
and have not°
visited°°
them: behold,°
I will visit°°
upon°
you°
the evil°
of your doings,°
saith°°
the LORD.° |
23:3
And I will gather the remnant of my flock out of all the countries whither I have driven them, and will bring them again to their folds; and they shall be fruitful and multiply. |
|
23:3
And I°
will gather°°°
the remnant°
of my flock°
out of all°°
countries°
whither°°
I have driven°°
them, and will bring them again°°°
to°
their folds;°
and they shall be fruitful°°
and increase.°° |
23:4
And I will set up shepherds over them, who shall feed them; and they shall fear no more, nor be dismayed, neither shall any be lacking, saith Jehovah. |
|
23:4
And I will set up°°
shepherds°°
over°
them which shall feed°°
them: and they shall fear°°
no°
more,°
nor°
be dismayed,°°
neither°
shall they be lacking,°°
saith°°
the LORD.° |
23:5 ¶
Behold, the days come, saith Jehovah, that I will raise unto David a righteous Branch, and he shall reign as king and deal wisely, and shall execute justice and righteousness in the land. |
|
23:5 ¶
Behold,°
the days°
come,°°
saith°°
the LORD,°
that I will raise°°
unto David°
a righteous°
Branch,°
and a King°
shall reign°°
and prosper,°°
and shall execute°°
judgment°
and justice°
in the earth.° |
23:6
In his days Judah shall be saved, and Israel shall dwell safely; and this is his name whereby he shall be called: Jehovah our righteousness. |
|
23:6
In his days°
Judah°
shall be saved,°°
and Israel°
shall dwell°°
safely:°
and this°
[is] his name°
whereby°
he shall be called,°°
THE LORD°
OUR RIGHTEOUSNESS.°° |
23:7
Therefore, behold, the days come, saith Jehovah, that they shall no more say, As Jehovah liveth, who brought up the children of Israel out of the land of Egypt; |
|
23:7
Therefore,°
behold,°
the days°
come,°°
saith°°
the LORD,°
that they shall no°
more°
say,°°
The LORD°
liveth,°
which°
brought up°°°
the children°
of Israel°
out of the land°°
of Egypt;° |
23:8
but, As Jehovah liveth, who brought up and who led the seed of the house of Israel out of the north country, and from all the countries whither I had driven them. And they shall dwell in their own land. |
|
23:8
But,°°
The LORD°
liveth,°
which°
brought up°°
and which°
led°°°
the seed°
of the house°
of Israel°
out of the north°
country,°°
and from all°°
countries°
whither°°
I had driven°°
them; and they shall dwell°°
in°
their own land.° |
23:9 ¶
Concerning the prophets. My heart within me is broken, all my bones shake; I am like a drunken man, and like a man whom wine hath overcome, because of Jehovah, and because of his holy words. |
|
23:9 ¶
Mine heart°
within°
me is broken°°
because of the prophets;°
all°
my bones°
shake;°°
I am°
like a drunken°
man,°
and like a man°
whom wine°
hath overcome,°°
because°°
of the LORD,°
and because°°
of the words°
of his holiness.° |
23:10
For the land is full of adulterers; for because of swearing the land mourneth; the pastures of the wilderness are dried up. And their course is evil, and their might is not right; |
|
23:10
For°
the land°
is full°°
of adulterers;°°
for°
because°°
of swearing°
the land°
mourneth;°°
the pleasant places°
of the wilderness°
are dried up,°°
and their course°
is°
evil,°
and their force°
[is] not°
right.° |
23:11
for both prophet and priest are profane; yea, in my house have I found their wickedness, saith Jehovah. |
|
23:11
For°
both°
prophet°
and°
priest°
are profane;°°
yea,°
in my house°
have I found°°
their wickedness,°
saith°°
the LORD.° |
23:12
Wherefore their way shall be unto them as slippery places in the darkness: they shall be driven on, and fall therein; for I will bring evil upon them, even the year of their visitation, saith Jehovah. |
|
23:12
Wherefore°
their way°
shall be°
unto them as slippery°
[ways] in the darkness:°
they shall be driven on,°°
and fall°°
therein: for°
I will bring°°
evil°
upon°
them, [even] the year°
of their visitation,°
saith°°
the LORD.° |
23:13
And I have seen folly in the prophets of Samaria; they prophesied by Baal, and caused my people Israel to err. |
|
23:13
And I have seen°°
folly°
in the prophets°
of Samaria;°
they prophesied°°
in Baal,°
and caused°
my people°°
Israel°
to err.°° |
23:14
In the prophets of Jerusalem also I have seen a horrible thing: they commit adultery, and walk in lies; and they strengthen the hands of evil-doers, so that none doth return from his wickedness: they are all of them become unto me as Sodom, and the inhabitants thereof as Gomorrah. |
|
23:14
I have seen°°
also in the prophets°
of Jerusalem°
an horrible thing:°
they commit adultery,°°
and walk°°
in lies:°
they strengthen°°
also the hands°
of evildoers,°°
that none°°
doth return°°
from his wickedness:°°
they are°
all°
of them unto me as Sodom,°
and the inhabitants°°
thereof as Gomorrah.° |
23:15
Therefore thus saith Jehovah of hosts concerning the prophets: Behold, I will feed them with wormwood, and make them drink the water of gall; for from the prophets of Jerusalem is ungodliness gone forth into all the land. |
|
23:15
Therefore°
thus°
saith°°
the LORD°
of hosts°
concerning°
the prophets;°
Behold,°
I will feed°°
them with wormwood,°
and make them drink°°
the water°
of gall:°
for°
from°°
the prophets°
of Jerusalem°
is profaneness°
gone forth°°
into all°
the land.° |
23:16
Thus saith Jehovah of hosts, Hearken not unto the words of the prophets that prophesy unto you: they teach you vanity; they speak a vision of their own heart, and not out of the mouth of Jehovah. |
|
23:16
Thus°
saith°°
the LORD°
of hosts,°
Hearken°°
not°
unto°
the words°
of the prophets°
that prophesy°°
unto you: they make you vain:°°°
they°
speak°°
a vision°
of their own heart,°
[and] not°
out of the mouth°°
of the LORD.° |
23:17
They say continually unto them that despise me, Jehovah hath said, Ye shall have peace; and unto every one that walketh in the stubbornness of his own heart they say, No evil shall come upon you. |
|
23:17
They say°°
still°°
unto them that despise°°
me, The LORD°
hath said,°°
Ye shall have°
peace;°
and they say°°
unto every one°
that walketh°°
after the imagination°
of his own heart,°
No°
evil°
shall come°°
upon°
you. |
23:18
For who hath stood in the council of Jehovah, that he should perceive and hear his word? who hath marked my word, and heard it? |
|
23:18
For°
who°
hath stood°°
in the counsel°
of the LORD,°
and hath perceived°°
and heard°°°
his word?°
who°
hath marked°°
his word,°
and heard°°
[it]? |
23:19
Behold, the tempest of Jehovah, [even his] wrath, is gone forth, yea, a whirling tempest: it shall burst upon the head of the wicked. |
|
23:19
Behold,°
a whirlwind°
of the LORD°
is gone forth°°
in fury,°
even a grievous°°
whirlwind:°
it shall fall grievously°°
upon°
the head°
of the wicked.° |
23:20
The anger of Jehovah shall not return, until he have executed, and till he have performed the intents of his heart: in the latter days ye shall understand it perfectly. |
|
23:20
The anger°
of the LORD°
shall not°
return,°°
until°
he have executed,°°
and till°
he have performed°°
the thoughts°
of his heart:°
in the latter°
days°
ye shall consider°°
it perfectly.° |
23:21
I sent not these prophets, yet they ran: I spake not unto them, yet they prophesied. |
|
23:21
I have not°
sent°°°
these prophets,°
yet they°
ran:°°
I have not°
spoken°°
to°
them, yet they°
prophesied.°° |
23:22
But if they had stood in my council, then had they caused my people to hear my words, and had turned them from their evil way, and from the evil of their doings. |
|
23:22
But if°
they had stood°°
in my counsel,°
and had caused°
my people°
to hear°°
my words,°
then they should have turned°°
them from their evil°
way,°°
and from the evil°°
of their doings.° |
23:23
Am I a God at hand, saith Jehovah, and not a God afar off? |
|
23:23
[Am] I°
a God°
at hand,°°
saith°°
the LORD,°
and not°
a God°
afar off?°° |
23:24
Can any hide himself in secret places so that I shall not see him? saith Jehovah. Do not I fill heaven and earth? saith Jehovah. |
|
23:24
Can°
any°
hide°°
himself°
in secret places°
that I°
shall not°
see°°
him? saith°°
the LORD.°
Do not°
I°
fill°°°
heaven°
and earth?°
saith°°
the LORD.° |
23:25
I have heard what the prophets have said, that prophesy lies in my name, saying, I have dreamed, I have dreamed. |
|
23:25
I have heard°°°
what°
the prophets°
said,°°
that prophesy°°
lies°
in my name,°
saying,°°
I have dreamed,°°
I have dreamed.°° |
23:26
How long shall this be in the heart of the prophets that prophesy lies, even the prophets of the deceit of their own heart? |
|
23:26
How long°°
shall [this] be°
in the heart°
of the prophets°
that prophesy°°
lies?°
yea, [they are] prophets°
of the deceit°
of their own heart;° |
23:27
that think to cause my people to forget my name by their dreams which they tell every man to his neighbor, as their fathers forgat my name for Baal. |
|
23:27
Which think°°
to cause°
my people°
to forget°°
my name°
by their dreams°
which°
they tell°°
every man°
to his neighbour,°
as°
their fathers°
have forgotten°°°
my name°
for Baal.° |
23:28
The prophet that hath a dream, let him tell a dream; and he that hath my word, let him speak my word faithfully. What is the straw to the wheat? saith Jehovah. |
|
23:28
The prophet°
that°°
hath a dream,°
let him tell°°
a dream;°
and he that°°
hath my word,°
let him speak°°
my word°
faithfully.°
What°
[is] the chaff°
to°
the wheat?°
saith°°
the LORD.° |
23:29
Is not my word like fire? saith Jehovah; and like a hammer that breaketh the rock in pieces? |
|
23:29
[Is] not°
my word°
like°
as a fire?°
saith°°
the LORD;°
and like a hammer°
[that] breaketh°°
the rock°
in pieces?°° |
23:30
Therefore, behold, I am against the prophets, saith Jehovah, that steal my words every one from his neighbor. |
|
23:30
Therefore,°
behold,°
I [am] against°
the prophets,°
saith°°
the LORD,°
that steal°°
my words°
every one°
from°°
his neighbour.° |
23:31
Behold, I am against the prophets, saith Jehovah, that use their tongues, and say, He saith. |
|
23:31
Behold,°
I [am] against°
the prophets,°
saith°°
the LORD,°
that use°°
their tongues,°
and say,°°
He saith.°° |
23:32
Behold, I am against them that prophesy lying dreams, saith Jehovah, and do tell them, and cause my people to err by their lies, and by their vain boasting: yet I sent them not, nor commanded them; neither do they profit this people at all, saith Jehovah. |
|
23:32
Behold,°
I [am] against°
them that prophesy°°
false°
dreams,°
saith°°
the LORD,°
and do tell°°
them, and cause°
my people°
to err°°
by their lies,°
and by their lightness;°
yet I°
sent°°
them not,°
nor°
commanded°°
them: therefore they shall not°
profit°°
this people°
at all,°°°°
saith°°
the LORD.° |
23:33 ¶
And when this people, or the prophet, or a priest, shall ask thee, saying, What is the burden of Jehovah? then shalt thou say unto them, What burden! I will cast you off, saith Jehovah. |
|
23:33 ¶
And when°
this°
people,°
or°
the prophet,°
or°
a priest,°
shall ask°°
thee, saying,°°
What°
[is] the burden°
of the LORD?°
thou shalt then say°°
unto°
them,°
What°
burden?°
I will even forsake°°
you, saith°°
the LORD.° |
23:34
And as for the prophet, and the priest, and the people, that shall say, The burden of Jehovah, I will even punish that man and his house. |
|
23:34
And [as for] the prophet,°
and the priest,°
and the people,°
that°
shall say,°°
The burden°
of the LORD,°
I will even punish°°°
that°
man°
and his house.° |
23:35
Thus shall ye say every one to his neighbor, and every one to his brother, What hath Jehovah answered? and, What hath Jehovah spoken? |
|
23:35
Thus°
shall ye say°°
every one°
to°
his neighbour,°
and every one°
to°
his brother,°
What°
hath the LORD°
answered?°°
and, What°
hath the LORD°
spoken?°° |
23:36
And the burden of Jehovah shall ye mention no more: for every man's own word shall be his burden; for ye have perverted the words of the living God, of Jehovah of hosts our God. |
|
23:36
And the burden°
of the LORD°
shall ye mention°°
no°
more:°
for°
every man's°
word°
shall be°
his burden;°
for ye have perverted°°°
the words°
of the living°
God,°
of the LORD°
of hosts°
our God.° |
23:37
Thus shalt thou say to the prophet, What hath Jehovah answered thee? and, What hath Jehovah spoken? |
|
23:37
Thus°
shalt thou say°°
to°
the prophet,°
What°
hath the LORD°
answered°°
thee? and, What°
hath the LORD°
spoken?°° |
23:38
But if ye say, The burden of Jehovah; therefore thus saith Jehovah: Because ye say this word, The burden of Jehovah, and I have sent unto you, saying, Ye shall not say, The burden of Jehovah; |
|
23:38
But°
since°
ye say,°°
The burden°
of the LORD;°
therefore°
thus°
saith°°
the LORD;°
Because°
ye say°°°
this°
word,°
The burden°
of the LORD,°
and I have sent°°
unto°
you, saying,°°
Ye shall not°
say,°°
The burden°
of the LORD;° |
23:39
therefore, behold, I will utterly forget you, and I will cast you off, and the city that I gave unto you and to your fathers, away from my presence: |
|
23:39
Therefore,°
behold,°
I, even I, will utterly°°
forget°°
you, and I will forsake°°
you, and the city°
that°
I gave°°
you and your fathers,°
[and cast you] out of°°
my presence:° |
23:40
and I will bring an everlasting reproach upon you, and a perpetual shame, which shall not be forgotten. |
|
23:40
And I will bring°°
an everlasting°
reproach°
upon°
you, and a perpetual°
shame,°
which°
shall not°
be forgotten.°° |