12:1 ¶
Righteous art thou, O Jehovah, when I contend with thee; yet would I reason the cause with thee: wherefore doth the way of the wicked prosper? wherefore are all they at ease that deal very treacherously? |
|
12:1 ¶
Righteous°
[art] thou,°
O LORD,°
when°
I plead°°
with°
thee: yet°
let me talk°°
with°
thee of [thy] judgments:°
Wherefore°
doth the way°
of the wicked°
prosper?°°
[wherefore] are all°
they happy°°
that deal very°
treacherously?°°° |
12:2
Thou hast planted them, yea, they have taken root; they grow, yea, they bring forth fruit: thou art near in their mouth, and far from their heart. |
|
12:2
Thou hast planted°°
them, yea,°
they have taken root:°°
they grow,°°°
yea,°
they bring forth°°
fruit:°
thou°
[art] near°
in their mouth,°
and far°
from°
their reins.°° |
12:3
But thou, O Jehovah, knowest me; thou seest me, and triest my heart toward thee: pull them out like sheep for the slaughter, and prepare them for the day of slaughter. |
|
12:3
But thou,°
O LORD,°
knowest°°
me: thou hast seen°°
me, and tried°°
mine heart°
toward°
thee: pull them out°°
like sheep°
for the slaughter,°
and prepare°°
them for the day°
of slaughter.° |
12:4
How long shall the land mourn, and the herbs of the whole country wither? for the wickedness of them that dwell therein, the beasts are consumed, and the birds; because they said, He shall not see our latter end. |
|
12:4
How long°°
shall the land°
mourn,°°
and the herbs°
of every°
field°
wither,°°
for the wickedness°°
of them that dwell°°
therein? the beasts°
are consumed,°°
and the birds;°
because°
they said,°°
He shall not°
see°°°
our last end.° |
12:5 ¶
If thou hast run with the footmen, and they have wearied thee, then how canst thou contend with horses? and though in a land of peace thou art secure, yet how wilt thou do in the pride of the Jordan? |
|
12:5 ¶
If°
thou hast run°°
with°
the footmen,°
and they have wearied°°
thee, then how°
canst thou contend°°
with°
horses?°
and [if] in the land°
of peace,°
[wherein] thou°
trustedst,°°
[they wearied thee], then how°
wilt thou do°°
in the swelling°
of Jordan?° |
12:6
For even thy brethren, and the house of thy father, even they have dealt treacherously with thee; even they have cried aloud after thee: believe them not, though they speak fair words unto thee. |
|
12:6
For°
even°
thy brethren,°
and the house°
of thy father,°
even°
they°
have dealt treacherously°°
with thee; yea,°
they°
have called°°
a multitude°
after°
thee: believe°°
them not,°
though°
they speak°°
fair words°
unto°
thee. |
12:7 ¶
I have forsaken my house, I have cast off my heritage; I have given the dearly beloved of my soul into the hand of her enemies. |
|
12:7 ¶
I have forsaken°°°
mine house,°
I have left°°°
mine heritage;°
I have given°°°
the dearly beloved°°
of my soul°
into the hand°
of her enemies.°° |
12:8
My heritage is become unto me as a lion in the forest: she hath uttered her voice against me; therefore I have hated her. |
|
12:8
Mine heritage°
is°
unto me as a lion°
in the forest;°
it crieth out°°°
against°
me: therefore°°
have I hated°°
it. |
12:9
Is my heritage unto me as a speckled bird of prey? are the birds of prey against her round about? go ye, assemble all the beasts of the field, bring them to devour. |
|
12:9
Mine heritage°
[is] unto me [as] a speckled°
bird,°
the birds°
round about°
[are] against°
her; come°°°
ye, assemble°°
all°
the beasts°
of the field,°
come°°
to devour.° |
12:10
Many shepherds have destroyed my vineyard, they have trodden my portion under foot, they have made my pleasant portion a desolate wilderness. |
|
12:10
Many°
pastors°°
have destroyed°°
my vineyard,°
they have trodden°°
my portion°
under foot,°°°°
they have made°°°
my pleasant°
portion°
a desolate°
wilderness.° |
12:11
They have made it a desolation; it mourneth unto me, being desolate; the whole land is made desolate, because no man layeth it to heart. |
|
12:11
They have made°°
it desolate,°°
[and being] desolate°°
it mourneth°°
unto°
me; the whole°
land°
is made°
desolate,°°
because°
no°
man°
layeth°°
[it] to°
heart.° |
12:12
Destroyers are come upon all the bare heights in the wilderness; for the sword of Jehovah devoureth from the one end of the land even to the other end of the land: no flesh hath peace. |
|
12:12
The spoilers°°
are come°°
upon°
all°
high places°
through the wilderness:°
for°
the sword°
of the LORD°
shall devour°°
from the [one] end°°
of the land°
even to°
the [other] end°
of the land:°
no°°
flesh°
shall have peace.° |
12:13
They have sown wheat, and have reaped thorns; they have put themselves to pain, and profit nothing: and ye shall be ashamed of your fruits, because of the fierce anger of Jehovah. |
|
12:13
They have sown°°
wheat,°
but shall reap°°
thorns:°
they have put themselves to pain,°°
[but] shall not°
profit:°°
and they shall be ashamed°°
of your revenues°°
because of the fierce°°
anger°
of the LORD.° |
12:14 ¶
Thus saith Jehovah against all mine evil neighbors, that touch the inheritance which I have caused my people Israel to inherit: behold, I will pluck them up from off their land, and will pluck up the house of Judah from among them. |
|
12:14 ¶
Thus°
saith°°
the LORD°
against°
all°
mine evil°
neighbours,°
that touch°°
the inheritance°
which°
I have caused°
my people°°
Israel°
to inherit;°°
Behold,°
I will pluck them out°°
of°°
their land,°
and pluck out°°
the house°
of Judah°
from among°°
them. |
12:15
And it shall come to pass, after that I have plucked them up, I will return and have compassion on them; and I will bring them again, every man to his heritage, and every man to his land. |
|
12:15
And it shall come to pass,°
after°
that°
I have plucked them out°°°
I will return,°°
and have compassion°°
on them, and will bring them again,°°
every man°
to his heritage,°
and every man°
to his land.° |
12:16
And it shall come to pass, if they will diligently learn the ways of my people, to swear by my name, As Jehovah liveth; even as they taught my people to swear by Baal; then shall they be built up in the midst of my people. |
|
12:16
And it shall come to pass,°
if°
they will diligently°°
learn°°°
the ways°
of my people,°
to swear°°
by my name,°
The LORD°
liveth;°
as°
they taught°°°
my people°
to swear°°
by Baal;°
then shall they be built°°
in the midst°
of my people.° |
12:17
But if they will not hear, then will I pluck up that nation, plucking up and destroying it, saith Jehovah. |
|
12:17
But if°
they will not°
obey,°°
I will utterly°°
pluck up°°
and destroy°°°
that°
nation,°
saith°°
the LORD.° |