|
|
Enter not into the gate of my people in the day of their calamity; yea, look not thou on their affliction in the day of their calamity, neither lay ye [hands] on their substance in the day of their calamity. |
|
|
Thou shouldest not ¹
have entered ª°
into the gate ª
of my people ª
in the day ª
of their calamity; ª
yea, ¹
thou ¹
shouldest not ¹
have looked ª°
on their affliction ª
in the day ª
of their calamity, ª
nor ¹
have laid ª°
[ hands] on their substance ª
in the day ª
of their calamity; ª |
|
|
Thou shouldest not ¹
haue entred ª°
into the gate ª
of my people ª
in the day ª
of their calamitie: ª
yea, ¹
thou ¹
shouldest not ¹
haue looked ª°
on their affliction ª
in the day ª
of their calamitie, ª
nor ¹
haue laid ª°
[ hands] on their substance ª
in the day ª
of their calamitie. ª |
|
|
Neither shouldest thou have gone into the gates of the people in the day of their troubles; nor yet shouldest thou have looked upon their gathering in the day of their destruction, nor shouldest thou have attacked their host in the day of their perishing. |
|
|
Thou shouldest not ¹
have entered ª°
into the gate ª
of my people ª
in the day ª
of their calamity; ª
yea, ¹
thou ¹
shouldest not ¹
have looked ª°
on their affliction ª
in the day ª
of their calamity, ª
nor ¹
have laid ª°
[ hands] on their substance ª
in the day ª
of their calamity; ª |
|