They shall not¹
hurtª°
nor¹
destroyª°
in all¹
my holyª
mountain:ª
for¹
the earthª
shall be fullª°
of the knowledgeª
of¹
the LORD,ª
as the watersª
coverª°
the sea.ª
They shall not¹
hurtª°
nor¹
destroyª°
in all¹
my holyª
mountaine:ª
for¹
the earthª
shall bee fullª°
of the knowledgeª
of¹
the LORD,ª
as the watersª
couerª°
the sea.ª
And they shall not hurt, nor shall they at all be able to destroy any one on my holy mountain: for the whole [world] is filled with the knowledge of the Lord, as much water covers the seas.
They shall not¹
hurtª°
nor¹
destroyª°
in all¹
my holyª
mountain:ª
for¹
the earthª
shall be fullª°
of the knowledgeª
of¹Yähwèיָהוֶה,ª
as the watersª
coverª°
the sea.ª