And it was so, that, when Solomon had made an end of praying all this prayer and supplication unto Jehovah, he arose from before the altar of Jehovah, from kneeling on his knees with his hands spread forth toward heaven.
And it was¹
[so], that when Solomonª
had made an endª°
of prayingª°¹
all¹
this¹
prayerª
and supplicationª
unto¹
the LORD,ª
he aroseª°
from beforeª¹
the altarª
of the LORD,ª
from kneelingª°¹
on¹
his kneesª
with his handsª
spread upª°
to heaven.ª
And it was¹
so, that when Solomonª
had made an endª°
of prayingª°¹
all¹
this¹
prayerª
and supplicationª
vnto¹
the LORD,ª
he aroseª°
from beforeª¹
the Altarª
of the LORD,ª
from kneelingª°¹
on¹
his knees,ª
with his handesª
spread vpª°
to heauen.ª
And it came to pass when Solomon had finished praying to the Lord all this prayer and supplication, that he rose up from before the altar of the Lord, [after] having knelt upon his knees, and his hands [were] spread out towards heaven.
And it was¹
[so], that when
Šælömòשְׁלֹמֹהª
had made an endª°
of prayingª°¹
all¹
this¹
prayerª
and supplicationª
unto¹Yähwèיָהוֶה,ª
he aroseª°
from beforeª¹
the altarª
of
Yähwèיָהוֶה,ª
from kneelingª°¹
on¹
his kneesª
with his handsª
spread upª°
to heaven.ª