וַיְהִי
דְבַר־יְהוָה
אֶל־יוֹנָה
שֵׁנִית
לֵאמֹר |
3:1
way'hiy
d'var-y'hwäh
el-yônäh
shëniyt
lëmor |
3:1 ¶
And the word
1697
of
Yähwè
יָהוֶה
3068
came
x1961
unto
x413
Yônà
יוֹנָה
3124
the second
y8145
time,
x8145
saying,
559
z8800 |
קוּם
לֵךְ
אֶל־נִינְוֵה
הָעִיר
הַגְּדוֹלָה
וִּקְרָא
אֵלֶיהָ
אֶת־הַקְּרִיאָה
אֲשֶׁר
אָנֹכִי
דֹּבֵר
אֵלֶיךָ |
3:2
qûm
lëkh'
el-niyn'wëh
häiyr
haG'dôläh
ûiq'rä
ëleyhä
et-haQ'riyäh
ásher
änokhiy
Dovër
ëleykhä |
3:2
Arise,
6965
z8798
go
y3212
z8798
x1980
unto
x413
Nînwì
נִינוֵה,
5210
that great
1419
city,
5892
and preach
7121
z8798
unto
x413
it
x853
the preaching
7150
that
x834
I
x595
bid
1696
z8802
x413
thee. |
וַיָּקָם
יוֹנָה
וַיֵּלֶךְ
אֶל־נִינְוֶה
כִּדְבַר
יְהוָה
וְנִינְוֵה
הָיְתָה
עִיר־גְּדוֹלָה
לֵאלֹהִים
מַהֲלַךְ
שְׁלֹשֶׁת
יָמִים |
3:3
waYäqäm
yônäh
waYëlekh'
el-niyn'weh
Kid'var
y'hwäh
w'niyn'wëh
häy'täh
iyr-G'dôläh
lëlohiym
mahálakh'
sh'loshet
yämiym |
3:3
So
Yônà
יוֹנָה
3124
arose,
6965
z8799
and went
y3212
z8799
x1980
unto
x413
Nînwì
נִינוֵה,
5210
according to the word
1697
of
Yähwè
יָהוֶה.
3068
Now
Nînwì
נִינוֵה
5210
was
x1961
an exceeding
430
great
1419
city
5892
of three
7969
days'
3117
journey.
4109 |
וַיָּחֶל
יוֹנָה
לָבוֹא
בָעִיר
מַהֲלַךְ
יוֹם
אֶחָד
וַיִּקְרָא
וַיֹּאמַר
עוֹד
אַרְבָּעִים
יוֹם
וְנִינְוֵה
נֶהְפָּכֶת |
3:4
waYächel
yônäh
lävô
väiyr
mahálakh'
yôm
echäd
waYiq'rä
waYomar
ôd
ar'Bäiym
yôm
w'niyn'wëh
neh'Päkhet |
3:4
And
Yônà
יוֹנָה
3124
began
2490
z8686
to enter
935
z8800
into the city
5892
a
259
day's
3117
journey,
4109
and he cried,
7121
z8799
and said,
559
z8799
Yet
x5750
forty
705
days,
3117
and
Nînwì
נִינוֵה
5210
shall be overthrown.
2015
z8737 |
וַיַּאֲמִינוּ
אַנְשֵׁי
נִינְוֵה
בֵּאלֹהִים
וַיִּקְרְאוּ־צוֹם
וַיִּלְבְּשׁוּ
שַׂקִּים
מִגְּדוֹלָם
וְעַד־קְטַנָּם |
3:5
waYaámiynû
an'shëy
niyn'wëh
Bëlohiym
waYiq'r'û-tzôm
waYil'B'shû
saQiym
miG'dôläm
w'ad-q'ţaNäm |
3:5 ¶
So the people
y582
x376
of
Nînwì
נִינוֵה
5210
believed
539
z8686
´Élöhîm
אֱלֹהִים,
430
and proclaimed
7121
z8799
a fast,
6685
and put
y3847
z8799
on
x3847
sackcloth,
8242
from the greatest
1419
x4480
of them even to
x5704
the least
6996
of them. |
וַיִּגַּע
הַדָּבָר
אֶל־מֶלֶך
נִינְוֵה
וַיָּקָם
מִכִּסְאוֹ
וַיַּעֲבֵר
אַדַּרְתּוֹ
מֵעָלָיו
וַיְכַס
שַׂק
וַיֵּשֶׁב
עַל־הָאֵפֶר |
3:6
waYiGa
haDävär
el-melekh
niyn'wëh
waYäqäm
miKiš'ô
waYaávër
aDar'Tô
mëäläyw
way'khaš
saq
waYëshev
al-häëfer |
3:6
For word
1697
came
5060
z8799
unto
x413
the king
4428
of
Nînwì
נִינוֵה,
5210
and he arose
6965
z8799
from his throne,
3678
x4480
and he laid
5674
z8686
his robe
155
from
x4480
x5921
him, and covered
3680
z8762
[him] with sackcloth,
8242
and sat
3427
z8799
in
x5921
ashes.
665 |
וַיַּזְעֵק
וַיֹּאמֶר
בְּנִינְוֵה
מִטַּעַם
הַמֶּלֶךְ
וּגְדֹלָיו
לֵאמֹר
הָאָדָם
וְהַבְּהֵמָה
הַבָּקָר
וְהַצֹּאן
אַל־יִטְעֲמוּ
מְאוּמָה
אַל־יִרְעוּ
וּמַיִם
אַל־יִשְׁתּוּ |
3:7
waYaz'ëq
waYomer
B'niyn'wëh
miŢaam
haMelekh'
ûg'doläyw
lëmor
häädäm
w'haB'hëmäh
haBäqär
w'haTZon
al-yiţ'ámû
m'ûmäh
al-yir'û
ûmayim
al-yish'Tû |
3:7
And he caused [it] to be proclaimed
2199
z8686
and published
559
z8799
through
Nînwì
נִינוֵה
5210
by the decree
2940
x4480
of the king
4428
and his nobles,
1419
saying,
559
z8800
Let neither
x408
man
120
nor beast,
929
herd
1241
nor flock,
6629
taste
2938
z8799
any thing:
3972
let them not
x408
feed,
7462
z8799
nor
x408
drink
8354
z8799
water:
4325 |
וְיִתְכַּסּוּ
שַׂקִּים
הָאָדָם
וְהַבְּהֵמָה
וְיִקְרְאוּ
אֶל־אֱלֹהִים
בְּחָזְקָה
וְיָשֻׁבוּ
אִישׁ
מִדַּרְכּוֹ
הָרָעָה
וּמִן־הֶחָמָס
אֲשֶׁר
בְּכַפֵּיהֶם |
3:8
w'yit'KaŠû
saQiym
häädäm
w'haB'hëmäh
w'yiq'r'û
el-élohiym
B'chäz'qäh
w'yäshuvû
iysh
miDar'Kô
härääh
ûmin-hechämäš
ásher
B'khaPëyhem |
3:8
But let man
120
and beast
929
be covered
3680
z8691
with sackcloth,
8242
and cry
7121
z8799
mightily
2394
unto
x413
´Élöhîm
אֱלֹהִים:
430
yea, let them turn
7725
z8799
every one
376
from his evil
7451
way,
1870
x4480
and from
x4480
the violence
2555
that
x834
[is] in their hands.
3709 |
מִי־יוֹדֵעַ
יָשׁוּב
וְנִחַם
הָאֱלֹהִים
וְשָׁב
מֵחֲרוֹן
אַפּוֹ
וְלֹא
נֹאבֵד |
3:9
miy-yôdëª
yäshûv
w'nicham
häélohiym
w'shäv
mëchárôn
aPô
w'lo
novëd |
3:9
Who
x4310
can tell
3045
z8802
[if]
´Élöhîm
אֱלֹהִים
430
will turn
7725
z8799
and repent,
5162
z8738
and turn away
7725
z8804
from his fierce
2740
x4480
anger,
639
that we perish
6
z8799
not?
x3808 |
וַיַּרְא
הָאֱלֹהִים
אֶת־מַעֲשֵׂיהֶם
כִּי־שָׁבוּ
מִדַּרְכָּם
הָרָעָה
וַיִּנָּחֶם
הָאֱלֹהִים
עַל־הָרָעָה
אֲשֶׁר־דִּבֶּר
לַעֲשׂוֹת־לָהֶם
וְלֹא
עָשָׂה |
3:10
waYar'
häélohiym
et-maásëyhem
Kiy-shävû
miDar'Käm
härääh
waYiNächem
häélohiym
al-härääh
ásher-DiBer
laásôt-lähem
w'lo
äsäh |
3:10 ¶
And
´Élöhîm
אֱלֹהִים
430
saw
7200
z8799
x853
their works,
4639
that
x3588
they turned
7725
z8804
from their evil
7451
way;
1870
x4480
and
´Élöhîm
אֱלֹהִים
430
repented
5162
z8735
of
x5921
the evil,
7451
that
x834
he had said
1696
z8765
that he would do
6213
z8800
unto them; and he did
6213
z8804
[it] not.
x3808 |