4:1 ¶
Now when the adversaries°
of
Yæhûđà
יְהוּדָה°
and
Binyämîn
בִּניָמִין°
heard°°
that°
the children°
of the captivity°
builded°°
the temple°
unto
Yähwè
יָהוֶה°
´Élöhîm
אֱלֹהִים°
of
Yiŝrä´ël
יִשׂרָאֵל;° |
|
4:1 ¶
Now when the adversaries of Yehudah and Binyamin heard that the children of the captivity builded the temple unto Yahweh Elohim of Yisrael; |
4:2
Then they came°°
to°
Zærubbävel
זְרֻבָּבֶל,°
and to°
the chief°
of the fathers,°
and said°°
unto them, Let us build°°
with°
you: for°
we seek°°
your
´Élöhîm
אֱלֹהִים,°
as ye [do]; and we°
do sacrifice°°
unto him since the days°°
of
´Ësar Çaddön
אֵסַר־חַדֹּן°
king°
of
´Aššûr
אַשּׁוּר,°
which brought us up°°
hither.°°° |
|
4:2
Then they came to Zerubbavel, and to the chief of the fathers, and said unto them, Let us build with you: for we seek your Elohim, as ye [do]; and we do sacrifice unto him since the days of Esar-Chaddon king of Ashshur, which brought us up hither. |
4:3
But
Zærubbävel
זְרֻבָּבֶל,°
and
Yëšûå`
יֵשׁוּעַ,°
and the rest°
of the chief°
of the fathers°
of
Yiŝrä´ël
יִשׂרָאֵל,°
said°°
unto them, Ye have nothing°
to do with us to build°°
an house°
unto our
´Élöhîm
אֱלֹהִים;°
but°
we ourselves°
together°
will build°°
unto
Yähwè
יָהוֶה°
´Élöhîm
אֱלֹהִים°
of
Yiŝrä´ël
יִשׂרָאֵל,°
as°
king°
Côreš
כּוֹרֶשׁ°
the king°
of
Päras
פָּרַס°
hath commanded°°
us. |
|
4:3
But Zerubbavel, and Yeshua, and the rest of the chief of the fathers of Yisrael, said unto them, Ye have nothing to do with us to build an house unto our Elohim; but we ourselves together will build unto Yahweh Elohim of Yisrael, as king Koresh the king of Paras hath commanded us. |
4:4
Then the people°
of the land°
weakened°°
the hands°
of the people°
of
Yæhûđà
יְהוּדָה,°
and troubled°°°°
them in building,°° |
|
4:4
Then the people of the land weakened the hands of the people of Yehudah, and troubled them in building, |
4:5
And hired°°
counsellors°°
against°
them, to frustrate°°
their purpose,°
all°
the days°
of
Côreš
כּוֹרֶשׁ°
king°
of
Päras
פָּרַס,°
even until°
the reign°
of
Däryäweš
דָּריָוֶשׁ°
king°
of
Päras
פָּרַס.° |
|
4:5
And hired counsellors against them, to frustrate their purpose, all the days of Koresh king of Paras, even until the reign of Daryawesh king of Paras. |
4:6
And in the reign°
of
´Áçašwërôš
אֲחַשׁוֵרוֹשׁ,°
in the beginning°
of his reign,°
wrote°°
they [unto him] an accusation°
against°
the inhabitants°°
of
Yæhûđà
יְהוּדָה°
and
Yærûšälaim
יְרוּשָׁלִַם.° |
|
4:6
And in the reign of Achashwerosh, in the beginning of his reign, wrote they [unto him] an accusation against the inhabitants of Yehudah and Yerushalaim. |
4:7 ¶
And in the days°
of
´Artaçšaŝtä´
אַרתַּחשַׁשׂתָּא°
wrote°°
Bišläm
בִּשׁלָם,°
Miŧræđäŧ
מִתרְדָת,°
Ţäv´ël
טָבאֵל,°
and the rest°
of their companions,°
unto°
´Artaçšaŝtä´
אַרתַּחשַׁשׂתָּא°
king°
of
Päras
פָּרַס;°
and the writing°
of the letter°
[was] written°°
in the
´Árämîŧ
אֲרָמִית tongue,°
and interpreted°°
in the
´Árämîŧ
אֲרָמִית tongue.° |
|
4:7 ¶
And in the days of Artachshasta wrote Bishlam, Mithredath, Tavel, and the rest of their companions, unto Artachshasta king of Paras; and the writing of the letter [was] written in the Aramith tongue, and interpreted in the Aramith tongue. |
4:8
Ræçûm
רְחוּם°
the chancellor°°
and
Šimšay
שִׁמשַׁי°
the scribe°
wrote°°
a°
letter°
against°
Yærûšälaim
יְרוּשָׁלִַם°
to
´Artaçšaŝtä´
אַרתַּחשַׁשׂתָּא°
the king°
in this sort:° |
|
4:8
Rechum the chancellor and Shimshay the scribe wrote a letter against Yerushalaim to Artachshasta the king in this sort: |
4:9
Then°
[wrote]
Ræçûm
רְחוּם°
the chancellor,°°
and
Šimšay
שִׁמשַׁי°
the scribe,°
and the rest°
of their companions;°
the
Dînäyë´
דִּינָיֵא,°
the
´Áfarsaŧȼäyë´
אֲפַרסַתכָיֵא,°
the
Ţarpæläyë´
טַרפְּלָיֵא,°
the
´Áfärsäyë´
אֲפָרסָיֵא,°
the
´Arcæwäyë´
אַרכְּוָיֵא,°
the
Bovläyë´
בָּבלָיֵא,°
the
Šûšanȼäyë´
שׁוּשַׁנכָיֵא,°
the
Dehäyë´
דֶּהָיֵא,°
[and] the
`Ëlmäyë´
עֵלמָיֵא,° |
|
4:9
Then [wrote] Rechum the chancellor, and Shimshay the scribe, and the rest of their companions; the Dinaye, the Afarsathkhaye, the Tarpelaye, the Afarsaye, the Arkewaye, the Bovlaye, the Shushankhaye, the Dehaye, [and] the Elmaye, |
4:10
And the rest°
of the nations°
whom°
the great°
and noble°
´Osnappar
אָסנַפַּר°
brought over,°°
and set°°°
in the cities°
of°
Šömrôn
שֹׁמרוֹן,°
and the rest°
[that are] on this side°
the river,°
and at such a time.° |
|
4:10
And the rest of the nations whom the great and noble Osnappar brought over, and set in the cities of Shomron, and the rest [that are] on this side the river, and at such a time. |
4:11 ¶
This°
[is] the copy°
of the letter°
that°
they sent°°
unto°
him,°
[even] unto°
´Artaçšaŝtä´
אַרתַּחשַׁשׂתָּא°
the king;°
Thy servants°
the men°
on this side°
the river,°
and at such a time.° |
|
4:11 ¶
This [is] the copy of the letter that they sent unto him, [even] unto Artachshasta the king; Thy servants the men on this side the river, and at such a time. |
4:12
Be°
it°°
known°°
unto the king,°
that the
Yæhûđäyë´
יְהוּדָיֵא°
which°
came up°°
from°°
thee°
to°
us°
are come°°
unto
Yærûšälaim
יְרוּשָׁלִַם,°
building°°
the rebellious°
and the bad°
city,°
and have set up°°°°
the walls°
[thereof], and joined°°
the foundations.° |
|
4:12
Be it known unto the king, that the Yehudaye which came up from thee to us are come unto Yerushalaim, building the rebellious and the bad city, and have set up the walls [thereof], and joined the foundations. |
4:13
Be°
it known°°°°
now°
unto the king,°
that,°
if°
this°
city°
be builded,°°
and the walls°
set up°°
[again, then] will they not°
pay°°
toll,°
tribute,°
and custom,°
and [so] thou shalt endamage°°
the revenue°
of the kings.° |
|
4:13
Be it known now unto the king, that, if this city be builded, and the walls set up [again, then] will they not pay toll, tribute, and custom, and [so] thou shalt endamage the revenue of the kings. |
4:14
Now°
because°°°
we have°
maintenance°°°
from [the king's] palace,°
and it was not°
meet°°
for us to see°°
the king's°
dishonour,°
therefore°°
have we sent°°
and certified°°
the king;° |
|
4:14
Now because we have maintenance from [the king's] palace, and it was not meet for us to see the king's dishonour, therefore have we sent and certified the king; |
4:15
That°
search°°
may be made°
in the book°
of the records°
of°
thy fathers:°
so shalt thou find°°
in the book°
of the records,°
and know°°
that°
this°
city°
[is] a rebellious°
city,°
and hurtful°°
unto kings°
and provinces,°
and that they have moved°°
sedition°
within the same°
of°
old°
time:°
for°
which°
cause°
was this°
city°
destroyed.°° |
|
4:15
That search may be made in the book of the records of thy fathers: so shalt thou find in the book of the records, and know that this city [is] a rebellious city, and hurtful unto kings and provinces, and that they have moved sedition within the same of old time: for which cause was this city destroyed. |
4:16
We°
certify°°
the king°
that,°
if°
this°
city°
be builded°°
[again], and the walls°
thereof set up,°°
by this°
means°
thou shalt have°
no°
portion°
on this side°
the river.° |
|
4:16
We certify the king that, if this city be builded [again], and the walls thereof set up, by this means thou shalt have no portion on this side the river. |
4:17 ¶
[Then] sent°°
the king°
an answer°
unto°
Ræçûm
רְחוּם°
the chancellor,°°
and [to]
Šimšay
שִׁמשַׁי°
the scribe,°
and [to] the rest°
of their companions°
that°
dwell°°
in
Šömrôn
שֹׁמרוֹן,°
and [unto] the rest°
beyond°
the river,°
Peace,°
and at such a time.° |
|
4:17 ¶
[Then] sent the king an answer unto Rechum the chancellor, and [to] Shimshay the scribe, and [to] the rest of their companions that dwell in Shomron, and [unto] the rest beyond the river, Peace, and at such a time. |
4:18
The letter°
which°
ye sent°°
unto°
us°
hath been plainly°°
read°°
before°
me. |
|
4:18
The letter which ye sent unto us hath been plainly read before me. |
4:19
And I°
commanded,°°°
and search°°
hath been made,°
and it is found°°
that°
this°
city°
of°
old°
time°
hath made insurrection°°
against°
kings,°
and [that] rebellion°
and sedition°
have been made°°
therein. |
|
4:19
And I commanded, and search hath been made, and it is found that this city of old time hath made insurrection against kings, and [that] rebellion and sedition have been made therein. |
4:20
There have been°°
mighty°
kings°
also over°
Yærûšälaim
יְרוּשָׁלִַם,°
which have ruled°
over all°
[countries] beyond°
the river;°
and toll,°
tribute,°
and custom,°
was paid°°
unto them. |
|
4:20
There have been mighty kings also over Yerushalaim, which have ruled over all [countries] beyond the river; and toll, tribute, and custom, was paid unto them. |
4:21
Give°°
ye now°
commandment°
to cause°°
these°
men°
to cease,°°
and that this°
city°
be not°
builded,°°
until°
[another] commandment°
shall be given°°
from°
me.° |
|
4:21
Give ye now commandment to cause these men to cease, and that this city be not builded, until [another] commandment shall be given from me. |
4:22
Take heed°°°°
now that ye fail°
not°
to do°°°
this:°°
why°
should damage°
grow°°
to the hurt°°
of the kings?° |
|
4:22
Take heed now that ye fail not to do this: why should damage grow to the hurt of the kings? |
4:23 ¶
Now°
when°°
the copy°
of king°
´Artaçšaŝtä´'s
אַרתַּחשַׁשׂתָּא°
letter°
[was] read°°
before°
Ræçûm
רְחוּם,°
and
Šimšay
שִׁמשַׁי°
the scribe,°
and their companions,°
they went up°°
in haste°
to
Yærûšälaim
יְרוּשָׁלִַם°
unto°
the
Yæhûđäyë´
יְהוּדָיֵא,°
and made them°
to cease°°
by force°
and power.° |
|
4:23 ¶
Now when the copy of king Artachshasta's letter [was] read before Rechum, and Shimshay the scribe, and their companions, they went up in haste to Yerushalaim unto the Yehudaye, and made them to cease by force and power. |
4:24
Then°
ceased°°
the work°
of the house°
of
´Éläh
אֱלָה°
which°
[is] at
Yærûšälaim
יְרוּשָׁלִַם.°
So°
it ceased°°°°
unto°
the second°
year°
of the reign°
of
Däryäweš
דָּריָוֶשׁ°
king°
of
Päras
פָּרַס.° |
|
4:24
Then ceased the work of the house of Elah which [is] at Yerushalaim. So it ceased unto the second year of the reign of Daryawesh king of Paras. |