4:1 ¶
Nævûȼađne´xxar
נְבוּכַדנֶאצַּר°
the king,°
unto all°
people,°
nations,°
and languages,°
that°
dwell°°
in all°
the earth;°
Peace°
be multiplied°°
unto you. |
|
4:1 ¶
Nevukhadnetztzar the king, unto all people, nations, and languages, that dwell in all the earth; Peace be multiplied unto you. |
4:2
I thought°
it good°°°
to shew°°
the signs°
and wonders°
that°
´Éläh
אֱלָה°
`Illäyä´
עִלָּיָא°
hath wrought°°
toward°
me. |
|
4:2
I thought it good to shew the signs and wonders that Elah Illaya hath wrought toward me. |
4:3
How°
great°
[are] his signs!°
and how°
mighty°
[are] his wonders!°
his kingdom°
[is] an everlasting°
kingdom,°
and his dominion°
[is] from°
generation°
to generation.° |
|
4:3
How great [are] his signs! and how mighty [are] his wonders! his kingdom [is] an everlasting kingdom, and his dominion [is] from generation to generation. |
4:4 ¶
I°
Nævûȼađne´xxar
נְבוּכַדנֶאצַּר°
was°°
at rest°°
in mine house,°
and flourishing°
in my palace:° |
|
4:4 ¶
I Nevukhadnetztzar was at rest in mine house, and flourishing in my palace: |
4:5
I saw°°
a dream°
which made me afraid,°°
and the thoughts°
upon°
my bed°
and the visions°
of my head°
troubled°°
me. |
|
4:5
I saw a dream which made me afraid, and the thoughts upon my bed and the visions of my head troubled me. |
4:6
Therefore°°
made°°°
I°
a decree°
to bring°°
in°
all°
the wise°
[men] of
Bävel
בָּבֶל°
before°
me, that°
they might make known°°
unto me the interpretation°
of the dream.° |
|
4:6
Therefore made I a decree to bring in all the wise [men] of Bavel before me, that they might make known unto me the interpretation of the dream. |
4:7
Then°
came°°
in°
the magicians,°
the astrologers,°
the
Caŝdäyë´
כַּשׂדָּיֵא,°
and the soothsayers:°°
and I°
told°°
the dream°
before°
them; but they did not°
make known°°
unto me the interpretation°
thereof. |
|
4:7
Then came in the magicians, the astrologers, the Kasdaye, and the soothsayers: and I told the dream before them; but they did not make known unto me the interpretation thereof. |
4:8 ¶
But at°
the last°
Däniyyë´l
דָּנִיֵּאל°
came in°°
before°
me,°
whose°
name°
[was]
Bëlţæša´xxar
בֵּלטְשַׁאצַּר,°
according to the name°
of my
´éläh
אֱלָה,°
and in whom°
[is] the spirit°
of the holy°
´élähîn
אֱלָהִין:°
and before°
him I told°°
the dream,°
[saying], |
|
4:8 ¶
But at the last Daniyyel came in before me, whose name [was] Belteshatztzar, according to the name of my elah, and in whom [is] the spirit of the holy elahin: and before him I told the dream, [saying], |
4:9
O
Bëlţæša´xxar
בֵּלטְשַׁאצַּר,°
master°
of the magicians,°
because°
I°
know°°
that°
the spirit°
of the holy°
´élähîn
אֱלָהִין°
[is] in thee, and no°°
secret°
troubleth°°
thee, tell°°
me the visions°
of my dream°
that°
I have seen,°°
and the interpretation°
thereof. |
|
4:9
O Belteshatztzar, master of the magicians, because I know that the spirit of the holy elahin [is] in thee, and no secret troubleth thee, tell me the visions of my dream that I have seen, and the interpretation thereof. |
4:10
Thus [were] the visions°
of mine head°
in°
my bed;°
I saw,°°°°
and behold°
a tree°
in the midst°
of the earth,°
and the height°
thereof [was] great.° |
|
4:10
Thus [were] the visions of mine head in my bed; I saw, and behold a tree in the midst of the earth, and the height thereof [was] great. |
4:11
The tree°
grew,°°
and was strong,°°
and the height°
thereof reached°°
unto heaven,°
and the sight°
thereof to the end°
of all°
the earth:° |
|
4:11
The tree grew, and was strong, and the height thereof reached unto heaven, and the sight thereof to the end of all the earth: |
4:12
The leaves°
thereof [were] fair,°
and the fruit°
thereof much,°
and in it [was] meat°
for all:°
the beasts°
of the field°
had shadow°°
under°
it, and the fowls°
of the heaven°
dwelt°°
in the boughs°
thereof, and all°
flesh°
was fed°°
of°
it.° |
|
4:12
The leaves thereof [were] fair, and the fruit thereof much, and in it [was] meat for all: the beasts of the field had shadow under it, and the fowls of the heaven dwelt in the boughs thereof, and all flesh was fed of it. |
4:13
I saw°°°°
in the visions°
of my head°
upon°
my bed,°
and, behold,°
a watcher°
and an holy one°
came down°°
from°
heaven;° |
|
4:13
I saw in the visions of my head upon my bed, and, behold, a watcher and an holy one came down from heaven; |
4:14
He cried°°
aloud,°
and said°°
thus,°
Hew down°
the tree,°
and cut off°°
his branches,°
shake off°°
his leaves,°
and scatter°°
his fruit:°
let the beasts°
get away°°
from°
under°
it,°
and the fowls°
from°
his branches:° |
|
4:14
He cried aloud, and said thus, Hew down the tree, and cut off his branches, shake off his leaves, and scatter his fruit: let the beasts get away from under it, and the fowls from his branches: |
4:15
Nevertheless°
leave°°
the stump°
of his roots°
in the earth,°
even with a band°
of°
iron°
and brass,°
in the tender grass°
of°
the field;°
and let it be wet°°
with the dew°
of heaven,°
and [let] his portion°
[be] with°
the beasts°
in the grass°
of the earth:° |
|
4:15
Nevertheless leave the stump of his roots in the earth, even with a band of iron and brass, in the tender grass of the field; and let it be wet with the dew of heaven, and [let] his portion [be] with the beasts in the grass of the earth: |
4:16
Let his heart°
be changed°°
from°
man's,°
and let a beast's°
heart°
be given°°
unto him; and let seven°
times°
pass°
over°
him. |
|
4:16
Let his heart be changed from man's, and let a beast's heart be given unto him; and let seven times pass over him. |
4:17
This matter°
[is] by the decree°
of the watchers,°
and the demand°
by the word°
of the holy ones:°
to°
the intent°
that°
the living°
may know°°
that°
`Illäyä´
עִלָּיָא°
ruleth°
in the kingdom°
of men,°
and giveth°°
it to whomsoever°°
he will,°°
and setteth up°°
over°
it the basest°
of men.° |
|
4:17
This matter [is] by the decree of the watchers, and the demand by the word of the holy ones: to the intent that the living may know that Illaya ruleth in the kingdom of men, and giveth it to whomsoever he will, and setteth up over it the basest of men. |
4:18
This°
dream°
I°
king°
Nævûȼađne´xxar
נְבוּכַדנֶאצַּר°
have seen.°°
Now thou,°
O
Bëlţæša´xxar
בֵּלטְשַׁאצַּר,°
declare°°
the interpretation°
thereof, forasmuch as°°°
all°
the wise°
[men] of my kingdom°
are not°
able°°°
to make known°°
unto me the interpretation:°
but thou°
[art] able;°°
for°
the spirit°
of the holy°
´élähîn
אֱלָהִין°
[is] in thee. |
|
4:18
This dream I king Nevukhadnetztzar have seen. Now thou, O Belteshatztzar, declare the interpretation thereof, forasmuch as all the wise [men] of my kingdom are not able to make known unto me the interpretation: but thou [art] able; for the spirit of the holy elahin [is] in thee. |
4:19 ¶
Then°
Däniyyë´l
דָּנִיֵּאל,°
whose°
name°
[was]
Bëlţæša´xxar
בֵּלטְשַׁאצַּר,°
was astonied°°
for one°
hour,°
and his thoughts°
troubled°°
him. The king°
spake,°°
and said,°°
Bëlţæša´xxar
בֵּלטְשַׁאצַּר,°
let not°
the dream,°
or the interpretation°
thereof, trouble°°
thee.
Bëlţæša´xxar
בֵּלטְשַׁאצַּר°
answered°°
and said,°°
My lord,°
the dream°
[be] to them that hate°°
thee, and the interpretation°
thereof to thine enemies.° |
|
4:19 ¶
Then Daniyyel, whose name [was] Belteshatztzar, was astonied for one hour, and his thoughts troubled him. The king spake, and said, Belteshatztzar, let not the dream, or the interpretation thereof, trouble thee. Belteshatztzar answered and said, My lord, the dream [be] to them that hate thee, and the interpretation thereof to thine enemies. |
4:20
The tree°
that°
thou sawest,°°
which°
grew,°°
and was strong,°°
whose height°
reached°°
unto the heaven,°
and the sight°
thereof to all°
the earth;° |
|
4:20
The tree that thou sawest, which grew, and was strong, whose height reached unto the heaven, and the sight thereof to all the earth; |
4:21
Whose leaves°
[were] fair,°
and the fruit°
thereof much,°
and in it [was] meat°
for all;°
under°
which the beasts°
of the field°
dwelt,°°
and upon whose branches°
the fowls°
of the heaven°
had their habitation:°° |
|
4:21
Whose leaves [were] fair, and the fruit thereof much, and in it [was] meat for all; under which the beasts of the field dwelt, and upon whose branches the fowls of the heaven had their habitation: |
4:22
It°
[is] thou,°
O king,°
that°
art grown°°
and become strong:°°
for thy greatness°
is grown,°°
and reacheth°°
unto heaven,°
and thy dominion°
to the end°
of the earth.° |
|
4:22
It [is] thou, O king, that art grown and become strong: for thy greatness is grown, and reacheth unto heaven, and thy dominion to the end of the earth. |
4:23
And whereas°
the king°
saw°°
a watcher°
and an holy one°
coming down°°
from°
heaven,°
and saying,°°
Hew°°
the tree°
down,°°
and destroy°°
it; yet°
leave°°
the stump°
of the roots°
thereof in the earth,°
even with a band°
of°
iron°
and brass,°
in the tender grass°
of°
the field;°
and let it be wet°°
with the dew°
of heaven,°
and [let] his portion°
[be] with°
the beasts°
of the field,°
till°°
seven°
times°
pass°
over°
him; |
|
4:23
And whereas the king saw a watcher and an holy one coming down from heaven, and saying, Hew the tree down, and destroy it; yet leave the stump of the roots thereof in the earth, even with a band of iron and brass, in the tender grass of the field; and let it be wet with the dew of heaven, and [let] his portion [be] with the beasts of the field, till seven times pass over him; |
4:24
This°
[is] the interpretation,°
O king,°
and this°
[is] the decree°
of
`Illäyä´
עִלָּיָא,°
which°
is come°°
upon°
my lord°
the king:° |
|
4:24
This [is] the interpretation, O king, and this [is] the decree of Illaya, which is come upon my lord the king: |
4:25
That they shall drive°°
thee from°
men,°
and thy dwelling°
shall be°°
with°
the beasts°
of the field,°
and they shall make thee to eat°°
grass°
as oxen,°
and they shall wet°°
thee with the dew°°
of heaven,°
and seven°
times°
shall pass°
over°
thee, till°°
thou know°°
that°
`Illäyä´
עִלָּיָא°
ruleth°
in the kingdom°
of men,°
and giveth°°
it to whomsoever°°
he will.°° |
|
4:25
That they shall drive thee from men, and thy dwelling shall be with the beasts of the field, and they shall make thee to eat grass as oxen, and they shall wet thee with the dew of heaven, and seven times shall pass over thee, till thou know that Illaya ruleth in the kingdom of men, and giveth it to whomsoever he will. |
4:26
And whereas°
they commanded°°
to leave°°
the stump°
of°
the tree°
roots;°
thy kingdom°
shall be sure°
unto thee, after°
that°°
thou shalt have known°°
that°
the heavens°
do rule.° |
|
4:26
And whereas they commanded to leave the stump of the tree roots; thy kingdom shall be sure unto thee, after that thou shalt have known that the heavens do rule. |
4:27
Wherefore,°
O king,°
let my counsel°
be acceptable°°
unto°
thee,°
and break°
off°°
thy sins°
by righteousness,°
and thine iniquities°
by shewing mercy°°
to the poor;°°
if°
it may be°°
a lengthening°
of thy tranquillity.° |
|
4:27
Wherefore, O king, let my counsel be acceptable unto thee, and break off thy sins by righteousness, and thine iniquities by shewing mercy to the poor; if it may be a lengthening of thy tranquillity. |
4:28 ¶
All°
this°
came°°
upon°
the king°
Nævûȼađne´xxar
נְבוּכַדנֶאצַּר.° |
|
4:28 ¶
All this came upon the king Nevukhadnetztzar. |
4:29
At the end°
of twelve°°
months°
he walked°°°°
in°
the palace°
of the kingdom°
of°
Bävel
בָּבֶל.° |
|
4:29
At the end of twelve months he walked in the palace of the kingdom of Bavel. |
4:30
The king°
spake,°°
and said,°°
Is not°
this°°
great°
Bävel
בָּבֶל,°
that°
I°
have built°°
for the house°
of the kingdom°
by the might°
of my power,°
and for the honour°
of my majesty?° |
|
4:30
The king spake, and said, Is not this great Bavel, that I have built for the house of the kingdom by the might of my power, and for the honour of my majesty? |
4:31
While°
the word°
[was] in the king's°
mouth,°
there fell°°
a voice°
from°
heaven,°
[saying], O king°
Nævûȼađne´xxar
נְבוּכַדנֶאצַּר,°
to thee it is spoken;°°
The kingdom°
is departed°°
from°
thee. |
|
4:31
While the word [was] in the king's mouth, there fell a voice from heaven, [saying], O king Nevukhadnetztzar, to thee it is spoken; The kingdom is departed from thee. |
4:32
And they shall drive°°
thee from°
men,°
and thy dwelling°
[shall be] with°
the beasts°
of the field:°
they shall make thee to eat°°
grass°
as oxen,°
and seven°
times°
shall pass°
over°
thee, until°°
thou know°°
that°
`Illäyä´
עִלָּיָא°
ruleth°
in the kingdom°
of men,°
and giveth°°
it to whomsoever°°
he will.°° |
|
4:32
And they shall drive thee from men, and thy dwelling [shall be] with the beasts of the field: they shall make thee to eat grass as oxen, and seven times shall pass over thee, until thou know that Illaya ruleth in the kingdom of men, and giveth it to whomsoever he will. |
4:33
The same hour°
was the thing°
fulfilled°°
upon°
Nævûȼađne´xxar
נְבוּכַדנֶאצַּר:°
and he was driven°°
from°
men,°
and did eat°°
grass°
as oxen,°
and his body°
was wet°°
with the dew°°
of heaven,°
till°°
his hairs°
were grown°°
like eagles'°
[feathers], and his nails°
like birds'°
[claws]. |
|
4:33
The same hour was the thing fulfilled upon Nevukhadnetztzar: and he was driven from men, and did eat grass as oxen, and his body was wet with the dew of heaven, till his hairs were grown like eagles' [feathers], and his nails like birds' [claws]. |
4:34
And at the end°
of the days°
I°
Nævûȼađne´xxar
נְבוּכַדנֶאצַּר°
lifted up°°
mine eyes°
unto heaven,°
and mine understanding°
returned°°
unto°
me,°
and I blessed°°
`Illäyä´
עִלָּיָא,°
and I praised°°
and honoured°°
him that liveth°
for ever,°
whose°
dominion°
[is] an everlasting°
dominion,°
and his kingdom°
[is] from°
generation°
to generation:° |
|
4:34
And at the end of the days I Nevukhadnetztzar lifted up mine eyes unto heaven, and mine understanding returned unto me, and I blessed Illaya, and I praised and honoured him that liveth for ever, whose dominion [is] an everlasting dominion, and his kingdom [is] from generation to generation: |
4:35
And all°
the inhabitants°°
of the earth°
[are] reputed°°
as nothing:°
and he doeth°°
according to his will°°
in the army°
of heaven,°
and [among] the inhabitants°°
of the earth:°
and none°
can°
stay°°
his hand,°
or say°°
unto him, What°
doest°°
thou? |
|
4:35
And all the inhabitants of the earth [are] reputed as nothing: and he doeth according to his will in the army of heaven, and [among] the inhabitants of the earth: and none can stay his hand, or say unto him, What doest thou? |
4:36
At the same time°
my reason°
returned°°
unto°
me;°
and for the glory°
of my kingdom,°
mine honour°
and brightness°
returned°°
unto°
me;°
and my counsellors°
and my lords°
sought°°
unto me;°
and I was established°°
in°
my kingdom,°
and excellent°
majesty°
was added°°
unto me. |
|
4:36
At the same time my reason returned unto me; and for the glory of my kingdom, mine honour and brightness returned unto me; and my counsellors and my lords sought unto me; and I was established in my kingdom, and excellent majesty was added unto me. |
4:37
Now°
I°
Nævûȼađne´xxar
נְבוּכַדנֶאצַּר°
praise°°
and extol°°
and honour°°
the King°
of heaven,°
all°
whose°
works°
[are] truth,°
and his ways°
judgment:°
and those°
that walk°°
in pride°
he is able°°
to abase.°° |
|
4:37
Now I Nevukhadnetztzar praise and extol and honour the King of heaven, all whose works [are] truth, and his ways judgment: and those that walk in pride he is able to abase. |