|
Westcott & Hort GNT - Literal Translation
Greek & English < < Philippians 3 > > Interlinear [info]
1 He warneth them to beware of the false teachers of the circumcision, 4 shewing that himself hath greater cause than they to trust in the righteousness of the Law: 7 which notwithstanding he counteth as dung and loss, to gain Christ and his righteousness, 12 therein acknowledging his own imperfection. 15 He exhorteth them to be thus minded, 17 and to follow him, 18 and to decline the ways of carnal Christians.
Τὸ
λοιπόν,
ἀδελφοί
μου,
χαίρετε
ἐν
κυρίῳ.
τὰ
αὐτὰ
γράφειν
ὑμῖν
ἐμοὶ
μὲν
οὐκ
ὀκνηρόν,
ὑμῖν
δὲ
ἀσφαλές.--
To-the-one
to-remaindered,
Brethrened
of-me,
ye-should-joy
in
unto-Authority-belonged;
to-the-ones
to-them
to-scribe
unto-ye
unto-ME
indeed
not
slow,
unto-ye
moreover
un-failed. |
|
3:1
Τὸ "To-the-one"
λοιπόν, "to-remaindered,"
ἀδελφοί "Brethrened"
μου, "of-me,"
χαίρετε "ye-should-joy"
ἐν "in"
κυρίῳ. "unto-Authority-belonged;"
τὰ "to-the-ones"
αὐτὰ "to-them"
γράφειν "to-scribe"
ὑμῖν "unto-ye"
ἐμοὶ "unto-ME"
μὲν "indeed"
οὐκ "not"
ὀκνηρόν, "slow,"
ὑμῖν "unto-ye"
δὲ "moreover"
ἀσφαλές.-- "un-failed." |
Βλέπετε
τοὺς
κύνας,
βλέπετε
τοὺς
κακοὺς
ἐργάτας,
βλέπετε
τὴν
κατατομήν.
Ye-should-view
to-the-ones
to-dogs,
ye-should-view
to-the-ones
to-disrupted
to-workers,
ye-should-view
to-the-one
to-a-cutting-down. |
|
3:2
Βλέπετε "Ye-should-view"
τοὺς "to-the-ones"
κύνας, "to-dogs,"
βλέπετε "ye-should-view"
τοὺς "to-the-ones"
κακοὺς "to-disrupted"
ἐργάτας, "to-workers,"
βλέπετε "ye-should-view"
τὴν "to-the-one"
κατατομήν. "to-a-cutting-down." |
ἡμεῖς
γάρ
ἐσμεν
ἡ
περιτομή,
οἱ
πνεύματι
θεοῦ
λατρεύοντες
καὶ
καυχώμενοι
ἐν
Χριστῷ
Ἰησοῦ
καὶ
οὐκ
ἐν
σαρκὶ
πεποιθότες,
We
therefore
we-be
the-one
a-cutting-about,
the-ones
unto-a-currenting-to
of-a-Deity
serving-of
and
boasting-unto
in
unto-Anointed
unto-an-Iesous
and
not
in
unto-a-flesh
having-hath-had-come-to-conduce, |
|
3:3
ἡμεῖς "We"
γάρ "therefore"
ἐσμεν "we-be"
ἡ "the-one"
περιτομή, "a-cutting-about,"
οἱ "the-ones"
πνεύματι "unto-a-currenting-to"
θεοῦ "of-a-Deity"
λατρεύοντες "serving-of"
καὶ "and"
καυχώμενοι "boasting-unto"
ἐν "in"
Χριστῷ "unto-Anointed"
Ἰησοῦ "unto-an-Iesous"
καὶ "and"
οὐκ "not"
ἐν "in"
σαρκὶ "unto-a-flesh"
πεποιθότες, "having-hath-had-come-to-conduce," |
καίπερ
ἐγὼ
ἔχων
πεποίθησιν
καὶ
ἐν
σαρκί.
Εἴ
τις
δοκεῖ
ἄλλος
πεποιθέναι
ἐν
σαρκί,
ἐγὼ
μᾶλλον:
and-very
I
holding
to-a-conducing
and
in
unto-a-flesh.
If
a-one
it-thinketh-unto
other
to-have-hath-had-come-to-conduce
in
unto-a-flesh,
I
more-such; |
|
3:4
καίπερ "and-very"
ἐγὼ "I"
ἔχων "holding"
πεποίθησιν "to-a-conducing"
καὶ "and"
ἐν "in"
σαρκί. "unto-a-flesh."
Εἴ "If"
τις "a-one"
δοκεῖ "it-thinketh-unto"
ἄλλος "other"
πεποιθέναι "to-have-hath-had-come-to-conduce"
ἐν "in"
σαρκί, "unto-a-flesh,"
ἐγὼ "I"
μᾶλλον: "more-such;" |
περιτομῇ
ὀκταήμερος,
ἐκ
γένους
Ἰσραήλ,
φυλῆς
Βενιαμείν,
Ἐβραῖος
ἐξ
Ἐβραίων,
κατὰ
νόμον
Φαρισαῖος,
unto-a-cutting-about
eight-dayed,
out
of-a-kindred
of-an-Israel,
of-a-tribing
of-a-Beniamein,
Heber-belonged
out
of-Heber-belonged,
down
to-a-parcelee
Pharis-belonged, |
|
3:5
περιτομῇ "unto-a-cutting-about"
ὀκταήμερος, "eight-dayed,"
ἐκ "out"
γένους "of-a-kindred"
Ἰσραήλ, "of-an-Israel,"
φυλῆς "of-a-tribing"
Βενιαμείν, "of-a-Beniamein,"
Ἐβραῖος "Heber-belonged"
ἐξ "out"
Ἐβραίων, "of-Heber-belonged,"
κατὰ "down"
νόμον "to-a-parcelee"
Φαρισαῖος, "Pharis-belonged," |
κατὰ
ζῆλος
διώκων
τὴν
ἐκκλησίαν,
κατὰ
δικαιοσύνην
τὴν
ἐν
νόμῳ
γενόμενος
ἄμεμπτος.
down
to-a-crave
pursuing
to-the-one
to-a-calling-out-unto,
down
to-a-course-belongedness
to-the-one
in
unto-a-parcelee
having-had-became
un-blameable. |
|
3:6
κατὰ "down"
ζῆλος "to-a-crave"
διώκων "pursuing"
τὴν "to-the-one"
ἐκκλησίαν, "to-a-calling-out-unto,"
κατὰ "down"
δικαιοσύνην "to-a-course-belongedness"
τὴν "to-the-one"
ἐν "in"
νόμῳ "unto-a-parcelee"
γενόμενος "having-had-became"
ἄμεμπτος. "un-blameable." |
Ἀλλὰ
ἅτινα
ἦν
μοι
κέρδη,
ταῦτα
ἥγημαι
διὰ
τὸν
χριστὸν
ζημίαν.
Other
which-ones
it-was
unto-me
gains,
to-the-one-these
I-had-come-to-lead-unto
through
to-the-one
to-Anointed
to-a-damaging-unto. |
|
3:7
Ἀλλὰ "Other"
ἅτινα "which-ones"
ἦν "it-was"
μοι "unto-me"
κέρδη, "gains,"
ταῦτα "to-the-one-these"
ἥγημαι "I-had-come-to-lead-unto"
διὰ "through"
τὸν "to-the-one"
χριστὸν "to-Anointed"
ζημίαν. "to-a-damaging-unto." |
ἀλλὰ
μὲν
οὖν
γε
καὶ
ἡγοῦμαι
πάντα
ζημίαν
εἶναι
διὰ
τὸ
ὑπερέχον
τῆς
γνώσεως
Χριστοῦ
Ἰησοῦ
τοῦ
κυρίου
μου
δι'
ὃν
τὰ
πάντα
ἐζημιώθην,
καὶ
ἡγοῦμαι
σκύβαλα
ἵνα
Χριστὸν
κερδήσω
Other
indeed
accordingly
too
and
I-lead-unto
to-all
to-a-damaging-unto
to-be
through
to-the-one
to-holding-over
of-the-one
of-an-acquainting
of-Anointed
of-an-Iesous
of-the-one
of-Authority-belonged
of-me
through
to-which
to-the-ones
to-all
I-was-en-damage-belonged,
and
I-lead-unto
to-dog-castings-into
so
to-Anointed
I-might-have-gained, |
|
3:8
ἀλλὰ "Other"
μὲν "indeed"
οὖν "accordingly"
γε "too"
καὶ "and"
ἡγοῦμαι "I-lead-unto"
πάντα "to-all"
ζημίαν "to-a-damaging-unto"
εἶναι "to-be"
διὰ "through"
τὸ "to-the-one"
ὑπερέχον "to-holding-over"
τῆς "of-the-one"
γνώσεως "of-an-acquainting"
Χριστοῦ "of-Anointed"
Ἰησοῦ "of-an-Iesous"
τοῦ "of-the-one"
κυρίου "of-Authority-belonged"
μου "of-me"
δι' "through"
ὃν "to-which"
τὰ "to-the-ones"
πάντα "to-all"
ἐζημιώθην, "I-was-en-damage-belonged,"
καὶ "and"
ἡγοῦμαι "I-lead-unto"
σκύβαλα "to-dog-castings-into"
ἵνα "so"
Χριστὸν "to-Anointed"
κερδήσω "I-might-have-gained," |
καὶ
εὑρεθῶ
ἐν
αὐτῷ,
μὴ
ἔχων
ἐμὴν
δικαιοσύνην
τὴν
ἐκ
νόμου
ἀλλὰ
τὴν
διὰ
πίστεως
Χριστοῦ,
τὴν
ἐκ
θεοῦ
δικαιοσύνην
ἐπὶ
τῇ
πίστει,
and
I-might-have-been-found
in
unto-it,
lest
holding
to-mine
to-a-course-belongedness
to-the-one
out
of-a-parcelee,
other
to-the-one
through
of-a-trust
of-Anointed,
to-the-one
out
of-a-Deity
to-a-course-belongedness
upon
unto-the-one
unto-a-trust, |
|
3:9
καὶ "and"
εὑρεθῶ "I-might-have-been-found"
ἐν "in"
αὐτῷ, "unto-it,"
μὴ "lest"
ἔχων "holding"
ἐμὴν "to-mine"
δικαιοσύνην "to-a-course-belongedness"
τὴν "to-the-one"
ἐκ "out"
νόμου "of-a-parcelee,"
ἀλλὰ "other"
τὴν "to-the-one"
διὰ "through"
πίστεως "of-a-trust"
Χριστοῦ, "of-Anointed,"
τὴν "to-the-one"
ἐκ "out"
θεοῦ "of-a-Deity"
δικαιοσύνην "to-a-course-belongedness"
ἐπὶ "upon"
τῇ "unto-the-one"
πίστει, "unto-a-trust," |
τοῦ
γνῶναι
αὐτὸν
καὶ
τὴν
δύναμιν
τῆς
ἀναστάσεως
αὐτοῦ
καὶ
κοινωνίαν
παθημάτων
αὐτοῦ,
συμμορφιζόμενος
τῷ
θανάτῳ
αὐτοῦ,
of-the-one
to-have-had-acquainted
to-it
and
to-the-one
to-an-ability
of-the-one
of-a-standing-up
of-it
and
to-an-en-commoning-unto
of-experiencings-to
of-it,
being-formed-together-to
unto-the-one
unto-a-death
of-it, |
|
3:10
τοῦ "of-the-one"
γνῶναι "to-have-had-acquainted"
αὐτὸν "to-it"
καὶ "and"
τὴν "to-the-one"
δύναμιν "to-an-ability"
τῆς "of-the-one"
ἀναστάσεως "of-a-standing-up"
αὐτοῦ "of-it"
καὶ "and"
κοινωνίαν "to-an-en-commoning-unto"
παθημάτων "of-experiencings-to"
αὐτοῦ, "of-it,"
συμμορφιζόμενος "being-formed-together-to"
τῷ "unto-the-one"
θανάτῳ "unto-a-death"
αὐτοῦ, "of-it," |
εἴ
πως
καταντήσω
εἰς
τὴν
ἐξανάστασιν
τὴν
ἐκ
νεκρῶν.
if
unto-whither
I-might-have-down-ever-a-oned-unto
into
to-the-one
to-a-standing-up-out
to-the-one
out
of-en-deaded. |
|
3:11
εἴ "if"
πως "unto-whither"
καταντήσω "I-might-have-down-ever-a-oned-unto"
εἰς "into"
τὴν "to-the-one"
ἐξανάστασιν "to-a-standing-up-out"
τὴν "to-the-one"
ἐκ "out"
νεκρῶν. "of-en-deaded." |
οὐχ
ὅτι
ἤδη
ἔλαβον
ἢ
ἤδη
τετελείωμαι,
διώκω
δὲ
εἰ
καὶ
καταλάβω,
ἐφ'
ᾧ
καὶ
κατελήμφθην
ὑπὸ
Χριστοῦ
[Ἰησοῦ].
Not
to-which-a-one
which-then
I-had-taken
or
which-then
I-had-come-to-be-en-finish-belonged,
I-pursue
moreover
if
and
I-might-have-had-taken-down,
upon
unto-which
and
I-was-taken-down
under
of-Anointed
[of-an-Iesous]. |
|
3:12
οὐχ "Not"
ὅτι "to-which-a-one"
ἤδη "which-then"
ἔλαβον "I-had-taken"
ἢ "or"
ἤδη "which-then"
τετελείωμαι, "I-had-come-to-be-en-finish-belonged,"
διώκω "I-pursue"
δὲ "moreover"
εἰ "if"
καὶ "and"
καταλάβω, "I-might-have-had-taken-down,"
ἐφ' "upon"
ᾧ "unto-which"
καὶ "and"
κατελήμφθην "I-was-taken-down"
ὑπὸ "under"
Χριστοῦ "of-Anointed"
[Ἰησοῦ]. "[of-an-Iesous]." |
ἀδελφοί,
ἐγὼ
ἐμαυτὸν
οὔπω
λογίζομαι
κατειληφέναι:
ἓν
δέ,
τὰ
μὲν
ὀπίσω
ἐπιλανθανόμενος
τοῖς
δὲ
ἔμπροσθεν
ἐπεκτεινόμενος,
Brethrened,
I
to-myself
not-unto-whither
I-forthee-to
to-have-had-come-to-take-down;
one
moreover,
to-the-ones
indeed
aback-unto-which
secluding-upon,
unto-the-ones
moreover
in-toward-from
stretching-out-upon, |
|
3:13
ἀδελφοί, "Brethrened,"
ἐγὼ "I"
ἐμαυτὸν "to-myself"
οὔπω "not-unto-whither"
λογίζομαι "I-forthee-to"
κατειληφέναι: "to-have-had-come-to-take-down;"
ἓν "one"
δέ, "moreover,"
τὰ "to-the-ones"
μὲν "indeed"
ὀπίσω "aback-unto-which"
ἐπιλανθανόμενος "secluding-upon,"
τοῖς "unto-the-ones"
δὲ "moreover"
ἔμπροσθεν "in-toward-from"
ἐπεκτεινόμενος, "stretching-out-upon," |
κατὰ
σκοπὸν
διώκω
εἰς
τὸ
βραβεῖον
τῆς
ἄνω
κλήσεως
τοῦ
θεοῦ
ἐν
Χριστῷ
Ἰησοῦ.
down
to-a-scout
I-pursue
into
to-the-one
to-an-awardlet-of
of-the-one
up-unto-which
of-a-calling
of-the-one
of-a-Deity
in
unto-Anointed
unto-an-Iesous. |
|
3:14
κατὰ "down"
σκοπὸν "to-a-scout"
διώκω "I-pursue"
εἰς "into"
τὸ "to-the-one"
βραβεῖον "to-an-awardlet-of"
τῆς "of-the-one"
ἄνω "up-unto-which"
κλήσεως "of-a-calling"
τοῦ "of-the-one"
θεοῦ "of-a-Deity"
ἐν "in"
Χριστῷ "unto-Anointed"
Ἰησοῦ. "unto-an-Iesous." |
Ὅσοι
οὖν
τέλειοι,
τοῦτο
φρονῶμεν:
καὶ
εἴ
τι
ἑτέρως
φρονεῖτε,
καὶ
τοῦτο
ὁ
θεὸς
ὑμῖν
ἀποκαλύψει:
Which-a-which
accordingly
finish-belonged,
to-the-one-this
we-might-center-unto;
and
if
to-a-one
unto-different
ye-center-unto,
and
to-the-one-this
the-one
a-Deity
unto-ye
it-shall-shroud-off; |
|
3:15
Ὅσοι "Which-a-which"
οὖν "accordingly"
τέλειοι, "finish-belonged,"
τοῦτο "to-the-one-this"
φρονῶμεν: "we-might-center-unto;"
καὶ "and"
εἴ "if"
τι "to-a-one"
ἑτέρως "unto-different"
φρονεῖτε, "ye-center-unto,"
καὶ "and"
τοῦτο "to-the-one-this"
ὁ "the-one"
θεὸς "a-Deity"
ὑμῖν "unto-ye"
ἀποκαλύψει: "it-shall-shroud-off;" |
πλὴν
εἰς
ὃ
ἐφθάσαμεν,
τῷ
αὐτῷ
στοιχεῖν.
to-beyond,
into
to-which
we-anteceded,
unto-the-one
unto-it
to-procession-unto. |
|
3:16
πλὴν "to-beyond,"
εἰς "into"
ὃ "to-which"
ἐφθάσαμεν, "we-anteceded,"
τῷ "unto-the-one"
αὐτῷ "unto-it"
στοιχεῖν. "to-procession-unto." |
Συνμιμηταί
μου
γίνεσθε,
ἀδελφοί,
καὶ
σκοπεῖτε
τοὺς
οὕτω
περιπατοῦντας
καθὼς
ἔχετε
τύπον
ἡμᾶς:
Emulators-together
of-me
ye-should-become,
Brethrened,
and
ye-should-scout-unto
to-the-ones
of-which-unto-the-one
to-treading-about
down-as
ye-hold
to-an-impression
to-us; |
|
3:17
Συνμιμηταί "Emulators-together"
μου "of-me"
γίνεσθε, "ye-should-become,"
ἀδελφοί, "Brethrened,"
καὶ "and"
σκοπεῖτε "ye-should-scout-unto"
τοὺς "to-the-ones"
οὕτω "of-which-unto-the-one"
περιπατοῦντας "to-treading-about"
καθὼς "down-as"
ἔχετε "ye-hold"
τύπον "to-an-impression"
ἡμᾶς: "to-us;" |
πολλοὶ
γὰρ
περιπατοῦσιν
οὓς
πολλάκις
ἔλεγον
ὑμῖν,
νῦν
δὲ
καὶ
κλαίων
λέγω,
τοὺς
ἐχθροὺς
τοῦ
σταυροῦ
τοῦ
χριστοῦ,
much
therefore
they-tread-about-unto
to-which
much-oft
I-was-forthing
unto-ye;
now
moreover
and
sobbing
I-forth
to-the-ones
to-en-emnitied
of-the-one
of-a-stake
of-the-one
of-Anointed, |
|
3:18
πολλοὶ "much"
γὰρ "therefore"
περιπατοῦσιν "they-tread-about-unto"
οὓς "to-which"
πολλάκις "much-oft"
ἔλεγον "I-was-forthing"
ὑμῖν, "unto-ye;"
νῦν "now"
δὲ "moreover"
καὶ "and"
κλαίων "sobbing"
λέγω, "I-forth"
τοὺς "to-the-ones"
ἐχθροὺς "to-en-emnitied"
τοῦ "of-the-one"
σταυροῦ "of-a-stake"
τοῦ "of-the-one"
χριστοῦ, "of-Anointed," |
ὧν
τὸ
τέλος
ἀπώλεια,
ὧν
ὁ
θεὸς
ἡ
κοιλία
καὶ
ἡ
δόξα
ἐν
τῇ
αἰσχύνῃ
αὐτῶν,
οἱ
τὰ
ἐπίγεια
φρονοῦντες.
of-which
the-one
a-finish
a-destructing-off-of,
of-which
the-one
a-Deity
the-one
a-hollowing-unto
and
the-one
a-recognition
in
unto-the-one
unto-a-beshaming
of-them,
the-ones
to-the-ones
to-upon-soil-belonged
centering-unto. |
|
3:19
ὧν "of-which"
τὸ "the-one"
τέλος "a-finish"
ἀπώλεια, "a-destructing-off-of,"
ὧν "of-which"
ὁ "the-one"
θεὸς "a-Deity"
ἡ "the-one"
κοιλία "a-hollowing-unto"
καὶ "and"
ἡ "the-one"
δόξα "a-recognition"
ἐν "in"
τῇ "unto-the-one"
αἰσχύνῃ "unto-a-beshaming"
αὐτῶν, "of-them,"
οἱ "the-ones"
τὰ "to-the-ones"
ἐπίγεια "to-upon-soil-belonged"
φρονοῦντες. "centering-unto." |
ἡμῶν
γὰρ
τὸ
πολίτευμα
ἐν
οὐρανοῖς
ὑπάρχει,
ἐξ
οὗ
καὶ
σωτῆρα
ἀπεκδεχόμεθα
κύριον
Ἰησοῦν
Χριστόν,
Of-us
therefore
the-one
a-citizening-to
in
unto-skies
it-firsteth-under,
out
of-which
and
to-a-Savior
we-receive-out-off
to-Authority-belonged
to-an-Iesous
to-Anointed, |
|
3:20
ἡμῶν "Of-us"
γὰρ "therefore"
τὸ "the-one"
πολίτευμα "a-citizening-to"
ἐν "in"
οὐρανοῖς "unto-skies"
ὑπάρχει, "it-firsteth-under,"
ἐξ "out"
οὗ "of-which"
καὶ "and"
σωτῆρα "to-a-Savior"
ἀπεκδεχόμεθα "we-receive-out-off"
κύριον "to-Authority-belonged"
Ἰησοῦν "to-an-Iesous"
Χριστόν, "to-Anointed," |
ὃς
μετασχηματίσει
τὸ
σῶμα
τῆς
ταπεινώσεως
ἡμῶν
σύμμορφον
τῷ
σώματι
τῆς
δόξης
αὐτοῦ
κατὰ
τὴν
ἐνέργειαν
τοῦ
δύνασθαι
αὐτὸν
καὶ
ὑποτάξαι
αὑτῷ
τὰ
πάντα.
which
it-shall-holden-with-to
to-the-one
to-a-body
of-the-one
of-an-en-lowing
of-us
to-formed-together
unto-the-one
unto-a-body
of-the-one
of-a-recognition
of-it
down
to-the-one
to-a-working-in-of
of-the-one
to-able
to-it
and
to-have-arranged-under
unto-itself
to-the-ones
to-all. |
|
3:21
ὃς "which"
μετασχηματίσει "it-shall-holden-with-to"
τὸ "to-the-one"
σῶμα "to-a-body"
τῆς "of-the-one"
ταπεινώσεως "of-an-en-lowing"
ἡμῶν "of-us"
σύμμορφον "to-formed-together"
τῷ "unto-the-one"
σώματι "unto-a-body"
τῆς "of-the-one"
δόξης "of-a-recognition"
αὐτοῦ "of-it"
κατὰ "down"
τὴν "to-the-one"
ἐνέργειαν "to-a-working-in-of"
τοῦ "of-the-one"
δύνασθαι "to-able"
αὐτὸν "to-it"
καὶ "and"
ὑποτάξαι "to-have-arranged-under"
αὑτῷ "unto-itself"
τὰ "to-the-ones"
πάντα. "to-all." |
|
1
2
3
4
|
MTT
MRK
LKE
JHN
ACT
ROM
1CO
2CO
GAL
EPH
PHP
COL
1TH
2TH
1TM
2TM
TTS
PHM
HBR
JMS
1PE
2PE
1JN
2JN
3JN
JDE
REV
|