|
Westcott & Hort GNT - Literal Translation
Greek & English < < 2 Peter 3 > > Interlinear [info]
1 He assureth them of the certainty of Christ's coming to judgment, against those scorners who dispute against it: 8 warning the godly, for the long patience of God, to hasten their repentance. 10 He describeth also the manner how the world shall be destroyed: 11 exhorting them, from the expectation thereof, to all holiness of life: 15 and again, to think the patience of God to tend to their salvation, as Paul wrote to them in his epistles.
|
Ταύτην
ἤδη,
ἀγαπητοί,
δευτέραν
ὑμῖν
γράφω
ἐπιστολήν,
ἐν
αἷς
διεγείρω
ὑμῶν
ἐν
ὑπομνήσει
τὴν
εἰλικρινῆ
διάνοιαν,
To-the-one-this
which-then,
Excessed-off-unto,
to-second
unto-ye
I-scribe
to-a-setting-upon,
in
unto-which
I-rouse-through
of-ye
in
unto-a-memorying-under
to-the-one
to-sun-separated
to-a-considering-through-unto, |
|
 3:1
Ταύτην "To-the-one-this"
ἤδη, "which-then,"
ἀγαπητοί, "Excessed-off-unto,"
δευτέραν "to-second"
ὑμῖν "unto-ye"
γράφω "I-scribe"
ἐπιστολήν, "to-a-setting-upon,"
ἐν "in"
αἷς "unto-which"
διεγείρω "I-rouse-through"
ὑμῶν "of-ye"
ἐν "in"
ὑπομνήσει "unto-a-memorying-under"
τὴν "to-the-one"
εἰλικρινῆ "to-sun-separated"
διάνοιαν, "to-a-considering-through-unto," |
|
μνησθῆναι
τῶν
προειρημένων
ῥημάτων
ὑπὸ
τῶν
ἁγίων
προφητῶν
καὶ
τῆς
τῶν
ἀποστόλων
ὑμῶν
ἐντολῆς
τοῦ
κυρίου
καὶ
σωτῆρος,
to-have-been-memoried
of-the-ones
of-having-had-come-to-be-uttered-before-unto
of-utterings-to
under
of-the-ones
of-hallow-belonged
of-declarers-before
and
of-the-one
of-the-ones
of-setees-off
of-ye
of-a-finishing-in
of-the-one
of-Authority-belonged
and
of-a-Savior, |
|
 3:2
μνησθῆναι "to-have-been-memoried"
τῶν "of-the-ones"
προειρημένων "of-having-had-come-to-be-uttered-before-unto"
ῥημάτων "of-utterings-to"
ὑπὸ "under"
τῶν "of-the-ones"
ἁγίων "of-hallow-belonged"
προφητῶν "of-declarers-before"
καὶ "and"
τῆς "of-the-one"
τῶν "of-the-ones"
ἀποστόλων "of-setees-off"
ὑμῶν "of-ye"
ἐντολῆς "of-a-finishing-in"
τοῦ "of-the-one"
κυρίου "of-Authority-belonged"
καὶ "and"
σωτῆρος, "of-a-Savior," |
|
τοῦτο
πρῶτον
γινώσκοντες
ὅτι
ἐλεύσονται
ἐπ'
ἐσχάτων
τῶν
ἡμερῶν
ἐν
ἐμπαιγμονῇ
ἐμπαῖκται
κατὰ
τὰς
ἰδίας
ἐπιθυμίας
αὐτῶν
πορευόμενοι
to-the-one-this
to-most-before
acquainting
to-which-a-one
they-shall-come
upon
of-most-bordered
of-the-ones
of-days
in
unto-a-child-staying-in,
childers-in,
down
to-the-ones
to-private-belonged
to-passionings-upon-unto
of-them
traversing-of |
|
 3:3
τοῦτο "to-the-one-this"
πρῶτον "to-most-before"
γινώσκοντες "acquainting"
ὅτι "to-which-a-one"
ἐλεύσονται "they-shall-come"
ἐπ' "upon"
ἐσχάτων "of-most-bordered"
τῶν "of-the-ones"
ἡμερῶν "of-days"
ἐν "in"
ἐμπαιγμονῇ "unto-a-child-staying-in,"
ἐμπαῖκται "childers-in,"
κατὰ "down"
τὰς "to-the-ones"
ἰδίας "to-private-belonged"
ἐπιθυμίας "to-passionings-upon-unto"
αὐτῶν "of-them"
πορευόμενοι "traversing-of" |
|
καὶ
λέγοντες
Ποῦ
ἐστὶν
ἡ
ἐπαγγελία
τῆς
παρουσίας
αὐτοῦ;
ἀφ'
ἧς
γὰρ
οἱ
πατέρες
ἐκοιμήθησαν,
πάντα
οὕτως
διαμένει
ἀπ'
ἀρχῆς
κτίσεως.
and
forthing,
Of-whither
it-be
the-one
a-messaging-upon-unto
of-the-one
of-a-being-beside-unto
of-it?
Off
of-which
therefore
the-ones
fathers
they-were-reposed-unto,
all
unto-the-one-this
it-stayeth-through
off
of-a-firsting
of-a-creating. |
|
 3:4
καὶ "and"
λέγοντες "forthing,"
Ποῦ "Of-whither"
ἐστὶν "it-be"
ἡ "the-one"
ἐπαγγελία "a-messaging-upon-unto"
τῆς "of-the-one"
παρουσίας "of-a-being-beside-unto"
αὐτοῦ; "of-it?"
ἀφ' "Off"
ἧς "of-which"
γὰρ "therefore"
οἱ "the-ones"
πατέρες "fathers"
ἐκοιμήθησαν, "they-were-reposed-unto,"
πάντα "all"
οὕτως "unto-the-one-this"
διαμένει "it-stayeth-through"
ἀπ' "off"
ἀρχῆς "of-a-firsting"
κτίσεως. "of-a-creating." |
|
λανθάνει
γὰρ
αὐτοὺς
τοῦτο
θέλοντας
ὅτι
οὐρανοὶ
ἦσαν
ἔκπαλαι
καὶ
γῆ
ἐξ
ὕδατος
καὶ
δι'
ὕδατος
συνεστῶσα
τῷ
τοῦ
θεοῦ
λόγῳ,
It-secludeth
therefore
to-them,
the-one-this,
to-determining
to-which-a-one
skies
they-were
out-unto-past
and
a-soil
out
of-a-water
and
through
of-a-water
having-had-come-to-stand-together
unto-the-one
of-the-one
of-a-Deity
unto-a-forthee, |
|
 3:5
λανθάνει "It-secludeth"
γὰρ "therefore"
αὐτοὺς "to-them,"
τοῦτο "the-one-this,"
θέλοντας "to-determining"
ὅτι "to-which-a-one"
οὐρανοὶ "skies"
ἦσαν "they-were"
ἔκπαλαι "out-unto-past"
καὶ "and"
γῆ "a-soil"
ἐξ "out"
ὕδατος "of-a-water"
καὶ "and"
δι' "through"
ὕδατος "of-a-water"
συνεστῶσα "having-had-come-to-stand-together"
τῷ "unto-the-one"
τοῦ "of-the-one"
θεοῦ "of-a-Deity"
λόγῳ, "unto-a-forthee," |
|
δι'
ὧν
ὁ
τότε
κόσμος
ὕδατι
κατακλυσθεὶς
ἀπώλετο:
through
of-which
the-one
to-the-one-which-also
a-configuration
unto-a-water
having-been-dashed-down
it-had-destructed-off; |
|
 3:6
δι' "through"
ὧν "of-which"
ὁ "the-one"
τότε "to-the-one-which-also"
κόσμος "a-configuration"
ὕδατι "unto-a-water"
κατακλυσθεὶς "having-been-dashed-down"
ἀπώλετο: "it-had-destructed-off;" |
|
οἱ
δὲ
νῦν
οὐρανοὶ
καὶ
ἡ
γῆ
τῷ
αὐτῷ
λόγῳ
τεθησαυρισμένοι
εἰσὶν
πυρὶ
τηρούμενοι
εἰς
ἡμέραν
κρίσεως
καὶ
ἀπωλείας
τῶν
ἀσεβῶν
ἀνθρώπων.
the-ones
moreover
now
skies
and
the-one
a-soil
unto-the-one
unto-it
unto-a-forthee
having-had-come-to-be-en-placed-to,
they-be
unto-a-fire
being-kept-unto
into
to-a-day
of-a-separating
and
of-a-destrucing-off-of
of-the-ones
of-un-reverent
of-mankinds. |
|
 3:7
οἱ "the-ones"
δὲ "moreover"
νῦν "now"
οὐρανοὶ "skies"
καὶ "and"
ἡ "the-one"
γῆ "a-soil"
τῷ "unto-the-one"
αὐτῷ "unto-it"
λόγῳ "unto-a-forthee"
τεθησαυρισμένοι "having-had-come-to-be-en-placed-to,"
εἰσὶν "they-be"
πυρὶ "unto-a-fire"
τηρούμενοι "being-kept-unto"
εἰς "into"
ἡμέραν "to-a-day"
κρίσεως "of-a-separating"
καὶ "and"
ἀπωλείας "of-a-destrucing-off-of"
τῶν "of-the-ones"
ἀσεβῶν "of-un-reverent"
ἀνθρώπων. "of-mankinds." |
|
Ἓν
δὲ
τοῦτο
μὴ
λανθανέτω
ὑμᾶς,
ἀγαπητοί,
ὅτι
μία
ἡμέρα
παρὰ
Κυριῳ
ὡς
χίλια
ἔτη
καὶ
χίλια
ἔτη
ὡς
ἡμέρα
μία.
One
moreover
the-one-this
lest
it-should-seclude
to-ye,
Excessed-off-unto,
to-which-a-one
one
a-day
beside
unto-Authority-belonged
as
thousand
years
and
thousand
years
as
a-day
one. |
|
 3:8
Ἓν "One"
δὲ "moreover"
τοῦτο "the-one-this"
μὴ "lest"
λανθανέτω "it-should-seclude"
ὑμᾶς, "to-ye,"
ἀγαπητοί, "Excessed-off-unto,"
ὅτι "to-which-a-one"
μία "one"
ἡμέρα "a-day"
παρὰ "beside"
Κυριῳ "unto-Authority-belonged"
ὡς "as"
χίλια "thousand"
ἔτη "years"
καὶ "and"
χίλια "thousand"
ἔτη "years"
ὡς "as"
ἡμέρα "a-day"
μία. "one." |
|
οὐ
βραδύνει
Κύριος
τῆς
ἐπαγγελίας,
ὥς
τινες
βραδυτῆτα
ἡγοῦνται,
ἀλλὰ
μακροθυμεῖ
εἰς
ὑμᾶς,
μὴ
βουλόμενός
τινας
ἀπολέσθαι
ἀλλὰ
πάντας
εἰς
μετάνοιαν
χωρῆσαι.
Not
it-delayeth,
Authority-belonged,
of-the-one
of-a-messaging-upon-unto
as
ones
to-a-delayness
they-lead-unto,
other
it-long-passioneth-unto
into
to-ye
lest
purposing
to-ones
to-have-had-destructed-off,
other
to-all
into
to-a-considering-with-unto
to-have-spaced-unto. |
|
 3:9
οὐ "Not"
βραδύνει "it-delayeth,"
Κύριος "Authority-belonged,"
τῆς "of-the-one"
ἐπαγγελίας, "of-a-messaging-upon-unto"
ὥς "as"
τινες "ones"
βραδυτῆτα "to-a-delayness"
ἡγοῦνται, "they-lead-unto,"
ἀλλὰ "other"
μακροθυμεῖ "it-long-passioneth-unto"
εἰς "into"
ὑμᾶς, "to-ye"
μὴ "lest"
βουλόμενός "purposing"
τινας "to-ones"
ἀπολέσθαι "to-have-had-destructed-off,"
ἀλλὰ "other"
πάντας "to-all"
εἰς "into"
μετάνοιαν "to-a-considering-with-unto"
χωρῆσαι. "to-have-spaced-unto." |
|
Ἥξει
δὲ
ἡμέρα
Κυρίου
ὡς
κλέπτης,
ἐν
ᾗ
οἱ
οὐρανοὶ
ῥοιζηδὸν
παρελεύσονται,
στοιχεῖα
δὲ
καυσούμενα
λυθήσεται,
καὶ
γῆ
καὶ
τὰ
ἐν
αὐτῇ
ἔργα
εὑρεθήσεται.
It-shall-arrive
moreover,
a-day
of-Authority-belonged,
as
a-stealer,
in
unto-which
the-ones
skies
to-whizzedly
they-shall-come-beside,
processionlets-of
moreover
being-en-burned
it-shall-be-loosed,
and
a-soil
and
the-ones
in
unto-it
works
it-shall-be-found. |
|
 3:10
Ἥξει "It-shall-arrive"
δὲ "moreover,"
ἡμέρα "a-day"
Κυρίου "of-Authority-belonged,"
ὡς "as"
κλέπτης, "a-stealer,"
ἐν "in"
ᾗ "unto-which"
οἱ "the-ones"
οὐρανοὶ "skies"
ῥοιζηδὸν "to-whizzedly"
παρελεύσονται, "they-shall-come-beside,"
στοιχεῖα "processionlets-of"
δὲ "moreover"
καυσούμενα "being-en-burned"
λυθήσεται, "it-shall-be-loosed,"
καὶ "and"
γῆ "a-soil"
καὶ "and"
τὰ "the-ones"
ἐν "in"
αὐτῇ "unto-it"
ἔργα "works"
εὑρεθήσεται. "it-shall-be-found." |
|
Τούτων
οὕτως
πάντων
λυομένων
ποταποὺς
δεῖ
ὑπάρχειν
[ὑμᾶς]
ἐν
ἁγίαις
ἀναστροφαῖς
καὶ
εὐσεβείαις,
Of-the-ones-these
unto-the-one-this
of-all
of-being-loosed
to-whither-also-whither
it-bindeth
to-first-under
[to-ye]
in
unto-hallow-belonged
unto-beturnings-up
and
unto-goodly-reverings-of, |
|
 3:11
Τούτων "Of-the-ones-these"
οὕτως "unto-the-one-this"
πάντων "of-all"
λυομένων "of-being-loosed"
ποταποὺς "to-whither-also-whither"
δεῖ "it-bindeth"
ὑπάρχειν "to-first-under"
[ὑμᾶς] "[to-ye]"
ἐν "in"
ἁγίαις "unto-hallow-belonged"
ἀναστροφαῖς "unto-beturnings-up"
καὶ "and"
εὐσεβείαις, "unto-goodly-reverings-of," |
|
προσδοκῶντας
καὶ
σπεύδοντας
τὴν
παρουσίαν
τῆς
τοῦ
θεοῦ
ἡμέρας,
δι'
ἣν
οὐρανοὶ
πυρούμενοι
λυθήσονται
καὶ
στοιχεῖα
καυσούμενα
τήκεται:
to-toward-thinking-unto
and
to-hastening
to-the-one
to-a-being-beside-unto
of-the-one
of-the-one
of-a-Deity
of-a-day,
through
to-which
skies
being-en-fired
they-shall-be-loosed
and
processionlets-of
being-en-burned
it-be-melted; |
|
 3:12
προσδοκῶντας "to-toward-thinking-unto"
καὶ "and"
σπεύδοντας "to-hastening"
τὴν "to-the-one"
παρουσίαν "to-a-being-beside-unto"
τῆς "of-the-one"
τοῦ "of-the-one"
θεοῦ "of-a-Deity"
ἡμέρας, "of-a-day,"
δι' "through"
ἣν "to-which"
οὐρανοὶ "skies"
πυρούμενοι "being-en-fired"
λυθήσονται "they-shall-be-loosed"
καὶ "and"
στοιχεῖα "processionlets-of"
καυσούμενα "being-en-burned"
τήκεται: "it-be-melted;" |
|
καινοὺς
δὲ
οὐρανοὺς
καὶ
γῆν
καινὴν
κατὰ
τὸ
ἐπάγγελμα
αὐτοῦ
προσδοκῶμεν,
ἐν
οἷς
δικαιοσύνη
κατοικεῖ.
to-fresh
moreover
to-skies
and
to-a-soil
to-fresh
down
to-the-one
to-a-messaging-upon-to
of-it
we-toward-think-unto,
in
unto-which
a-course-belongedness
it-houseth-down-unto. |
|
 3:13
καινοὺς "to-fresh"
δὲ "moreover"
οὐρανοὺς "to-skies"
καὶ "and"
γῆν "to-a-soil"
καινὴν "to-fresh"
κατὰ "down"
τὸ "to-the-one"
ἐπάγγελμα "to-a-messaging-upon-to"
αὐτοῦ "of-it"
προσδοκῶμεν, "we-toward-think-unto,"
ἐν "in"
οἷς "unto-which"
δικαιοσύνη "a-course-belongedness"
κατοικεῖ. "it-houseth-down-unto." |
|
Διό,
ἀγαπητοί,
ταῦτα
προσδοκῶντες
σπουδάσατε
ἄσπιλοι
καὶ
ἀμώμητοι
αὐτῷ
εὑρεθῆναι
ἐν
εἰρήνῃ,
Through-which,
Excessed-off-unto,
to-the-ones-these
toward-thinking-unto
ye-should-have-hastened-to
un-smirched
and
un-blameable
unto-it
to-have-been-found
in
unto-a-peace, |
|
 3:14
Διό, "Through-which,"
ἀγαπητοί, "Excessed-off-unto,"
ταῦτα "to-the-ones-these"
προσδοκῶντες "toward-thinking-unto"
σπουδάσατε "ye-should-have-hastened-to"
ἄσπιλοι "un-smirched"
καὶ "and"
ἀμώμητοι "un-blameable"
αὐτῷ "unto-it"
εὑρεθῆναι "to-have-been-found"
ἐν "in"
εἰρήνῃ, "unto-a-peace," |
|
καὶ
τὴν
τοῦ
κυρίου
ἡμῶν
μακροθυμίαν
σωτηρίαν
ἡγεῖσθε,
καθὼς
καὶ
ὁ
ἀγαπητὸς
ἡμῶν
ἀδελφὸς
Παῦλος
κατὰ
τὴν
δοθεῖσαν
αὐτῷ
σοφίαν
ἔγραψεν
ὑμῖν,
and
to-the-one
of-the-one
of-Authority-belonged
of-us
to-a-long-passioning-unto
to-a-savioring-unto
ye-should-lead-unto,
down-as
and
the-one
excessed-off-unto
of-us
brethrened
a-Paulos
down
to-the-one
to-having-been-given
unto-it
to-a-wisdoming-unto
it-scribed
unto-ye, |
|
 3:15
καὶ "and"
τὴν "to-the-one"
τοῦ "of-the-one"
κυρίου "of-Authority-belonged"
ἡμῶν "of-us"
μακροθυμίαν "to-a-long-passioning-unto"
σωτηρίαν "to-a-savioring-unto"
ἡγεῖσθε, "ye-should-lead-unto,"
καθὼς "down-as"
καὶ "and"
ὁ "the-one"
ἀγαπητὸς "excessed-off-unto"
ἡμῶν "of-us"
ἀδελφὸς "brethrened"
Παῦλος "a-Paulos"
κατὰ "down"
τὴν "to-the-one"
δοθεῖσαν "to-having-been-given"
αὐτῷ "unto-it"
σοφίαν "to-a-wisdoming-unto"
ἔγραψεν "it-scribed"
ὑμῖν, "unto-ye," |
|
ὡς
καὶ
ἐν
πάσαις
ἐπιστολαῖς
λαλῶν
ἐν
αὐταῖς
περὶ
τούτων,
ἐν
αἷς
ἐστὶν
δυσνόητά
τινα,
ἃ
οἱ
ἀμαθεῖς
καὶ
ἀστήρικτοι
στρεβλοῦσιν
ὡς
καὶ
τὰς
λοιπὰς
γραφὰς
πρὸς
τὴν
ἰδίαν
αὐτῶν
ἀπώλειαν.
as
and
in
unto-all
unto-settings-upon
speaking-unto
in
unto-them
about
of-the-ones-these,
in
unto-which
it-be
onerously-considered
ones,
which
the-ones
un-learned
and
un-stablished
they-en-wrenched
as
and
to-the-ones
to-remaindered
to-scribings
toward
to-the-one
to-private-belonged
of-them
to-a-destructing-off-of. |
|
 3:16
ὡς "as"
καὶ "and"
ἐν "in"
πάσαις "unto-all"
ἐπιστολαῖς "unto-settings-upon"
λαλῶν "speaking-unto"
ἐν "in"
αὐταῖς "unto-them"
περὶ "about"
τούτων, "of-the-ones-these,"
ἐν "in"
αἷς "unto-which"
ἐστὶν "it-be"
δυσνόητά "onerously-considered"
τινα, "ones,"
ἃ "which"
οἱ "the-ones"
ἀμαθεῖς "un-learned"
καὶ "and"
ἀστήρικτοι "un-stablished"
στρεβλοῦσιν "they-en-wrenched"
ὡς "as"
καὶ "and"
τὰς "to-the-ones"
λοιπὰς "to-remaindered"
γραφὰς "to-scribings"
πρὸς "toward"
τὴν "to-the-one"
ἰδίαν "to-private-belonged"
αὐτῶν "of-them"
ἀπώλειαν. "to-a-destructing-off-of." |
|
Ὑμεῖς
οὖν,
ἀγαπητοί,
προγινώσκοντες
φυλάσσεσθε
ἵνα
μὴ
τῇ
τῶν
ἀθέσμων
πλάνῃ
συναπαχθέντες
ἐκπέσητε
τοῦ
ἰδίου
στηριγμοῦ,
Ye
accordingly,
Excessed-off-unto,
acquainting-before
ye-should-guard
so
lest
unto-the-one
of-the-ones
of-un-decreed
unto-a-wandering
having-been-led-off-together
ye-might-have-had-fallen-out
of-the-one
of-private-belonged
of-a-stablishing-of; |
|
 3:17
Ὑμεῖς "Ye"
οὖν, "accordingly,"
ἀγαπητοί, "Excessed-off-unto,"
προγινώσκοντες "acquainting-before"
φυλάσσεσθε "ye-should-guard"
ἵνα "so"
μὴ "lest"
τῇ "unto-the-one"
τῶν "of-the-ones"
ἀθέσμων "of-un-decreed"
πλάνῃ "unto-a-wandering"
συναπαχθέντες "having-been-led-off-together"
ἐκπέσητε "ye-might-have-had-fallen-out"
τοῦ "of-the-one"
ἰδίου "of-private-belonged"
στηριγμοῦ, "of-a-stablishing-of;" |
|
αὐξάνετε
δὲ
ἐν
χάριτι
καὶ
γνώσει
τοῦ
κυρίου
ἡμῶν
καὶ
σωτῆρος
Ἰησοῦ
Χριστοῦ.
αὐτῷ
ἡ
δόξα
καὶ
νῦν
καὶ
εἰς
ἡμέραν
αἰῶνος.
ye-should-procure
moreover
in
unto-a-granting
and
unto-an-acquainting
of-the-one
of-Authority-belonged
of-us
and
of-a-Savior
of-an-Iesous
of-Anointed.
Unto-it
the-one
a-recognition
and
now
and
into
to-a-day
of-an-age. |
|
 3:18
αὐξάνετε "ye-should-procure"
δὲ "moreover"
ἐν "in"
χάριτι "unto-a-granting"
καὶ "and"
γνώσει "unto-an-acquainting"
τοῦ "of-the-one"
κυρίου "of-Authority-belonged"
ἡμῶν "of-us"
καὶ "and"
σωτῆρος "of-a-Savior"
Ἰησοῦ "of-an-Iesous"
Χριστοῦ. "of-Anointed."
αὐτῷ "Unto-it"
ἡ "the-one"
δόξα "a-recognition"
καὶ "and"
νῦν "now"
καὶ "and"
εἰς "into"
ἡμέραν "to-a-day"
αἰῶνος. "of-an-age." |
|

1
2
3
|
MTT
MRK
LKE
JHN
ACT
ROM
1CO
2CO
GAL
EPH
PHP
COL
1TH
2TH
1TM
2TM
TTS
PHM
HBR
JMS
1PE
2PE
1JN
2JN
3JN
JDE
REV
|