|
Westcott & Hort GNT - Literal Translation
Greek & English < < 2 Peter 3 > > Interlinear [info]
1 He assureth them of the certainty of Christ's coming to judgment, against those scorners who dispute against it: 8 warning the godly, for the long patience of God, to hasten their repentance. 10 He describeth also the manner how the world shall be destroyed: 11 exhorting them, from the expectation thereof, to all holiness of life: 15 and again, to think the patience of God to tend to their salvation, as Paul wrote to them in his epistles.
Ταύτην
ἤδη,
ἀγαπητοί,
δευτέραν
ὑμῖν
γράφω
ἐπιστολήν,
ἐν
αἷς
διεγείρω
ὑμῶν
ἐν
ὑπομνήσει
τὴν
εἰλικρινῆ
διάνοιαν,
To-the-one-this
which-then,
Excessed-off-unto,
to-second
unto-ye
I-scribe
to-a-setting-upon,
in
unto-which
I-rouse-through
of-ye
in
unto-a-memorying-under
to-the-one
to-sun-separated
to-a-considering-through-unto, |
|
3:1
Ταύτην "To-the-one-this"
ἤδη, "which-then,"
ἀγαπητοί, "Excessed-off-unto,"
δευτέραν "to-second"
ὑμῖν "unto-ye"
γράφω "I-scribe"
ἐπιστολήν, "to-a-setting-upon,"
ἐν "in"
αἷς "unto-which"
διεγείρω "I-rouse-through"
ὑμῶν "of-ye"
ἐν "in"
ὑπομνήσει "unto-a-memorying-under"
τὴν "to-the-one"
εἰλικρινῆ "to-sun-separated"
διάνοιαν, "to-a-considering-through-unto," |
μνησθῆναι
τῶν
προειρημένων
ῥημάτων
ὑπὸ
τῶν
ἁγίων
προφητῶν
καὶ
τῆς
τῶν
ἀποστόλων
ὑμῶν
ἐντολῆς
τοῦ
κυρίου
καὶ
σωτῆρος,
to-have-been-memoried
of-the-ones
of-having-had-come-to-be-uttered-before-unto
of-utterings-to
under
of-the-ones
of-hallow-belonged
of-declarers-before
and
of-the-one
of-the-ones
of-setees-off
of-ye
of-a-finishing-in
of-the-one
of-Authority-belonged
and
of-a-Savior, |
|
3:2
μνησθῆναι "to-have-been-memoried"
τῶν "of-the-ones"
προειρημένων "of-having-had-come-to-be-uttered-before-unto"
ῥημάτων "of-utterings-to"
ὑπὸ "under"
τῶν "of-the-ones"
ἁγίων "of-hallow-belonged"
προφητῶν "of-declarers-before"
καὶ "and"
τῆς "of-the-one"
τῶν "of-the-ones"
ἀποστόλων "of-setees-off"
ὑμῶν "of-ye"
ἐντολῆς "of-a-finishing-in"
τοῦ "of-the-one"
κυρίου "of-Authority-belonged"
καὶ "and"
σωτῆρος, "of-a-Savior," |
τοῦτο
πρῶτον
γινώσκοντες
ὅτι
ἐλεύσονται
ἐπ'
ἐσχάτων
τῶν
ἡμερῶν
ἐν
ἐμπαιγμονῇ
ἐμπαῖκται
κατὰ
τὰς
ἰδίας
ἐπιθυμίας
αὐτῶν
πορευόμενοι
to-the-one-this
to-most-before
acquainting
to-which-a-one
they-shall-come
upon
of-most-bordered
of-the-ones
of-days
in
unto-a-child-staying-in,
childers-in,
down
to-the-ones
to-private-belonged
to-passionings-upon-unto
of-them
traversing-of |
|
3:3
τοῦτο "to-the-one-this"
πρῶτον "to-most-before"
γινώσκοντες "acquainting"
ὅτι "to-which-a-one"
ἐλεύσονται "they-shall-come"
ἐπ' "upon"
ἐσχάτων "of-most-bordered"
τῶν "of-the-ones"
ἡμερῶν "of-days"
ἐν "in"
ἐμπαιγμονῇ "unto-a-child-staying-in,"
ἐμπαῖκται "childers-in,"
κατὰ "down"
τὰς "to-the-ones"
ἰδίας "to-private-belonged"
ἐπιθυμίας "to-passionings-upon-unto"
αὐτῶν "of-them"
πορευόμενοι "traversing-of" |
καὶ
λέγοντες
Ποῦ
ἐστὶν
ἡ
ἐπαγγελία
τῆς
παρουσίας
αὐτοῦ;
ἀφ'
ἧς
γὰρ
οἱ
πατέρες
ἐκοιμήθησαν,
πάντα
οὕτως
διαμένει
ἀπ'
ἀρχῆς
κτίσεως.
and
forthing,
Of-whither
it-be
the-one
a-messaging-upon-unto
of-the-one
of-a-being-beside-unto
of-it?
Off
of-which
therefore
the-ones
fathers
they-were-reposed-unto,
all
unto-the-one-this
it-stayeth-through
off
of-a-firsting
of-a-creating. |
|
3:4
καὶ "and"
λέγοντες "forthing,"
Ποῦ "Of-whither"
ἐστὶν "it-be"
ἡ "the-one"
ἐπαγγελία "a-messaging-upon-unto"
τῆς "of-the-one"
παρουσίας "of-a-being-beside-unto"
αὐτοῦ; "of-it?"
ἀφ' "Off"
ἧς "of-which"
γὰρ "therefore"
οἱ "the-ones"
πατέρες "fathers"
ἐκοιμήθησαν, "they-were-reposed-unto,"
πάντα "all"
οὕτως "unto-the-one-this"
διαμένει "it-stayeth-through"
ἀπ' "off"
ἀρχῆς "of-a-firsting"
κτίσεως. "of-a-creating." |
λανθάνει
γὰρ
αὐτοὺς
τοῦτο
θέλοντας
ὅτι
οὐρανοὶ
ἦσαν
ἔκπαλαι
καὶ
γῆ
ἐξ
ὕδατος
καὶ
δι'
ὕδατος
συνεστῶσα
τῷ
τοῦ
θεοῦ
λόγῳ,
It-secludeth
therefore
to-them,
the-one-this,
to-determining
to-which-a-one
skies
they-were
out-unto-past
and
a-soil
out
of-a-water
and
through
of-a-water
having-had-come-to-stand-together
unto-the-one
of-the-one
of-a-Deity
unto-a-forthee, |
|
3:5
λανθάνει "It-secludeth"
γὰρ "therefore"
αὐτοὺς "to-them,"
τοῦτο "the-one-this,"
θέλοντας "to-determining"
ὅτι "to-which-a-one"
οὐρανοὶ "skies"
ἦσαν "they-were"
ἔκπαλαι "out-unto-past"
καὶ "and"
γῆ "a-soil"
ἐξ "out"
ὕδατος "of-a-water"
καὶ "and"
δι' "through"
ὕδατος "of-a-water"
συνεστῶσα "having-had-come-to-stand-together"
τῷ "unto-the-one"
τοῦ "of-the-one"
θεοῦ "of-a-Deity"
λόγῳ, "unto-a-forthee," |
δι'
ὧν
ὁ
τότε
κόσμος
ὕδατι
κατακλυσθεὶς
ἀπώλετο:
through
of-which
the-one
to-the-one-which-also
a-configuration
unto-a-water
having-been-dashed-down
it-had-destructed-off; |
|
3:6
δι' "through"
ὧν "of-which"
ὁ "the-one"
τότε "to-the-one-which-also"
κόσμος "a-configuration"
ὕδατι "unto-a-water"
κατακλυσθεὶς "having-been-dashed-down"
ἀπώλετο: "it-had-destructed-off;" |
οἱ
δὲ
νῦν
οὐρανοὶ
καὶ
ἡ
γῆ
τῷ
αὐτῷ
λόγῳ
τεθησαυρισμένοι
εἰσὶν
πυρὶ
τηρούμενοι
εἰς
ἡμέραν
κρίσεως
καὶ
ἀπωλείας
τῶν
ἀσεβῶν
ἀνθρώπων.
the-ones
moreover
now
skies
and
the-one
a-soil
unto-the-one
unto-it
unto-a-forthee
having-had-come-to-be-en-placed-to,
they-be
unto-a-fire
being-kept-unto
into
to-a-day
of-a-separating
and
of-a-destrucing-off-of
of-the-ones
of-un-reverent
of-mankinds. |
|
3:7
οἱ "the-ones"
δὲ "moreover"
νῦν "now"
οὐρανοὶ "skies"
καὶ "and"
ἡ "the-one"
γῆ "a-soil"
τῷ "unto-the-one"
αὐτῷ "unto-it"
λόγῳ "unto-a-forthee"
τεθησαυρισμένοι "having-had-come-to-be-en-placed-to,"
εἰσὶν "they-be"
πυρὶ "unto-a-fire"
τηρούμενοι "being-kept-unto"
εἰς "into"
ἡμέραν "to-a-day"
κρίσεως "of-a-separating"
καὶ "and"
ἀπωλείας "of-a-destrucing-off-of"
τῶν "of-the-ones"
ἀσεβῶν "of-un-reverent"
ἀνθρώπων. "of-mankinds." |
Ἓν
δὲ
τοῦτο
μὴ
λανθανέτω
ὑμᾶς,
ἀγαπητοί,
ὅτι
μία
ἡμέρα
παρὰ
Κυριῳ
ὡς
χίλια
ἔτη
καὶ
χίλια
ἔτη
ὡς
ἡμέρα
μία.
One
moreover
the-one-this
lest
it-should-seclude
to-ye,
Excessed-off-unto,
to-which-a-one
one
a-day
beside
unto-Authority-belonged
as
thousand
years
and
thousand
years
as
a-day
one. |
|
3:8
Ἓν "One"
δὲ "moreover"
τοῦτο "the-one-this"
μὴ "lest"
λανθανέτω "it-should-seclude"
ὑμᾶς, "to-ye,"
ἀγαπητοί, "Excessed-off-unto,"
ὅτι "to-which-a-one"
μία "one"
ἡμέρα "a-day"
παρὰ "beside"
Κυριῳ "unto-Authority-belonged"
ὡς "as"
χίλια "thousand"
ἔτη "years"
καὶ "and"
χίλια "thousand"
ἔτη "years"
ὡς "as"
ἡμέρα "a-day"
μία. "one." |
οὐ
βραδύνει
Κύριος
τῆς
ἐπαγγελίας,
ὥς
τινες
βραδυτῆτα
ἡγοῦνται,
ἀλλὰ
μακροθυμεῖ
εἰς
ὑμᾶς,
μὴ
βουλόμενός
τινας
ἀπολέσθαι
ἀλλὰ
πάντας
εἰς
μετάνοιαν
χωρῆσαι.
Not
it-delayeth,
Authority-belonged,
of-the-one
of-a-messaging-upon-unto
as
ones
to-a-delayness
they-lead-unto,
other
it-long-passioneth-unto
into
to-ye
lest
purposing
to-ones
to-have-had-destructed-off,
other
to-all
into
to-a-considering-with-unto
to-have-spaced-unto. |
|
3:9
οὐ "Not"
βραδύνει "it-delayeth,"
Κύριος "Authority-belonged,"
τῆς "of-the-one"
ἐπαγγελίας, "of-a-messaging-upon-unto"
ὥς "as"
τινες "ones"
βραδυτῆτα "to-a-delayness"
ἡγοῦνται, "they-lead-unto,"
ἀλλὰ "other"
μακροθυμεῖ "it-long-passioneth-unto"
εἰς "into"
ὑμᾶς, "to-ye"
μὴ "lest"
βουλόμενός "purposing"
τινας "to-ones"
ἀπολέσθαι "to-have-had-destructed-off,"
ἀλλὰ "other"
πάντας "to-all"
εἰς "into"
μετάνοιαν "to-a-considering-with-unto"
χωρῆσαι. "to-have-spaced-unto." |
Ἥξει
δὲ
ἡμέρα
Κυρίου
ὡς
κλέπτης,
ἐν
ᾗ
οἱ
οὐρανοὶ
ῥοιζηδὸν
παρελεύσονται,
στοιχεῖα
δὲ
καυσούμενα
λυθήσεται,
καὶ
γῆ
καὶ
τὰ
ἐν
αὐτῇ
ἔργα
εὑρεθήσεται.
It-shall-arrive
moreover,
a-day
of-Authority-belonged,
as
a-stealer,
in
unto-which
the-ones
skies
to-whizzedly
they-shall-come-beside,
processionlets-of
moreover
being-en-burned
it-shall-be-loosed,
and
a-soil
and
the-ones
in
unto-it
works
it-shall-be-found. |
|
3:10
Ἥξει "It-shall-arrive"
δὲ "moreover,"
ἡμέρα "a-day"
Κυρίου "of-Authority-belonged,"
ὡς "as"
κλέπτης, "a-stealer,"
ἐν "in"
ᾗ "unto-which"
οἱ "the-ones"
οὐρανοὶ "skies"
ῥοιζηδὸν "to-whizzedly"
παρελεύσονται, "they-shall-come-beside,"
στοιχεῖα "processionlets-of"
δὲ "moreover"
καυσούμενα "being-en-burned"
λυθήσεται, "it-shall-be-loosed,"
καὶ "and"
γῆ "a-soil"
καὶ "and"
τὰ "the-ones"
ἐν "in"
αὐτῇ "unto-it"
ἔργα "works"
εὑρεθήσεται. "it-shall-be-found." |
Τούτων
οὕτως
πάντων
λυομένων
ποταποὺς
δεῖ
ὑπάρχειν
[ὑμᾶς]
ἐν
ἁγίαις
ἀναστροφαῖς
καὶ
εὐσεβείαις,
Of-the-ones-these
unto-the-one-this
of-all
of-being-loosed
to-whither-also-whither
it-bindeth
to-first-under
[to-ye]
in
unto-hallow-belonged
unto-beturnings-up
and
unto-goodly-reverings-of, |
|
3:11
Τούτων "Of-the-ones-these"
οὕτως "unto-the-one-this"
πάντων "of-all"
λυομένων "of-being-loosed"
ποταποὺς "to-whither-also-whither"
δεῖ "it-bindeth"
ὑπάρχειν "to-first-under"
[ὑμᾶς] "[to-ye]"
ἐν "in"
ἁγίαις "unto-hallow-belonged"
ἀναστροφαῖς "unto-beturnings-up"
καὶ "and"
εὐσεβείαις, "unto-goodly-reverings-of," |
προσδοκῶντας
καὶ
σπεύδοντας
τὴν
παρουσίαν
τῆς
τοῦ
θεοῦ
ἡμέρας,
δι'
ἣν
οὐρανοὶ
πυρούμενοι
λυθήσονται
καὶ
στοιχεῖα
καυσούμενα
τήκεται:
to-toward-thinking-unto
and
to-hastening
to-the-one
to-a-being-beside-unto
of-the-one
of-the-one
of-a-Deity
of-a-day,
through
to-which
skies
being-en-fired
they-shall-be-loosed
and
processionlets-of
being-en-burned
it-be-melted; |
|
3:12
προσδοκῶντας "to-toward-thinking-unto"
καὶ "and"
σπεύδοντας "to-hastening"
τὴν "to-the-one"
παρουσίαν "to-a-being-beside-unto"
τῆς "of-the-one"
τοῦ "of-the-one"
θεοῦ "of-a-Deity"
ἡμέρας, "of-a-day,"
δι' "through"
ἣν "to-which"
οὐρανοὶ "skies"
πυρούμενοι "being-en-fired"
λυθήσονται "they-shall-be-loosed"
καὶ "and"
στοιχεῖα "processionlets-of"
καυσούμενα "being-en-burned"
τήκεται: "it-be-melted;" |
καινοὺς
δὲ
οὐρανοὺς
καὶ
γῆν
καινὴν
κατὰ
τὸ
ἐπάγγελμα
αὐτοῦ
προσδοκῶμεν,
ἐν
οἷς
δικαιοσύνη
κατοικεῖ.
to-fresh
moreover
to-skies
and
to-a-soil
to-fresh
down
to-the-one
to-a-messaging-upon-to
of-it
we-toward-think-unto,
in
unto-which
a-course-belongedness
it-houseth-down-unto. |
|
3:13
καινοὺς "to-fresh"
δὲ "moreover"
οὐρανοὺς "to-skies"
καὶ "and"
γῆν "to-a-soil"
καινὴν "to-fresh"
κατὰ "down"
τὸ "to-the-one"
ἐπάγγελμα "to-a-messaging-upon-to"
αὐτοῦ "of-it"
προσδοκῶμεν, "we-toward-think-unto,"
ἐν "in"
οἷς "unto-which"
δικαιοσύνη "a-course-belongedness"
κατοικεῖ. "it-houseth-down-unto." |
Διό,
ἀγαπητοί,
ταῦτα
προσδοκῶντες
σπουδάσατε
ἄσπιλοι
καὶ
ἀμώμητοι
αὐτῷ
εὑρεθῆναι
ἐν
εἰρήνῃ,
Through-which,
Excessed-off-unto,
to-the-ones-these
toward-thinking-unto
ye-should-have-hastened-to
un-smirched
and
un-blameable
unto-it
to-have-been-found
in
unto-a-peace, |
|
3:14
Διό, "Through-which,"
ἀγαπητοί, "Excessed-off-unto,"
ταῦτα "to-the-ones-these"
προσδοκῶντες "toward-thinking-unto"
σπουδάσατε "ye-should-have-hastened-to"
ἄσπιλοι "un-smirched"
καὶ "and"
ἀμώμητοι "un-blameable"
αὐτῷ "unto-it"
εὑρεθῆναι "to-have-been-found"
ἐν "in"
εἰρήνῃ, "unto-a-peace," |
καὶ
τὴν
τοῦ
κυρίου
ἡμῶν
μακροθυμίαν
σωτηρίαν
ἡγεῖσθε,
καθὼς
καὶ
ὁ
ἀγαπητὸς
ἡμῶν
ἀδελφὸς
Παῦλος
κατὰ
τὴν
δοθεῖσαν
αὐτῷ
σοφίαν
ἔγραψεν
ὑμῖν,
and
to-the-one
of-the-one
of-Authority-belonged
of-us
to-a-long-passioning-unto
to-a-savioring-unto
ye-should-lead-unto,
down-as
and
the-one
excessed-off-unto
of-us
brethrened
a-Paulos
down
to-the-one
to-having-been-given
unto-it
to-a-wisdoming-unto
it-scribed
unto-ye, |
|
3:15
καὶ "and"
τὴν "to-the-one"
τοῦ "of-the-one"
κυρίου "of-Authority-belonged"
ἡμῶν "of-us"
μακροθυμίαν "to-a-long-passioning-unto"
σωτηρίαν "to-a-savioring-unto"
ἡγεῖσθε, "ye-should-lead-unto,"
καθὼς "down-as"
καὶ "and"
ὁ "the-one"
ἀγαπητὸς "excessed-off-unto"
ἡμῶν "of-us"
ἀδελφὸς "brethrened"
Παῦλος "a-Paulos"
κατὰ "down"
τὴν "to-the-one"
δοθεῖσαν "to-having-been-given"
αὐτῷ "unto-it"
σοφίαν "to-a-wisdoming-unto"
ἔγραψεν "it-scribed"
ὑμῖν, "unto-ye," |
ὡς
καὶ
ἐν
πάσαις
ἐπιστολαῖς
λαλῶν
ἐν
αὐταῖς
περὶ
τούτων,
ἐν
αἷς
ἐστὶν
δυσνόητά
τινα,
ἃ
οἱ
ἀμαθεῖς
καὶ
ἀστήρικτοι
στρεβλοῦσιν
ὡς
καὶ
τὰς
λοιπὰς
γραφὰς
πρὸς
τὴν
ἰδίαν
αὐτῶν
ἀπώλειαν.
as
and
in
unto-all
unto-settings-upon
speaking-unto
in
unto-them
about
of-the-ones-these,
in
unto-which
it-be
onerously-considered
ones,
which
the-ones
un-learned
and
un-stablished
they-en-wrenched
as
and
to-the-ones
to-remaindered
to-scribings
toward
to-the-one
to-private-belonged
of-them
to-a-destructing-off-of. |
|
3:16
ὡς "as"
καὶ "and"
ἐν "in"
πάσαις "unto-all"
ἐπιστολαῖς "unto-settings-upon"
λαλῶν "speaking-unto"
ἐν "in"
αὐταῖς "unto-them"
περὶ "about"
τούτων, "of-the-ones-these,"
ἐν "in"
αἷς "unto-which"
ἐστὶν "it-be"
δυσνόητά "onerously-considered"
τινα, "ones,"
ἃ "which"
οἱ "the-ones"
ἀμαθεῖς "un-learned"
καὶ "and"
ἀστήρικτοι "un-stablished"
στρεβλοῦσιν "they-en-wrenched"
ὡς "as"
καὶ "and"
τὰς "to-the-ones"
λοιπὰς "to-remaindered"
γραφὰς "to-scribings"
πρὸς "toward"
τὴν "to-the-one"
ἰδίαν "to-private-belonged"
αὐτῶν "of-them"
ἀπώλειαν. "to-a-destructing-off-of." |
Ὑμεῖς
οὖν,
ἀγαπητοί,
προγινώσκοντες
φυλάσσεσθε
ἵνα
μὴ
τῇ
τῶν
ἀθέσμων
πλάνῃ
συναπαχθέντες
ἐκπέσητε
τοῦ
ἰδίου
στηριγμοῦ,
Ye
accordingly,
Excessed-off-unto,
acquainting-before
ye-should-guard
so
lest
unto-the-one
of-the-ones
of-un-decreed
unto-a-wandering
having-been-led-off-together
ye-might-have-had-fallen-out
of-the-one
of-private-belonged
of-a-stablishing-of; |
|
3:17
Ὑμεῖς "Ye"
οὖν, "accordingly,"
ἀγαπητοί, "Excessed-off-unto,"
προγινώσκοντες "acquainting-before"
φυλάσσεσθε "ye-should-guard"
ἵνα "so"
μὴ "lest"
τῇ "unto-the-one"
τῶν "of-the-ones"
ἀθέσμων "of-un-decreed"
πλάνῃ "unto-a-wandering"
συναπαχθέντες "having-been-led-off-together"
ἐκπέσητε "ye-might-have-had-fallen-out"
τοῦ "of-the-one"
ἰδίου "of-private-belonged"
στηριγμοῦ, "of-a-stablishing-of;" |
αὐξάνετε
δὲ
ἐν
χάριτι
καὶ
γνώσει
τοῦ
κυρίου
ἡμῶν
καὶ
σωτῆρος
Ἰησοῦ
Χριστοῦ.
αὐτῷ
ἡ
δόξα
καὶ
νῦν
καὶ
εἰς
ἡμέραν
αἰῶνος.
ye-should-procure
moreover
in
unto-a-granting
and
unto-an-acquainting
of-the-one
of-Authority-belonged
of-us
and
of-a-Savior
of-an-Iesous
of-Anointed.
Unto-it
the-one
a-recognition
and
now
and
into
to-a-day
of-an-age. |
|
3:18
αὐξάνετε "ye-should-procure"
δὲ "moreover"
ἐν "in"
χάριτι "unto-a-granting"
καὶ "and"
γνώσει "unto-an-acquainting"
τοῦ "of-the-one"
κυρίου "of-Authority-belonged"
ἡμῶν "of-us"
καὶ "and"
σωτῆρος "of-a-Savior"
Ἰησοῦ "of-an-Iesous"
Χριστοῦ. "of-Anointed."
αὐτῷ "Unto-it"
ἡ "the-one"
δόξα "a-recognition"
καὶ "and"
νῦν "now"
καὶ "and"
εἰς "into"
ἡμέραν "to-a-day"
αἰῶνος. "of-an-age." |
|
1
2
3
|
MTT
MRK
LKE
JHN
ACT
ROM
1CO
2CO
GAL
EPH
PHP
COL
1TH
2TH
1TM
2TM
TTS
PHM
HBR
JMS
1PE
2PE
1JN
2JN
3JN
JDE
REV
|