Χριστοῦ
οῦν
παθόντος
σαρκὶ
καὶ
ὑμεῖς
τὴν
αὐτὴν
ἔννοιαν
ὁπλίσασθε,
ὅτι
ὁ
παθὼν
σαρκὶ
πέπαυται
ἁμαρτίαις,
Of-Anointed
accordingly
of-having-had-experienced
unto-a-flesh
and
ye
to-the-one
to-it
to-a-considering-in-unto
ye-should-have-implemented-to,
to-which-a-one
the-one
having-had-experienced
unto-a-flesh
it-had-come-to-cease
unto-un-adjustings-along-unto. |
|
4:1
Χριστοῦ "Of-Anointed"
οῦν "accordingly"
παθόντος "of-having-had-experienced"
σαρκὶ "unto-a-flesh"
καὶ "and"
ὑμεῖς "ye"
τὴν "to-the-one"
αὐτὴν "to-it"
ἔννοιαν "to-a-considering-in-unto"
ὁπλίσασθε, "ye-should-have-implemented-to,"
ὅτι "to-which-a-one"
ὁ "the-one"
παθὼν "having-had-experienced"
σαρκὶ "unto-a-flesh"
πέπαυται "it-had-come-to-cease"
ἁμαρτίαις, "unto-un-adjustings-along-unto." |
εἰς
τὸ
μηκέτι
ἀνθρώπων
ἐπιθυμίαις
ἀλλὰ
θελήματι
θεοῦ
τὸν
ἐπίλοιπον
ἐν
σαρκὶ
βιῶσαι
χρόνον.
into
to-the-one
lest-if-to-a-one
of-mankinds
unto-passionings-upon-unto,
other
unto-a-determining-to
of-a-Deity
to-the-one
to-remaindered-upon
in
unto-a-flesh
to-have-en-substained
to-an-interim. |
|
4:2
εἰς "into"
τὸ "to-the-one"
μηκέτι "lest-if-to-a-one"
ἀνθρώπων "of-mankinds"
ἐπιθυμίαις "unto-passionings-upon-unto,"
ἀλλὰ "other"
θελήματι "unto-a-determining-to"
θεοῦ "of-a-Deity"
τὸν "to-the-one"
ἐπίλοιπον "to-remaindered-upon"
ἐν "in"
σαρκὶ "unto-a-flesh"
βιῶσαι "to-have-en-substained"
χρόνον. "to-an-interim." |
ἀρκετὸς
γὰρ
ὁ
παρεληλυθὼς
χρόνος
τὸ
βούλημα
τῶν
ἐθνῶν
κατειργάσθαι,
πεπορευμένους
ἐν
ἀσελγείαις,
ἐπιθυμίαις,
οἰνοφλυγίαις,
κώμοις,
πότοις,
καὶ
ἀθεμίτοις
εἰδωλολατρίαις.
Sufficable
therefore
the-one
having-hath-had-come-to-come-beside,
an-interim,
to-the-one
to-a-purposing-to
of-the-ones
of-nations
to-have-had-come-to-down-work-to
to-having-had-come-to-traverse-of
in
unto-un-restrainings-of,
unto-passionings-upon-unto,
unto-wine-prattlings-unto,
unto-carousings,
unto-drinkeeings,
and
unto-un-allowed
unto-image-servings-unto. |
|
4:3
ἀρκετὸς "Sufficable"
γὰρ "therefore"
ὁ "the-one"
παρεληλυθὼς "having-hath-had-come-to-come-beside,"
χρόνος "an-interim,"
τὸ "to-the-one"
βούλημα "to-a-purposing-to"
τῶν "of-the-ones"
ἐθνῶν "of-nations"
κατειργάσθαι, "to-have-had-come-to-down-work-to"
πεπορευμένους "to-having-had-come-to-traverse-of"
ἐν "in"
ἀσελγείαις, "unto-un-restrainings-of,"
ἐπιθυμίαις, "unto-passionings-upon-unto,"
οἰνοφλυγίαις, "unto-wine-prattlings-unto,"
κώμοις, "unto-carousings,"
πότοις, "unto-drinkeeings,"
καὶ "and"
ἀθεμίτοις "unto-un-allowed"
εἰδωλολατρίαις. "unto-image-servings-unto." |
ἐν
ᾧ
ξενίζονται
μὴ
συντρεχόντων
ὑμῶν
εἰς
τὴν
αὐτὴν
τῆς
ἀσωτίας
ἀνάχυσιν,
βλασφημοῦντες:
In
unto-which
they-be-guested-to
lest
of-circuiting-together
of-ye
into
to-the-one
to-it
of-the-one
of-an-un-saving-unto
to-a-pouring-up,
harmfully-declaring-unto; |
|
4:4
ἐν "In"
ᾧ "unto-which"
ξενίζονται "they-be-guested-to"
μὴ "lest"
συντρεχόντων "of-circuiting-together"
ὑμῶν "of-ye"
εἰς "into"
τὴν "to-the-one"
αὐτὴν "to-it"
τῆς "of-the-one"
ἀσωτίας "of-an-un-saving-unto"
ἀνάχυσιν, "to-a-pouring-up,"
βλασφημοῦντες: "harmfully-declaring-unto;" |
οἳ
ἀποδώσουσιν
λόγον
τῷ
ἑτοίμως
κρίνοντι
ζῶντας
καὶ
νεκρούς:
which
they-shall-give-off
to-a-forthee
unto-the-one
unto-readied-of
unto-separating
to-lifing-unto
and
to-en-deaded; |
|
4:5
οἳ "which"
ἀποδώσουσιν "they-shall-give-off"
λόγον "to-a-forthee"
τῷ "unto-the-one"
ἑτοίμως "unto-readied-of"
κρίνοντι "unto-separating"
ζῶντας "to-lifing-unto"
καὶ "and"
νεκρούς: "to-en-deaded;" |
εἰς
τοῦτο
γὰρ
καὶ
νεκροῖς
εὐηγγελίσθη
ἵνα
κριθῶσι
μὲν
κατὰ
ἀνθρώπους
σαρκὶ
ζῶσι
δὲ
κατὰ
θεὸν
πνεύματι.
into
to-the-one-this
therefore
and
unto-en-deaded
it-was-goodly-messaged-to
so
they-might-have-been-separated
indeed
down
to-mankinds
unto-a-flesh;
unto-lifing-unto
moreover
down
to-a-Deity
unto-a-currenting-to. |
|
4:6
εἰς "into"
τοῦτο "to-the-one-this"
γὰρ "therefore"
καὶ "and"
νεκροῖς "unto-en-deaded"
εὐηγγελίσθη "it-was-goodly-messaged-to"
ἵνα "so"
κριθῶσι "they-might-have-been-separated"
μὲν "indeed"
κατὰ "down"
ἀνθρώπους "to-mankinds"
σαρκὶ "unto-a-flesh;"
ζῶσι "unto-lifing-unto"
δὲ "moreover"
κατὰ "down"
θεὸν "to-a-Deity"
πνεύματι. "unto-a-currenting-to." |
Πάντων
δὲ
τὸ
τέλος
ἤγγικεν.
σωφρονήσατε
οὖν
καὶ
νήψατε
εἰς
προσευχάς:
Of-all
moreover
the-one
a-finish
it-had-come-to-near-to.
Ye-should-have-rationally-centered-unto
accordingly
and
ye-should-have-sobered
into
to-goodly-holdings-toward; |
|
4:7
Πάντων "Of-all"
δὲ "moreover"
τὸ "the-one"
τέλος "a-finish"
ἤγγικεν. "it-had-come-to-near-to."
σωφρονήσατε "Ye-should-have-rationally-centered-unto"
οὖν "accordingly"
καὶ "and"
νήψατε "ye-should-have-sobered"
εἰς "into"
προσευχάς: "to-goodly-holdings-toward;" |
πρὸ
πάντων
τὴν
εἰς
ἑαυτοὺς
ἀγάπην
ἐκτενῆ
ἔχοντες,
ὅτι
ἀγάπη
καλύπτει
πλῆθος
ἁμαρτιῶν:
before
of-all
to-the-one
into
to-selves
to-an-excessing-off
to-stretched-out
holding,
to-which-a-one
an-excessing-off
it-shroudeth
to-a-repletion
of-un-adjustings-along-unto; |
|
4:8
πρὸ "before"
πάντων "of-all"
τὴν "to-the-one"
εἰς "into"
ἑαυτοὺς "to-selves"
ἀγάπην "to-an-excessing-off"
ἐκτενῆ "to-stretched-out"
ἔχοντες, "holding,"
ὅτι "to-which-a-one"
ἀγάπη "an-excessing-off"
καλύπτει "it-shroudeth"
πλῆθος "to-a-repletion"
ἁμαρτιῶν: "of-un-adjustings-along-unto;" |
φιλόξενοι
εἰς
ἀλλήλους
ἄνευ
γογγυσμοῦ:
foreign-cared
into
to-one-to-other
un-nodded
of-a-murmuring-of; |
|
4:9
φιλόξενοι "foreign-cared"
εἰς "into"
ἀλλήλους "to-one-to-other"
ἄνευ "un-nodded"
γογγυσμοῦ: "of-a-murmuring-of;" |
ἕκαστος
καθὼς
ἔλαβεν
χάρισμα,
εἰς
ἑαυτοὺς
αὐτὸ
διακονοῦντες
ὡς
καλοὶ
οἰκονόμοι
ποικίλης
χάριτος
θεοῦ:
each
down-as
it-had-taken
to-a-granting-to,
into
to-selves
to-it
raising-through-unto
as
seemly
house-parceleers
of-varied
of-a-granting
of-a-Deity; |
|
4:10
ἕκαστος "each"
καθὼς "down-as"
ἔλαβεν "it-had-taken"
χάρισμα, "to-a-granting-to,"
εἰς "into"
ἑαυτοὺς "to-selves"
αὐτὸ "to-it"
διακονοῦντες "raising-through-unto"
ὡς "as"
καλοὶ "seemly"
οἰκονόμοι "house-parceleers"
ποικίλης "of-varied"
χάριτος "of-a-granting"
θεοῦ: "of-a-Deity;" |
εἴ
τις
λαλεῖ,
ὡς
λόγια
θεοῦ:
εἴ
τις
διακονεῖ,
ὡς
ἐξ
ἰσχύος
ἧς
χορηγεῖ
ὁ
θεός:
ἵνα
ἐν
πᾶσιν
δοξάζηται
ὁ
θεὸς
διὰ
Ἰησοῦ
Χριστοῦ,
ᾧ
ἐστὶν
ἡ
δόξα
καὶ
τὸ
κράτος
εἰς
τοὺς
αἰῶνας
τῶν
αἰώνων:
ἀμήν.
if
a-one
it-speaketh-unto,
as
to-fortheelets
of-a-Deity;
if
a-one
it-raiseth-through-unto,
as
out
of-a-force-holding
of-which
it-chorus-leadeth-unto,
the-one
a-Deity;
so
in
unto-all
it-might-be-reckoned-to
the-one
a-Deity
through
of-an-Iesous
of-Anointed,
unto-which
it-be
the-one
a-recognition
and
the-one
a-securement
into
to-the-ones
to-ages
of-the-ones
of-ages,
amen. |
|
4:11
εἴ "if"
τις "a-one"
λαλεῖ, "it-speaketh-unto,"
ὡς "as"
λόγια "to-fortheelets"
θεοῦ: "of-a-Deity;"
εἴ "if"
τις "a-one"
διακονεῖ, "it-raiseth-through-unto,"
ὡς "as"
ἐξ "out"
ἰσχύος "of-a-force-holding"
ἧς "of-which"
χορηγεῖ "it-chorus-leadeth-unto,"
ὁ "the-one"
θεός: "a-Deity;"
ἵνα "so"
ἐν "in"
πᾶσιν "unto-all"
δοξάζηται "it-might-be-reckoned-to"
ὁ "the-one"
θεὸς "a-Deity"
διὰ "through"
Ἰησοῦ "of-an-Iesous"
Χριστοῦ, "of-Anointed,"
ᾧ "unto-which"
ἐστὶν "it-be"
ἡ "the-one"
δόξα "a-recognition"
καὶ "and"
τὸ "the-one"
κράτος "a-securement"
εἰς "into"
τοὺς "to-the-ones"
αἰῶνας "to-ages"
τῶν "of-the-ones"
αἰώνων: "of-ages,"
ἀμήν. "amen." |
Ἀγαπητοί,
μὴ
ξενίζεσθε
τῇ
ἐν
ὑμῖν
πυρώσει
πρὸς
πειρασμὸν
ὑμῖν
γινομένῃ
ὡς
ξένου
ὑμῖν
συμβαίνοντος,
Excessed-off-unto,
lest
ye-should-be-guested-to
unto-the-one
in
unto-ye
unto-an-en-firing
toward
to-a-piercing-of
unto-ye
unto-becoming
as
of-guested
unto-ye
of-stepping-together, |
|
4:12
Ἀγαπητοί, "Excessed-off-unto,"
μὴ "lest"
ξενίζεσθε "ye-should-be-guested-to"
τῇ "unto-the-one"
ἐν "in"
ὑμῖν "unto-ye"
πυρώσει "unto-an-en-firing"
πρὸς "toward"
πειρασμὸν "to-a-piercing-of"
ὑμῖν "unto-ye"
γινομένῃ "unto-becoming"
ὡς "as"
ξένου "of-guested"
ὑμῖν "unto-ye"
συμβαίνοντος, "of-stepping-together," |
ἀλλὰ
καθὸ
κοινωνεῖτε
τοῖς
τοῦ
Χριστοῦ
παθήμασιν
χαίρετε,
ἵνα
καὶ
ἐν
τῇ
ἀποκαλύψει
τῆς
δόξης
αὐτοῦ
χαρῆτε
ἀγαλλιώμενοι.
other
down-to-which
ye-en-common-unto
unto-the-ones
of-the-one
of-Anointed
unto-experiencings-to
ye-should-joy,
so
and
in
unto-the-one
unto-a-shrouding-off
of-the-one
of-a-recognition
of-it
ye-might-have-had-been-joyed
excess-jumping-unto. |
|
4:13
ἀλλὰ "other"
καθὸ "down-to-which"
κοινωνεῖτε "ye-en-common-unto"
τοῖς "unto-the-ones"
τοῦ "of-the-one"
Χριστοῦ "of-Anointed"
παθήμασιν "unto-experiencings-to"
χαίρετε, "ye-should-joy,"
ἵνα "so"
καὶ "and"
ἐν "in"
τῇ "unto-the-one"
ἀποκαλύψει "unto-a-shrouding-off"
τῆς "of-the-one"
δόξης "of-a-recognition"
αὐτοῦ "of-it"
χαρῆτε "ye-might-have-had-been-joyed"
ἀγαλλιώμενοι. "excess-jumping-unto." |
εἰ
ὀνειδίζεσθε
ἐν
ὀνόματι
Χριστοῦ,
μακάριοι,
ὅτι
τὸ
τῆς
δόξης
καὶ
τὸ
τοῦ
θεοῦ
πνεῦμα
ἐφ'
ὑμᾶς
ἀναπαύεται.
If
ye-be-reproached-to
in
unto-a-name
of-Anointed,
bless-belonged,
to-which-a-one
the-one
of-the-one
of-a-recognition
and
the-one
of-the-one
of-a-Deity
a-currenting-to
upon
to-ye
it-ceaseth-up. |
|
4:14
εἰ "If"
ὀνειδίζεσθε "ye-be-reproached-to"
ἐν "in"
ὀνόματι "unto-a-name"
Χριστοῦ, "of-Anointed,"
μακάριοι, "bless-belonged,"
ὅτι "to-which-a-one"
τὸ "the-one"
τῆς "of-the-one"
δόξης "of-a-recognition"
καὶ "and"
τὸ "the-one"
τοῦ "of-the-one"
θεοῦ "of-a-Deity"
πνεῦμα "a-currenting-to"
ἐφ' "upon"
ὑμᾶς "to-ye"
ἀναπαύεται. "it-ceaseth-up." |
μὴ
γάρ
τις
ὑμῶν
πασχέτω
ὡς
φονεὺς
ἢ
κλέπτης
ἢ
κακοποιὸς
ἢ
ὡς
ἀλλοτριεπίσκοπος:
Lest
therefore
a-one
of-ye
it-should-experience
as
a-slayer-of
or
a-stealer
or
done-disrupted-belonged
or
as
an-other-belonged-scouter-upon; |
|
4:15
μὴ "Lest"
γάρ "therefore"
τις "a-one"
ὑμῶν "of-ye"
πασχέτω "it-should-experience"
ὡς "as"
φονεὺς "a-slayer-of"
ἢ "or"
κλέπτης "a-stealer"
ἢ "or"
κακοποιὸς "done-disrupted-belonged"
ἢ "or"
ὡς "as"
ἀλλοτριεπίσκοπος: "an-other-belonged-scouter-upon;" |
εἰ
δὲ
ὡς
Χριστιανός,
μὴ
αἰσχυνέσθω,
δοξαζέτω
δὲ
τὸν
θεὸν
ἐν
τῷ
ὀνόματι
τούτῳ.
if
moreover
as
Anointed-belonged-to,
lest
it-should-be-beshamed,
it-should-reckon-to
moreover
to-the-one
to-a-Deity
in
unto-the-one
unto-a-name
unto-the-one-this. |
|
4:16
εἰ "if"
δὲ "moreover"
ὡς "as"
Χριστιανός, "Anointed-belonged-to,"
μὴ "lest"
αἰσχυνέσθω, "it-should-be-beshamed,"
δοξαζέτω "it-should-reckon-to"
δὲ "moreover"
τὸν "to-the-one"
θεὸν "to-a-Deity"
ἐν "in"
τῷ "unto-the-one"
ὀνόματι "unto-a-name"
τούτῳ. "unto-the-one-this." |
ὅτι
[ὁ]
καιρὸς
τοῦ
ἄρξασθαι
τὸ
κρίμα
ἀπὸ
τοῦ
οἴκου
τοῦ
θεοῦ:
εἰ
δὲ
πρῶτον
ἀφ'
ἡμῶν,
τί
τὸ
τέλος
τῶν
ἀπειθούντων
τῷ
τοῦ
θεοῦ
εὐαγγελίῳ;
To-which-a-one
the-one
a-time
of-the-one
to-have-firsted
to-the-one
to-a-separating-to
off
of-the-one
of-a-house
of-the-one
of-a-Deity;
if
moreover
to-most-before
off
of-us,
what-one
the-one
a-finish
of-the-ones
of-un-conducing-unto
unto-the-one
of-the-one
of-a-Deity
unto-a-goodly-messagelet? |
|
4:17
ὅτι "To-which-a-one"
[ὁ] "the-one"
καιρὸς "a-time"
τοῦ "of-the-one"
ἄρξασθαι "to-have-firsted"
τὸ "to-the-one"
κρίμα "to-a-separating-to"
ἀπὸ "off"
τοῦ "of-the-one"
οἴκου "of-a-house"
τοῦ "of-the-one"
θεοῦ: "of-a-Deity;"
εἰ "if"
δὲ "moreover"
πρῶτον "to-most-before"
ἀφ' "off"
ἡμῶν, "of-us,"
τί "what-one"
τὸ "the-one"
τέλος "a-finish"
τῶν "of-the-ones"
ἀπειθούντων "of-un-conducing-unto"
τῷ "unto-the-one"
τοῦ "of-the-one"
θεοῦ "of-a-Deity"
εὐαγγελίῳ; "unto-a-goodly-messagelet?" |
καὶ
εἰ
ὁ
δίκαιος
μόλις
σώζεται,
ὁ
[δὲ]
ἀσεβὴς
καὶ
ἁμαρτωλὸς
ποῦ
φανεῖται;
And
if
the-one
course-belonged
arduously
it-be-saved,
the-one
[moreover]
un-reverent
and
un-adjusted-along
of-whither
it-shall-manifest? |
|
4:18
καὶ "And"
εἰ "if"
ὁ "the-one"
δίκαιος "course-belonged"
μόλις "arduously"
σώζεται, "it-be-saved,"
ὁ "the-one"
[δὲ] "[moreover]"
ἀσεβὴς "un-reverent"
καὶ "and"
ἁμαρτωλὸς "un-adjusted-along"
ποῦ "of-whither"
φανεῖται; "it-shall-manifest?" |
ὥστε
καὶ
οἱ
πάσχοντες
κατὰ
τὸ
θέλημα
τοῦ
θεοῦ
πιστῷ
κτίστῃ
παρατιθέσθωσαν
τὰς
ψυχὰς
ἐν
ἀγαθοποιίᾳ.
As-also
and
the-ones
experiencing
down
to-the-one
to-a-determining-to
of-the-one
of-a-Deity
unto-trusted
unto-a-creator
they-should-place-beside
to-the-ones
to-breathings
in
unto-a-doing-good-unto. |
|
4:19
ὥστε "As-also"
καὶ "and"
οἱ "the-ones"
πάσχοντες "experiencing"
κατὰ "down"
τὸ "to-the-one"
θέλημα "to-a-determining-to"
τοῦ "of-the-one"
θεοῦ "of-a-Deity"
πιστῷ "unto-trusted"
κτίστῃ "unto-a-creator"
παρατιθέσθωσαν "they-should-place-beside"
τὰς "to-the-ones"
ψυχὰς "to-breathings"
ἐν "in"
ἀγαθοποιίᾳ. "unto-a-doing-good-unto." |