|
Westcott & Hort GNT - Literal Translation
Greek & English < < 1 Peter 3 > > Interlinear [info]
1 He teacheth the duty of wives and husbands to each other, 8 exhorting all men to unity and love, 14 and to suffer persecution. 19 He declareth also the benefits of Christ toward the old world.
|
Ὁμοίως
γυναῖκες
ὑποτασσόμεναι
τοῖς
ἰδίοις
ἀνδράσιν,
ἵνα
εἴ
τινες
ἀπειθοῦσιν
τῷ
λόγῳ
διὰ
τῆς
τῶν
γυναικῶν
ἀναστροφῆς
ἄνευ
λόγου
κερδηθήσονται
Unto-along-belonged
women
being-arranged-under
unto-the-ones
unto-private-belonged
unto-men,
so
if
ones
they-un-conduce-unto
unto-the-one
unto-a-forthee,
through
of-the-one
of-the-ones
of-women
of-a-beturning-up
un-nodded
of-a-forthee
they-shall-be-gained, |
|
 3:1
Ὁμοίως "Unto-along-belonged"
γυναῖκες "women"
ὑποτασσόμεναι "being-arranged-under"
τοῖς "unto-the-ones"
ἰδίοις "unto-private-belonged"
ἀνδράσιν, "unto-men,"
ἵνα "so"
εἴ "if"
τινες "ones"
ἀπειθοῦσιν "they-un-conduce-unto"
τῷ "unto-the-one"
λόγῳ "unto-a-forthee,"
διὰ "through"
τῆς "of-the-one"
τῶν "of-the-ones"
γυναικῶν "of-women"
ἀναστροφῆς "of-a-beturning-up"
ἄνευ "un-nodded"
λόγου "of-a-forthee"
κερδηθήσονται "they-shall-be-gained," |
|
ἐποπτεύσαντες
τὴν
ἐν
φόβῳ
ἁγνὴν
ἀναστροφὴν
ὑμῶν.
having-beheld-upon-of
to-the-one
in
unto-a-fearee
to-pure
to-a-beturning-up
of-ye. |
|
 3:2
ἐποπτεύσαντες "having-beheld-upon-of"
τὴν "to-the-one"
ἐν "in"
φόβῳ "unto-a-fearee"
ἁγνὴν "to-pure"
ἀναστροφὴν "to-a-beturning-up"
ὑμῶν. "of-ye." |
|
ὧν
ἔστω
οὐχ
ὁ
ἔξωθεν
ἐμπλοκῆς
τριχῶν
καὶ
περιθέσεως
χρυσίων
ἢ
ἐνδύσεως
ἱματίων
κόσμος,
Of-which
it-should-be
not
the-one
out-unto-which-from
of-a-braiding-in
of-hairs
and
of-a-placing-about
of-goldlets
or
of-a-sinking-in
of-apparelets
a-configuration, |
|
 3:3
ὧν "Of-which"
ἔστω "it-should-be"
οὐχ "not"
ὁ "the-one"
ἔξωθεν "out-unto-which-from"
ἐμπλοκῆς "of-a-braiding-in"
τριχῶν "of-hairs"
καὶ "and"
περιθέσεως "of-a-placing-about"
χρυσίων "of-goldlets"
ἢ "or"
ἐνδύσεως "of-a-sinking-in"
ἱματίων "of-apparelets"
κόσμος, "a-configuration," |
|
ἀλλ'
ὁ
κρυπτὸς
τῆς
καρδίας
ἄνθρωπος
ἐν
τῷ
ἀφθάρτῳ
τοῦ
ἡσυχίου
καὶ
πραέως
πνεύματος,
ὅ
ἐστιν
ἐνώπιον
τοῦ
θεοῦ
πολυτελές.
other
the-one
concealed
of-the-one
of-a-heart
a-mankind
in
unto-the-one
unto-un-degradable
of-the-one
of-quiesced-belonged
and
unto-mild
of-a-currenting-to,
which
it-be
in-looked
of-the-one
of-a-Deity
much-finished. |
|
 3:4
ἀλλ' "other"
ὁ "the-one"
κρυπτὸς "concealed"
τῆς "of-the-one"
καρδίας "of-a-heart"
ἄνθρωπος "a-mankind"
ἐν "in"
τῷ "unto-the-one"
ἀφθάρτῳ "unto-un-degradable"
τοῦ "of-the-one"
ἡσυχίου "of-quiesced-belonged"
καὶ "and"
πραέως "unto-mild"
πνεύματος, "of-a-currenting-to,"
ὅ "which"
ἐστιν "it-be"
ἐνώπιον "in-looked"
τοῦ "of-the-one"
θεοῦ "of-a-Deity"
πολυτελές. "much-finished." |
|
οὕτως
γάρ
ποτε
καὶ
αἱ
ἅγιαι
γυναῖκες
αἱ
ἐλπίζουσαι
εἰς
θεὸν
ἐκόσμουν
ἑαυτάς,
ὑποτασσόμεναι
τοῖς
ἰδίοις
ἀνδράσιν,
Unto-the-one-this
therefore
whither-also
and
the-ones
hallow-belonged
women
the-ones
expecting-to
into
to-a-Deity
they-were-configuring-unto
to-selves
being-arranged-under
unto-the-ones
unto-private-belonged
unto-men, |
|
 3:5
οὕτως "Unto-the-one-this"
γάρ "therefore"
ποτε "whither-also"
καὶ "and"
αἱ "the-ones"
ἅγιαι "hallow-belonged"
γυναῖκες "women"
αἱ "the-ones"
ἐλπίζουσαι "expecting-to"
εἰς "into"
θεὸν "to-a-Deity"
ἐκόσμουν "they-were-configuring-unto"
ἑαυτάς, "to-selves"
ὑποτασσόμεναι "being-arranged-under"
τοῖς "unto-the-ones"
ἰδίοις "unto-private-belonged"
ἀνδράσιν, "unto-men," |
|
ὡς
Σάρρα
ὑπήκουεν
τῷ
Ἀβραάμ,
κύριον
αὐτὸν
καλοῦσα:
ἧς
ἐγενήθητε
τέκνα
ἀγαθοποιοῦσαι
καὶ
μὴ
φοβούμεναι
μηδεμίαν
πτόησιν.
as
a-Sarra
it-was-hearing-under
unto-the-one
unto-an-Abraam,
to-authority-belonged
to-it
calling-unto,
of-which
ye-were-became
producees,
doing-good-unto
and
lest
feareeing-unto
to-lest-moreover-one
to-a-fluttering. |
|
 3:6
ὡς "as"
Σάρρα "a-Sarra"
ὑπήκουεν "it-was-hearing-under"
τῷ "unto-the-one"
Ἀβραάμ, "unto-an-Abraam,"
κύριον "to-authority-belonged"
αὐτὸν "to-it"
καλοῦσα: "calling-unto,"
ἧς "of-which"
ἐγενήθητε "ye-were-became"
τέκνα "producees,"
ἀγαθοποιοῦσαι "doing-good-unto"
καὶ "and"
μὴ "lest"
φοβούμεναι "feareeing-unto"
μηδεμίαν "to-lest-moreover-one"
πτόησιν. "to-a-fluttering." |
|
Οἱ
ἄνδρες
ὁμοίως
συνοικοῦντες
κατὰ
γνῶσιν,
ὡς
ἀσθενεστέρῳ
σκεύει
τῷ
γυναικείῳ
ἀπονέμοντες
τιμήν,
ὡς
καὶ
συνκληρονόμοι
χάριτος
ζωῆς,
εἰς
τὸ
μὴ
ἐγκόπτεσθαι
τὰς
προσευχὰς
ὑμῶν.
The-ones
men
unto-along-belonged
housing-together-unto
down
to-an-aquainting,
as
unto-more-un-vigored
unto-an-equipment
unto-the-one
unto-woman-belonged
parceling-off
to-a-valuation,
as
and
lot-parceleed-together
of-a-granting
of-a-lifing,
into
to-the-one
lest
to-be-felled-in
to-the-ones
to-goodly-holdings-toward
of-ye. |
|
 3:7
Οἱ "The-ones"
ἄνδρες "men"
ὁμοίως "unto-along-belonged"
συνοικοῦντες "housing-together-unto"
κατὰ "down"
γνῶσιν, "to-an-aquainting,"
ὡς "as"
ἀσθενεστέρῳ "unto-more-un-vigored"
σκεύει "unto-an-equipment"
τῷ "unto-the-one"
γυναικείῳ "unto-woman-belonged"
ἀπονέμοντες "parceling-off"
τιμήν, "to-a-valuation,"
ὡς "as"
καὶ "and"
συνκληρονόμοι "lot-parceleed-together"
χάριτος "of-a-granting"
ζωῆς, "of-a-lifing,"
εἰς "into"
τὸ "to-the-one"
μὴ "lest"
ἐγκόπτεσθαι "to-be-felled-in"
τὰς "to-the-ones"
προσευχὰς "to-goodly-holdings-toward"
ὑμῶν. "of-ye." |
|
Τὸ
δὲ
τέλος
πάντες
ὁμόφρονες,
συμπαθεῖς,
φιλάδελφοι,
εὔσπλαγχνοι,
ταπεινόφρονες,
To-the-one
moreover
to-a-finish,
all
centered-along-of,
experienced-together,
brethren-cared,
goodly-boweled,
lowly-centered-of, |
|
 3:8
Τὸ "To-the-one"
δὲ "moreover"
τέλος "to-a-finish,"
πάντες "all"
ὁμόφρονες, "centered-along-of,"
συμπαθεῖς, "experienced-together,"
φιλάδελφοι, "brethren-cared,"
εὔσπλαγχνοι, "goodly-boweled,"
ταπεινόφρονες, "lowly-centered-of," |
|
μὴ
ἀποδιδόντες
κακὸν
ἀντὶ
κακοῦ
ἢ
λοιδορίαν
ἀντὶ
λοιδορίας
τοὐναντίον
δὲ
εὐλογοῦντες,
ὅτι
εἰς
τοῦτο
ἐκλήθητε
ἵνα
εὐλογίαν
κληρονομήσητε.
lest
giving-off
to-disrupted
ever-a-one
of-disrupted
or
to-a-reviling-unto
ever-a-one
of-a-reviling-unto,
to-the-one-ever-a-one-in
moreover
goodly-fortheeing-unto,
to-which-a-one
into
to-the-one-this
ye-were-called-unto
so
to-a-goodly-fortheeing-unto
ye-might-have-lot-parceleed-unto. |
|
 3:9
μὴ "lest"
ἀποδιδόντες "giving-off"
κακὸν "to-disrupted"
ἀντὶ "ever-a-one"
κακοῦ "of-disrupted"
ἢ "or"
λοιδορίαν "to-a-reviling-unto"
ἀντὶ "ever-a-one"
λοιδορίας "of-a-reviling-unto,"
τοὐναντίον "to-the-one-ever-a-one-in"
δὲ "moreover"
εὐλογοῦντες, "goodly-fortheeing-unto,"
ὅτι "to-which-a-one"
εἰς "into"
τοῦτο "to-the-one-this"
ἐκλήθητε "ye-were-called-unto"
ἵνα "so"
εὐλογίαν "to-a-goodly-fortheeing-unto"
κληρονομήσητε. "ye-might-have-lot-parceleed-unto." |
|
ὁ
γὰρ
θέλων
ζωὴν
ἀγαπᾷν
καὶ
ἰδεῖν
ἡμέρας
ἀγαθάς
παυσάτω
τὴν
γλῶσσαν
ἀπὸ
κακοῦ
καὶ
χείλη
τοῦ
μὴ
λαλῆσαι
δόλον,
The-one
therefore
determining
to-a-lifing
to-excess-off-unto
and
to-have-had-seen
to-days
to-good
it-should-have-ceased
to-the-one
to-a-tongue
off
of-disrupted
and
to-lips
of-the-one
lest
to-have-spoken-unto
to-a-guile, |
|
 3:10
ὁ "The-one"
γὰρ "therefore"
θέλων "determining"
ζωὴν "to-a-lifing"
ἀγαπᾷν "to-excess-off-unto"
καὶ "and"
ἰδεῖν "to-have-had-seen"
ἡμέρας "to-days"
ἀγαθάς "to-good"
παυσάτω "it-should-have-ceased"
τὴν "to-the-one"
γλῶσσαν "to-a-tongue"
ἀπὸ "off"
κακοῦ "of-disrupted"
καὶ "and"
χείλη "to-lips"
τοῦ "of-the-one"
μὴ "lest"
λαλῆσαι "to-have-spoken-unto"
δόλον, "to-a-guile," |
|
ἐκκλινάτω
δὲ
ἀπὸ
κακοῦ
καὶ
ποιησάτω
ἀγαθόν,
ζητησάτω
εἰρήνην
καὶ
διωξάτω
αὐτήν.
it-should-have-reclined-out
moreover
off
of-disrupted
and
it-should-have-done-unto
to-good,
it-should-have-sought-unto
to-a-peace
and
it-should-have-pursued
to-it. |
|
 3:11
ἐκκλινάτω "it-should-have-reclined-out"
δὲ "moreover"
ἀπὸ "off"
κακοῦ "of-disrupted"
καὶ "and"
ποιησάτω "it-should-have-done-unto"
ἀγαθόν, "to-good,"
ζητησάτω "it-should-have-sought-unto"
εἰρήνην "to-a-peace"
καὶ "and"
διωξάτω "it-should-have-pursued"
αὐτήν. "to-it." |
|
ὅτι
ὀφθαλμοὶ
Κυρίου
ἐπὶ
δικαίους
καὶ
ὦτα
αὐτοῦ
εἰς
δέησιν
αὐτῶν,
πρόσωπον
δὲ
Κυρίου
ἐπὶ
ποιοῦντας
κακά.
To-which-a-one
eyes
of-Authority-belonged
upon
to-course-belonged
and
ears
of-it
into
to-a-binding
of-them,
looked-toward
moreover
of-Authority-belonged
upon
to-doing-unto
to-disrupted. |
|
 3:12
ὅτι "To-which-a-one"
ὀφθαλμοὶ "eyes"
Κυρίου "of-Authority-belonged"
ἐπὶ "upon"
δικαίους "to-course-belonged"
καὶ "and"
ὦτα "ears"
αὐτοῦ "of-it"
εἰς "into"
δέησιν "to-a-binding"
αὐτῶν, "of-them,"
πρόσωπον "looked-toward"
δὲ "moreover"
Κυρίου "of-Authority-belonged"
ἐπὶ "upon"
ποιοῦντας "to-doing-unto"
κακά. "to-disrupted." |
|
Καὶ
τίς
ὁ
κακώσων
ὑμᾶς
ἐὰν
τοῦ
ἀγαθοῦ
ζηλωταὶ
γένησθε;
And
what-one
the-one
shall-having-en-disrupted
to-ye
if-ever
of-the-one
of-good
cravers
ye-might-have-had-became? |
|
 3:13
Καὶ "And"
τίς "what-one"
ὁ "the-one"
κακώσων "shall-having-en-disrupted"
ὑμᾶς "to-ye"
ἐὰν "if-ever"
τοῦ "of-the-one"
ἀγαθοῦ "of-good"
ζηλωταὶ "cravers"
γένησθε; "ye-might-have-had-became?" |
|
ἀλλ'
εἰ
καὶ
πάσχοιτε
διὰ
δικαιοσύνην,
μακάριοι.
τὸν
δὲ
φόβον
αὐτῶν
μὴ
φοβηθῆτε
μηδὲ
ταραχθῆτε,
Other
if
and
ye-may-experience
through
to-a-course-belongedness,
bless-belonged.
To-the-one
moreover
to-a-fearee
of-them
lest
ye-might-have-been-feareed-unto
lest-moreover
ye-might-have-been-stirred, |
|
 3:14
ἀλλ' "Other"
εἰ "if"
καὶ "and"
πάσχοιτε "ye-may-experience"
διὰ "through"
δικαιοσύνην, "to-a-course-belongedness,"
μακάριοι. "bless-belonged."
τὸν "To-the-one"
δὲ "moreover"
φόβον "to-a-fearee"
αὐτῶν "of-them"
μὴ "lest"
φοβηθῆτε "ye-might-have-been-feareed-unto"
μηδὲ "lest-moreover"
ταραχθῆτε, "ye-might-have-been-stirred," |
|
κύριον
δὲ
τὸν
Χριστὸν
ἁγιάσατε
ἐν
ταῖς
καρδίαις
ὑμῶν,
ἕτοιμοι
ἀεὶ
πρὸς
ἀπολογίαν
παντὶ
τῷ
αἰτοῦντι
ὑμᾶς
λόγον
περὶ
τῆς
ἐν
ὑμῖν
ἐλπίδος,
ἀλλὰ
μετὰ
πραΰτητος
καὶ
φόβου,
to-Authority-belonged
moreover
to-the-one
to-Anointed
ye-should-have-hallow-belonged-to
in
unto-the-ones
unto-hearts
of-ye,
readied-of
ever-if
toward
to-a-fortheeing-off-unto
unto-all
unto-the-one
unto-appealing-unto
to-ye
to-a-forthee
about
of-the-one
in
unto-ye
of-an-expectation,
other
with
of-a-mildness
and
of-a-fearee, |
|
 3:15
κύριον "to-Authority-belonged"
δὲ "moreover"
τὸν "to-the-one"
Χριστὸν "to-Anointed"
ἁγιάσατε "ye-should-have-hallow-belonged-to"
ἐν "in"
ταῖς "unto-the-ones"
καρδίαις "unto-hearts"
ὑμῶν, "of-ye,"
ἕτοιμοι "readied-of"
ἀεὶ "ever-if"
πρὸς "toward"
ἀπολογίαν "to-a-fortheeing-off-unto"
παντὶ "unto-all"
τῷ "unto-the-one"
αἰτοῦντι "unto-appealing-unto"
ὑμᾶς "to-ye"
λόγον "to-a-forthee"
περὶ "about"
τῆς "of-the-one"
ἐν "in"
ὑμῖν "unto-ye"
ἐλπίδος, "of-an-expectation,"
ἀλλὰ "other"
μετὰ "with"
πραΰτητος "of-a-mildness"
καὶ "and"
φόβου, "of-a-fearee," |
|
συνείδησιν
ἔχοντες
ἀγαθήν,
ἵνα
ἐν
ᾧ
καταλαλεῖσθε
καταισχυνθῶσιν
οἱ
ἐπηρεάζοντες
ὑμῶν
τὴν
ἀγαθὴν
ἐν
Χριστῷ
ἀναστροφήν.
to-a-seeing-together
holding
to-good,
so
in
unto-which
ye-be-spoke-down-unto
they-might-have-been-beshamed-down
the-ones
upon-insulting-to
of-ye
to-the-one
to-good
in
unto-Anointed
to-a-beturning-up. |
|
 3:16
συνείδησιν "to-a-seeing-together"
ἔχοντες "holding"
ἀγαθήν, "to-good,"
ἵνα "so"
ἐν "in"
ᾧ "unto-which"
καταλαλεῖσθε "ye-be-spoke-down-unto"
καταισχυνθῶσιν "they-might-have-been-beshamed-down"
οἱ "the-ones"
ἐπηρεάζοντες "upon-insulting-to"
ὑμῶν "of-ye"
τὴν "to-the-one"
ἀγαθὴν "to-good"
ἐν "in"
Χριστῷ "unto-Anointed"
ἀναστροφήν. "to-a-beturning-up." |
|
κρεῖττον
γὰρ
ἀγαθοποιοῦντας,
εἰ
θέλοι
τὸ
θέλημα
τοῦ
θεοῦ,
πάσχειν
ἢ
κακοποιοῦντας.
More-superior
therefore
to-doing-good-unto,
if
it-may-determine,
the-one
a-determining-to
of-the-one
of-a-Deity,
to-experience
or
to-doing-disrupted-unto. |
|
 3:17
κρεῖττον "More-superior"
γὰρ "therefore"
ἀγαθοποιοῦντας, "to-doing-good-unto,"
εἰ "if"
θέλοι "it-may-determine,"
τὸ "the-one"
θέλημα "a-determining-to"
τοῦ "of-the-one"
θεοῦ, "of-a-Deity,"
πάσχειν "to-experience"
ἢ "or"
κακοποιοῦντας. "to-doing-disrupted-unto." |
|
ὅτι
καὶ
Χριστὸς
ἅπαξ
περὶ
ἁμαρτιῶν
ἀπέθανεν,
δίκαιος
ὑπὲρ
ἀδίκων,
ἵνα
ὑμᾶς
προσαγάγῃ
τῷ
θεῷ,
θανατωθεὶς
μὲν
σαρκὶ
ζωοποιηθεὶς
δὲ
πνεύματι:
To-which-a-one
and
Anointed
to-once
about
of-un-adjustings-along-unto
it-had-died-off,
course-belonged
over
of-un-coursed,
so
to-ye
it-might-have-had-led-toward
unto-the-one
unto-a-Deity,
having-had-come-to-be-en-deathed
indeed
unto-a-flesh,
having-been-life-done-unto
moreover
unto-a-currenting-to; |
|
 3:18
ὅτι "To-which-a-one"
καὶ "and"
Χριστὸς "Anointed"
ἅπαξ "to-once"
περὶ "about"
ἁμαρτιῶν "of-un-adjustings-along-unto"
ἀπέθανεν, "it-had-died-off,"
δίκαιος "course-belonged"
ὑπὲρ "over"
ἀδίκων, "of-un-coursed,"
ἵνα "so"
ὑμᾶς "to-ye"
προσαγάγῃ "it-might-have-had-led-toward"
τῷ "unto-the-one"
θεῷ, "unto-a-Deity,"
θανατωθεὶς "having-had-come-to-be-en-deathed"
μὲν "indeed"
σαρκὶ "unto-a-flesh,"
ζωοποιηθεὶς "having-been-life-done-unto"
δὲ "moreover"
πνεύματι: "unto-a-currenting-to;" |
|
ἐν
ᾧ
καὶ
τοῖς
ἐν
φυλακῇ
πνεύμασιν
πορευθεὶς
ἐκήρυξεν,
in
unto-which
and
unto-the-ones
in
unto-a-guarding
unto-currentings-to
having-been-traversed-of
it-heralded, |
|
 3:19
ἐν "in"
ᾧ "unto-which"
καὶ "and"
τοῖς "unto-the-ones"
ἐν "in"
φυλακῇ "unto-a-guarding"
πνεύμασιν "unto-currentings-to"
πορευθεὶς "having-been-traversed-of"
ἐκήρυξεν, "it-heralded," |
|
ἀπειθήσασίν
ποτε
ὅτε
ἀπεξεδέχετο
ἡ
τοῦ
θεοῦ
μακροθυμία
ἐν
ἡμέραις
Νῶε
κατασκευαζομένης
κιβωτοῦ
εἰς
ἣν
ὀλίγοι,
τοῦτ'
ἔστιν
ὀκτὼ
ψυχαί,
διεσώθησαν
δι'
ὕδατος.
unto-having-un-conduced-unto
whither-also
which-also
it-was-receiving-out-off,
the-one
of-the-one
of-a-Deity
a-long-passioning-unto,
in
unto-days
of-a-Noe
of-being-down-equipped-to
of-a-box
into
to-which
little,
the-one-this
it-be
eight
breathings,
they-were-saved-through
through
of-a-water. |
|
 3:20
ἀπειθήσασίν "unto-having-un-conduced-unto"
ποτε "whither-also"
ὅτε "which-also"
ἀπεξεδέχετο "it-was-receiving-out-off,"
ἡ "the-one"
τοῦ "of-the-one"
θεοῦ "of-a-Deity"
μακροθυμία "a-long-passioning-unto,"
ἐν "in"
ἡμέραις "unto-days"
Νῶε "of-a-Noe"
κατασκευαζομένης "of-being-down-equipped-to"
κιβωτοῦ "of-a-box"
εἰς "into"
ἣν "to-which"
ὀλίγοι, "little,"
τοῦτ' "the-one-this"
ἔστιν "it-be"
ὀκτὼ "eight"
ψυχαί, "breathings,"
διεσώθησαν "they-were-saved-through"
δι' "through"
ὕδατος. "of-a-water." |
|
ὃ
καὶ
ὑμᾶς
ἀντίτυπον
νῦν
σώζει
βάπτισμα,
οὐ
σαρκὸς
ἀπόθεσις
ῥύπου
ἀλλὰ
συνειδήσεως
ἀγαθῆς
ἐπερώτημα
εἰς
θεόν,
δι'
ἀναστάσεως
Ἰησοῦ
Χριστοῦ,
Which
and
to-ye
ever-a-one-impressioned
now
it-saveth,
an-immersing-to,
not
of-a-flesh
a-placing-off
of-a-dirt,
other
of-a-seeing-together
of-good
an-entreating-upon-to
into
to-a-Deity,
through
of-a-standing-up
of-an-Iesous
of-Anointed, |
|
 3:21
ὃ "Which"
καὶ "and"
ὑμᾶς "to-ye"
ἀντίτυπον "ever-a-one-impressioned"
νῦν "now"
σώζει "it-saveth,"
βάπτισμα, "an-immersing-to,"
οὐ "not"
σαρκὸς "of-a-flesh"
ἀπόθεσις "a-placing-off"
ῥύπου "of-a-dirt,"
ἀλλὰ "other"
συνειδήσεως "of-a-seeing-together"
ἀγαθῆς "of-good"
ἐπερώτημα "an-entreating-upon-to"
εἰς "into"
θεόν, "to-a-Deity,"
δι' "through"
ἀναστάσεως "of-a-standing-up"
Ἰησοῦ "of-an-Iesous"
Χριστοῦ, "of-Anointed," |
|
ὅς
ἐστιν
ἐν
δεξιᾷ
θεοῦ
πορευθεὶς
εἰς
οὐρανὸν
ὑποταγέντων
αὐτῷ
ἀγγέλων
καὶ
ἐξουσιῶν
καὶ
δυνάμεων.
which
it-be
in
unto-right-belonged
of-a-Deity
having-been-traversed-of
into
to-a-sky
of-having-had-been-arranged-under
unto-it
of-messengers
and
of-beings-out-unto
and
of-abilities. |
|
 3:22
ὅς "which"
ἐστιν "it-be"
ἐν "in"
δεξιᾷ "unto-right-belonged"
θεοῦ "of-a-Deity"
πορευθεὶς "having-been-traversed-of"
εἰς "into"
οὐρανὸν "to-a-sky"
ὑποταγέντων "of-having-had-been-arranged-under"
αὐτῷ "unto-it"
ἀγγέλων "of-messengers"
καὶ "and"
ἐξουσιῶν "of-beings-out-unto"
καὶ "and"
δυνάμεων. "of-abilities." |
|

1
2
3
4
5
|
MTT
MRK
LKE
JHN
ACT
ROM
1CO
2CO
GAL
EPH
PHP
COL
1TH
2TH
1TM
2TM
TTS
PHM
HBR
JMS
1PE
2PE
1JN
2JN
3JN
JDE
REV
|