14:1 ¶
Behold, the days of the Lord come, and thy spoils shall be divided in thee. |
|
14:1 ¶
Behold,°
the day°
of Yahweh°
cometh,°°
and thy spoil°
shall be divided°°
in the midst°
of thee. |
14:2
And I will gather all the Gentiles to Jerusalem to war, and the city shall be taken, and the houses plundered, and the women ravished; and half of the city shall go forth into captivity, but the rest of my people shall not be utterly cut off from the city. |
|
14:2
For I will gather°°°
all°
nations°
against°
Jerusalem°
to battle;°
and the city°
shall be taken,°°
and the houses°
rifled,°°
and the women°
ravished;°°°°
and half°
of the city°
shall go forth°°
into captivity,°
and the residue°
of the people°
shall not°
be cut off°°
from°
the city.° |
14:3
And the Lord shall go forth, and fight with those Gentiles as when he fought in the day of war. |
|
14:3
Then shall Yahweh°
go forth,°°
and fight°°
against°
those°
nations,°
as when°
he fought°°
in the day°
of battle.° |
14:4 ¶
And his feet shall stand in that day on the mount of Olives, which is before Jerusalem on the east, and the mount of Olives shall cleave asunder, half of it toward the east and the west, a very great division; and half the mountain shall lean to the north, and half of it to the south. |
|
14:4 ¶
And his feet°
shall stand°°
in that°
day°
upon°
the mount°
of Olives,°
which°
[is] before°°
Jerusalem°
on the east,°°
and the mount°
of Olives°
shall cleave°°
in the midst°°
thereof toward the east°
and toward the west,°
[and there shall be] a very°
great°
valley;°
and half°
of the mountain°
shall remove°°
toward the north,°
and half°
of it toward the south.° |
14:5
And the valley of my mountains shall be closed up, and the valley of the mountains shall be joined on to Jasod, and shall be blocked up as it was blocked up in the days of the earthquake, in the days of Uzziah{gr.Ozias} king of Judah{gr.Juda}; and the Lord my God shall come, and all the saints with him. |
|
14:5
And ye shall flee°°
[to] the valley°
of the mountains;°
for°
the valley°
of the mountains°
shall reach°°
unto°
Azal:°
yea, ye shall flee,°°
like as°
ye fled°°
from before°°
the earthquake°
in the days°
of Uzziah°
king°
of Judah:°
and Yahweh°
my Elohim°
shall come,°°
[and] all°
the saints°
with°
thee. |
14:6
And it shall come to pass in that day that there shall be no light, |
|
14:6
And it shall come to pass°
in that°
day,°
[that] the light°
shall not°
be°
clear,°
[nor] dark:°°° |
14:7
and there shall be for one day cold and frost, and that day [shall be] known to the Lord, and [it shall] not [be] day nor night: but towards evening it shall be light. |
|
14:7
But it shall be°
one°
day°
which°
shall be known°°
to Yahweh,°
not°
day,°
nor°
night:°
but it shall come to pass,°
[that] at evening°
time°
it shall be°
light.° |
14:8
And in that day living water shall come forth out of Jerusalem; half of it toward the former sea, and half of it toward the latter sea: and so shall it be in summer and spring. |
|
14:8
And it shall be°
in that°
day,°
[that] living°
waters°
shall go out°°
from Jerusalem;°°
half°
of them toward°
the former°
sea,°
and half°
of them toward°
the hinder°
sea:°
in summer°
and in winter°
shall it be.° |
14:9
And the Lord shall be king over all the earth: in that day there shall be one Lord, and his name one, |
|
14:9
And Yahweh°
shall be°
king°
over°
all°
the earth:°
in that°
day°
shall there be°
one°
Yahweh,°
and his name°
one.° |
14:10
compassing all the earth, and the wilderness from Gabe unto Rimmon{gr.Remmon} south of Jerusalem. And Ramah{gr.Rama} shall remain in its place. From the gate of Benjamin to the place of the first gate, to the gate of the corners, and to the tower of Hananeel{gr.Anameel}, as far as the king's winepresses, |
|
14:10
All°
the land°
shall be turned°°
as a plain°
from Geba°°
to Rimmon°
south°
of Jerusalem:°
and it shall be lifted up,°°
and inhabited°°
in her place,°
from Benjamin's°
gate°°
unto°
the place°
of the first°
gate,°
unto°
the corner°
gate,°
and [from] the tower°
of Hananeel°
unto°
the king's°
winepresses.° |
14:11
they shall dwell in the city; and there shall be no more any curse, and Jerusalem shall dwell securely. |
|
14:11
And [men] shall dwell°°
in it, and there shall be°
no°
more°
utter destruction;°
but Jerusalem°
shall be safely°
inhabited.°° |
14:12 ¶
And this shall be the overthrow with which the Lord will smite all the nations, as many as have fought against Jerusalem; their flesh shall consume away while they are standing upon their feet, and their eyes shall melt out of their holes, and their tongue shall consume away in their mouth. |
|
14:12 ¶
And this°
shall be°
the plague°
wherewith°
Yahweh°
will smite°°°
all°
the people°
that°
have fought°°
against°
Jerusalem;°
Their flesh°
shall consume away°°
while they°
stand°°
upon their feet,°°
and their eyes°
shall consume away°°
in their holes,°
and their tongue°
shall consume away°°
in their mouth.° |
14:13
And there shall be in that day a great panic from the Lord upon them; and they shall lay hold every man of the hand of his neighbour, and his hand shall be clasped with the hand of his neighbour. |
|
14:13
And it shall come to pass°
in that°
day,°
[that] a great°
tumult°
from Yahweh°
shall be°
among them; and they shall lay hold°°
every one°
on the hand°
of his neighbour,°
and his hand°
shall rise up°°
against°
the hand°
of his neighbour.° |
14:14
Judah{gr.Juda} also shall fight in Jerusalem; and [God] shall gather the strength of all the nations round about, gold, and silver, and apparel, in great abundance. |
|
14:14
And Judah°
also°
shall fight°°
at Jerusalem;°
and the wealth°
of all°
the heathen°
round about°
shall be gathered together,°°
gold,°
and silver,°
and apparel,°
in great°
abundance.° |
14:15
And this shall be the overthrow of the horses, and mules, and camels, and asses, and all the beasts that are in those camps, according to this overthrow. |
|
14:15
And so°
shall be°
the plague°
of the horse,°
of the mule,°
of the camel,°
and of the ass,°
and of all°
the beasts°
that°
shall be°
in these°
tents,°
as this°
plague.° |
14:16 ¶
And it shall come to pass, [that] whosoever shall be left of all the nations that came against Jerusalem, shall even come up every year to worship the king, the Lord Almighty, and to keep the feast of tabernacles. |
|
14:16 ¶
And it shall come to pass,°
[that] every one°
that is left°°
of all°°
the nations°
which came°°
against°
Jerusalem°
shall even go up°°
from°°
year°
to year°
to worship°°
the King,°
Yahweh°
Sabaoth,°
and to keep°°°
the feast°
of tabernacles.° |
14:17
And it shall come to pass, [that] whosoever of all the families of the earth shall not come up to Jerusalem to worship the king, the Lord Almighty, even these shall be added to the others. |
|
14:17
And it shall be,°
[that] whoso°
will not°
come up°°
of°°
[all] the families°
of the earth°
unto°
Jerusalem°
to worship°°
the King,°
Yahweh°
Sabaoth,°
even upon°
them shall be°
no°
rain.° |
14:18
And if the family of Mizraim{gr.Egypt} shall not go up, nor come; then upon them shall be the overthrow with which the Lord shall smite all the nations, whichever of them shall not come up to keep the feast of tabernacles. |
|
14:18
And if°
the family°
of Egypt°
go not up,°°°
and come°°
not,°
that [have] no°
[rain]; there shall be°
the plague,°
wherewith°
Yahweh°
will smite°°°
the heathen°
that°
come not up°°°
to keep°°°
the feast°
of tabernacles.° |
14:19
This shall be the sin of Mizraim{gr.Egypt}, and the sin of all the nations, whosoever shall not come up to keep the feast of tabernacles. |
|
14:19
This°
shall be°
the punishment°
of Egypt,°
and the punishment°
of all°
nations°
that°
come not up°°°
to keep°°°
the feast°
of tabernacles.° |
14:20 ¶
In that day there shall be upon the bridle of every horse Holiness to the Lord Almighty; and the caldrons in the house of the Lord shall be as bowls before the altar. |
|
14:20 ¶
In that°
day°
shall there be°
upon°
the bells°
of the horses,°
HOLINESS°
UNTO YAHWEH;°
and the pots°
in Yahweh's°
house°
shall be°
like the bowls°
before°
the altar.° |
14:21
And every pot in Jerusalem and in Judah{gr.Juda} shall be holy to the Lord Almighty: and all that sacrifice shall come and take of them, and shall seethe [meat] in them: and in that day there shall be no more the Canaanite{gr.Chananite} in the house of the Lord Almighty. |
|
14:21
Yea, every°
pot°
in Jerusalem°
and in Judah°
shall be°
holiness°
unto Yahweh°
Sabaoth:°
and all°
they that sacrifice°°
shall come°°
and take°°
of°
them, and seethe°°
therein: and in that°
day°
there shall be°
no°
more°
the Canaanite°
in the house°
of Yahweh°
Sabaoth.° |