19:1 ¶
And there was a Levite sojourning in the sides of mount Ephraim, and he took to himself a concubine from Bethlehem{gr.Bethleem} Judah{gr.Juda}. |
|
19:1 ¶
And it came to pass°
in those°
days,°
when [there was] no°
king°
in Israel,°
that there was°
a certain°
Levite°
sojourning°°
on the side°
of mount°
Ephraim,°
who took°°
to him a concubine°°
out of Bethlehemjudah.°°° |
19:2
And his concubine departed from him, and went away from him to the house of her father to Bethlehem{gr.Bethleem} Judah{gr.Juda}, and she was there four months. |
|
19:2
And his concubine°
played the whore°°
against°
him, and went away°°°
from°°
him unto°
her father's°
house°
to°
Bethlehemjudah,°°
and was°
there°
four°
whole°
months.°° |
19:3
And her husband rose up, and went after her to speak kindly to her, to recover her to himself; and he had his young man with him, and a pair of asses; and she brought him into the house of her father; and the father of the damsel saw him, and was well pleased to meet him. |
|
19:3
And her husband°
arose,°°
and went°°°
after°
her, to speak°°
friendly°°
unto her, [and] to bring her again,°°
having his servant°
with°
him, and a couple°
of asses:°
and she brought°°
him into her father's°
house:°
and when the father°
of the damsel°
saw°°
him, he rejoiced°°
to meet°°
him. |
19:4
And his father-in-law, the father of the damsel, constrained him, and he stayed with him for three days; and they ate and drank, and lodged there. |
|
19:4
And his father in law,°°
the damsel's°
father,°
retained°°
him; and he abode°°
with°
him three°
days:°
so they did eat°°
and drink,°°
and lodged°°
there.° |
19:5 ¶
And it came to pass on the fourth day that they rose early, and he stood up to depart; and the father of the damsel said to his son-in-law, Strengthen thy heart with a morsel of bread, and afterwards ye shall go. |
|
19:5 ¶
And it came to pass°
on the fourth°
day,°
when they arose early°°
in the morning,°
that he rose up°°
to depart:°°°
and the damsel's°
father°
said°°
unto°
his son in law,°
Comfort°°
thine heart°
with a morsel°
of bread,°
and afterward°
go your way.°°° |
19:6
So they two sat down together and ate and drank: and the father of the damsel said to her husband, Tarry now the night, and let thy heart be merry. |
|
19:6
And they sat down,°°
and did eat°°
and drink°°
both°
of them together:°
for the damsel's°
father°
had said°°
unto°
the man,°
Be content,°°
I pray thee,°
and tarry all night,°°
and let thine heart°
be merry.°° |
19:7
And the man rose up to depart; but his father-in-law constrained him, and he stayed and lodged there. |
|
19:7
And when the man°
rose up°°
to depart,°°°
his father in law°°
urged°°
him: therefore he lodged°°
there°
again.°° |
19:8
And he rose early in the morning on the fifth day to depart; and the father of the damsel said, Strengthen now thine heart, and quit thyself as a soldier till the day decline; and the two ate. |
|
19:8
And he arose early°°
in the morning°
on the fifth°
day°
to depart:°°°
and the damsel's°
father°
said,°°
Comfort°°
thine heart,°
I pray thee.°
And they tarried°°
until°
afternoon,°°°
and they did eat°°
both°
of them. |
19:9
And the man rose up to depart, he and his concubine, and his young man; but his father-in-law the father of the damsel said to him, Behold now, the day has declined toward evening; lodge here, an let thy heart rejoice; and ye shall rise early to-morrow for your journey, and thou shalt go to thy habitation. |
|
19:9
And when the man°
rose up°°
to depart,°°°
he,°
and his concubine,°
and his servant,°
his father in law,°°
the damsel's°
father,°
said°°
unto him, Behold,°
now°
the day°
draweth°°
toward evening,°°
I pray you°
tarry all night:°°
behold,°
the day°
groweth to an end,°°
lodge°°
here,°
that thine heart°
may be merry;°°
and to morrow°
get you early°°
on your way,°
that thou mayest go°°
home.° |
19:10
But the man would not lodge there, but he arose and departed, and came to the part opposite Jebus, (this is Jerusalem,) and [there was] with him a pair of asses saddled, and his concubine [was] with him. |
|
19:10
But the man°
would°°
not°
tarry that night,°°
but he rose up°°
and departed,°°°
and came°°
over against°°
Jebus,°
which°
[is] Jerusalem;°
and [there were] with°
him two°
asses°
saddled,°°
his concubine°
also [was] with°
him. |
19:11
And they came as far as Jebus: and the day had far advanced, and the young man said to his master, Come, I pray thee, and let us turn aside to this city of the Jebusites, and let us lodge in it. |
|
19:11
[And] when they°
[were] by°
Jebus,°
the day°
was far°
spent;°°
and the servant°
said°°
unto°
his adon,°
Come,°°°
I pray thee,°
and let us turn in°°
into°
this°
city°
of the Jebusites,°
and lodge°°
in it. |
19:12
And his master said to him, We will not turn aside to a strange city, where there is not one of the children of Israel, but we will pass on as far as Gibeah{gr.Gabaa}. |
|
19:12
And his adon°
said°°
unto°
him, We will not°
turn aside°°
hither into°
the city°
of a stranger,°
that°
[is] not°
of the children°°
of Israel;°
we will pass over°°
to°
Gibeah.° |
19:13
And he said to his young man, Come, and let us draw nigh to one of the places, and we will lodge in Gibeah{gr.Gabaa} or in Ramah{gr.Rama}. |
|
19:13
And he said°°
unto his servant,°
Come,°°°
and let us draw near°°
to one°
of these places°
to lodge all night,°°
in Gibeah,°
or°
in Ramah.° |
19:14
And they passed by and went on, and the sun went down upon them near to Gibeah{gr.Gabaa}, which is in Benjamin. |
|
19:14
And they passed on°°
and went their way;°°°
and the sun°
went down°°
upon them [when they were] by°
Gibeah,°
which°
[belongeth] to Benjamin.° |
19:15
And they turned aside thence to go in to lodge in Gibeah{gr.Gabaa}; and they went in, and sat down in the street of the city, and there was no one who conducted them into a house to lodge. |
|
19:15
And they turned aside°°
thither,°
to go in°°
[and] to lodge°°
in Gibeah:°
and when he went in,°°
he sat him down°°
in a street°
of the city:°
for [there was] no°
man°
that took°°
them into his house°
to lodging.°° |
19:16 ¶
And behold, an old man came out of the field from his work in the evening; and the man was of mount Ephraim, and he sojourned in Gibeah{gr.Gabaa}, and the men of the place [were] sons of Benjamin. |
|
19:16 ¶
And, behold,°
there came°°
an old°
man°
from°
his work°
out of°
the field°
at even,°
which°
[was] also°
of mount°°
Ephraim;°
and he°
sojourned°°
in Gibeah:°
but the men°°
of the place°
[were] Benjamites.° |
19:17
And he lifted up his eyes, and saw a traveller in the street of the city; and the old man said to him, Whither goest thou, and whence comest thou? |
|
19:17
And when he had lifted up°°
his eyes,°
he saw°°°
a wayfaring°°
man°
in the street°
of the city:°
and the old°
man°
said,°°
Whither°°
goest°°°
thou? and whence°°
comest°°
thou? |
19:18
And he said to him, We are passing by from Bethlehem{gr.Bethleem} Judah{gr.Juda} to the sides of mount Ephraim: I am from thence, and I went as far as Bethlehem{gr.Bethleem} Judah{gr.Juda}, and I am going home, and there is no man to take me into his house. |
|
19:18
And he said°°
unto°
him, We°
[are] passing°°
from Bethlehemjudah°°°
toward°
the side°
of mount°
Ephraim;°
from thence°°
[am] I:°
and I went°°°
to°
Bethlehemjudah,°°
but I°
[am now] going°°
to the house°
of Yahweh;°
and there [is] no°
man°
that receiveth°°
me to house.° |
19:19
Yet is there straw and food for our asses, and bread and wine for me and my handmaid and the young man with thy servants; there is no want of anything. |
|
19:19
Yet there is°
both°
straw°
and°
provender°
for our asses;°
and there is°
bread°
and wine°
also°
for me, and for thy handmaid,°
and for the young man°
[which is] with°
thy servants:°
[there is] no°
want°
of any°
thing.° |
19:20
And the old man said, Peace [be] to thee; only be every want of thine upon me, only do thou by no means lodge in the street. |
|
19:20
And the old°
man°
said,°°
Peace°
[be] with thee; howsoever°
[let] all°
thy wants°
[lie] upon°
me; only°
lodge°°
not°
in the street.° |
19:21
And he brought him into his house, and made room for his asses; and they washed their feet, and ate and drank. |
|
19:21
So he brought°°
him into his house,°
and gave provender°°
unto the asses:°
and they washed°°
their feet,°
and did eat°°
and drink.°° |
19:22 ¶
And they [were] comforting their heart, when, behold, the men of the city, sons of transgressors, compassed the house, knocking at the door: and they spoke to the old man the owner of the house, saying, Bring out the man who came into thy house, that we may know him. |
|
19:22 ¶
[Now] as they°
were making their hearts°
merry,°°°°
behold,°
the men°°
of the city,°
certain°°
sons°
of Belial,°
beset°°
the house°
round about,°°°°
[and] beat°°
at°
the door,°
and spake°°
to°
the master°
of the house,°
the old°
man,°°
saying,°°
Bring forth°°°
the man°
that°
came°°
into°
thine house,°
that we may know°°
him. |
19:23
And the master of the house came out to them, and said, Nay, brethren, do not ye wrong, I pray you, after this man has come into my house; do not ye this folly. |
|
19:23
And the man,°
the master°
of the house,°
went out°°
unto°
them, and said°°
unto°
them, Nay,°
my brethren,°
[nay], I pray you,°
do not [so] wickedly;°°°
seeing°
that°°
this°
man°
is come°°
into°
mine house,°
do°°
not°°
this°
folly.° |
19:24
Behold my daughter a virgin, and the man's concubine: I will bring them out, and humble ye them, and do to them that which is good in your eyes; but to this man do not this folly. |
|
19:24
Behold,°
[here is] my daughter°
a maiden,°
and his concubine;°
them I will bring out°°
now,°
and humble°°
ye them, and do°°
with them what seemeth°
good°
unto you: but unto this°
man°
do°°
not°
so°
vile°
a thing.° |
19:25
But the men would not consent to hearken to him; so the man laid hold of his concubine, and brought her out to them; and they knew her, and abused her all night till the morning, and let her go when the morning dawned. |
|
19:25
But the men°°
would°°
not°
hearken°°
to him: so the man°
took°°
his concubine,°
and brought°°
her forth°°
unto°
them; and they knew°°
her, and abused°°
her all°
the night°
until°
the morning:°
and when the day°
began to spring,°°
they let her go.°° |
19:26
And the woman came toward morning, and fell down at the door of the house where her husband was, until it was light. |
|
19:26
Then came°°
the woman°
in the dawning°°
of the day,°
and fell down°°
at the door°
of the man's°
house°
where°°
her adon°
[was], till°
it was light.° |
19:27
And her husband rose up in the morning, and opened the doors of the house, and went forth to go on his journey; and, behold, the woman his concubine had fallen down by the doors of the house, and her hands were on the threshold. |
|
19:27
And her adon°
rose up°°
in the morning,°
and opened°°
the doors°
of the house,°
and went out°°
to go°°°
his way:°
and, behold,°
the woman°
his concubine°
was fallen down°°
[at] the door°
of the house,°
and her hands°
[were] upon°
the threshold.° |
19:28
And he said to her, Rise, and let us go; and she answered not, for she was dead: and he took her upon his ass, and went to his place. |
|
19:28
And he said°°
unto°
her, Up,°°
and let us be going.°°°
But none°
answered.°°
Then the man°
took°°
her [up] upon°
an ass,°
and the man°
rose up,°°
and gat°°°
him unto his place.° |
19:29 ¶
And he took his sword, and laid hold of his concubine, and divided her into twelve parts, and sent them to every coast of Israel. |
|
19:29 ¶
And when he was come°°
into°
his house,°
he took°°°
a knife,°
and laid hold°°
on his concubine,°
and divided°°
her, [together] with her bones,°
into twelve°°
pieces,°
and sent°°
her into all°
the coasts°
of Israel.° |
19:30
And it was so, that every one who saw it said, [Such a day] as this has not happened nor has been seen from the day of the going up of the children of Israel out of the land of Mizraim{gr.Egypt} until this day: take ye counsel concerning it, and speak. |
|
19:30
And it was°
so,°°
that all°
that saw°°
it said,°°
There was no°
such°
deed°
done°
nor°
seen°°
from the day°°
that the children°
of Israel°
came up°°
out of the land°°
of Egypt°
unto°
this°
day:°
consider°°
of°
it, take advice,°°
and speak°°
[your minds]. |