4:1 ¶
BUT I say that what time the heir is a child, he differeth not from a servant, though he be lord of all, |
|
4:1
But I say, that the heir, so long as he is a child, differeth not from a servant, although he is lord of all; |
4:2
but is under curators and stewards until the time which his father appointeth. |
|
4:2
but he is under supervisors and stewards, until the time established by his father. |
4:3
So we also, while children, under the principles of the world were subjected. |
|
4:3
So also we, while we were children, were in subordination under the elements of the world. |
4:4
But when the fulness of the time had come, Aloha sent his Son, and made from a woman, and made under the law, |
|
4:4
But when the consummation of the time arrived, God sent forth his Son; and he was from a woman, and was under the law; |
4:5
that them who were under the law he might redeem, and we might receive the constitution of sons. |
|
4:5
that he might redeem them that were under the law; and that we might receive the adoption of sons. |
4:6
And because you are sons, Aloha hath sent the Spirit of his Son into your hearts, who crieth, Father, our Father. |
|
4:6
And, because ye are sons, God hath sent forth the Spirit of his Son into your hearts, who crieth, Father, our Father. |
4:7
Therefore you are not servants, but sons; and if sons, heirs also of Aloha, through Jeshu Meshiha. |
|
4:7
Wherefore, ye are no longer servants, but sons; and if sons, then heirs of God; through Jesus the Messiah. |
4:8
For, while not knowing Aloha, you served them who by their nature are not gods: |
|
4:8
For then, when ye knew not God, ye served them who in their nature are not gods. |
4:9
but now that you have known Aloha, and especially that you have been acknowledged of Aloha, turn you again to those diseased and beggarly principles, and will to be subject to them afresh? |
|
4:9
But now, since ye have known God, or rather, have been known by God, ye turn yourselves again to the weak and beggarly elements, and wish again to be under them! |
4:10
Days, and months, and times, you observe. |
|
4:10
Ye observe days and moons, and set times, and years! |
4:11
I am afraid, lest in vain I have laboured among you. |
|
4:11
I am afraid, lest I have labored among you in vain. |
4:12
Be you as I am, for I am as you are, my brethren, I beseech you. In nothing have you injured me. |
|
4:12
Be ye like me; because I have been like you. My brethren, I beseech you. Ye have not injured me at all. |
4:13
For you know that in infirmity of my flesh I preached to you at the first. |
|
4:13
For ye know, that under the infirmity of my flesh, I at first announced the gospel to you; |
4:14
And the temptation of my flesh you did not despise nor execrate; but as an angel of Aloha you received me, and as of Jeshu Meshiha. |
|
4:14
and the trial in my flesh, ye did not despise nor nauseate: but ye received me as an angel of God, and as Jesus the Messiah. |
4:15
Where then is your happiness? For I testify of you, that had it been possible, your eyes you would have plucked out and given to me. |
|
4:15
Where then is your blessedness? For I testify of you, that if it had been possible, ye would have plucked out your eyes, and have given them to me. |
4:16
Have I become your adversary, because I have preached to you the truth? |
|
4:16
Have I become an enemy to you, by preaching to you the truth? |
4:17
They are emulous of you not for good; but they would shut you in, that you might be emulous of them. |
|
4:17
They are zealous towards you, yet not for good; but they wish to shut you up, that ye may be zealous towards them. |
4:18
But it is well to be emulous in good things at all time, and not only when I am with you. |
|
4:18
And it is a good thing to be zealous at all times in good things; and not merely when I am present with you. |
4:19 ¶
MY children, with whom I travail afresh until the Meshiha be formed in you, |
|
4:19
[Ye are] my children, of whom I travail in birth again, till the Messiah be formed in you. |
4:20
I would be with you now, and change the sound of my voice, because I am astonished at you. |
|
4:20
And I could wish to be now with you, and to change the tone of my voice; because I am astonished at you. |
4:21
Tell me, you who are willing to be under the law, do you not hear the law? |
|
4:21
Tell me, ye who desire to be under the law, do ye not hear the law? |
4:22
For it is written, that Abraham had two sons, one of the bondmaid, and one of the free. |
|
4:22
For it is written, that Abraham had two sons, one by the bondmaid, and one by the free woman. |
4:23
But he who was of the bondmaid was born according to the flesh, and he who was of the free was by the promise. |
|
4:23
But he that was by the bond maid, was born after the flesh; and he that was by the free woman, was by the promise. |
4:24
But these are parables of the two covenants: the one which was from Mount Sinai bringing forth into bondage, which is Hagar: |
|
4:24
And these are allegorical of the two covenants; the one from mount Sinai, which bringeth forth for bondage, is Hagar. |
4:25
for Hagar is Mount Sinai which is in Arabia, and answers to this Urishlem, and serves in bondage, she and her children. |
|
4:25
For Hagar is the mount Sinai in Arabia, and correspondeth with the present Jerusalem, and is serving in bondage, she and her children. |
4:26
But she, Urishlem the high, is the free, who is our mother. |
|
4:26
But the Jerusalem above, is the free woman, who is the mother of us. |
4:27
For it is written, Be glad, O barren, who hast not borne; Exult and cry, thou who hast not travailed; Because multiplied are the sons of the desolate, More than the sons of the married wife. |
|
4:27
For it is written, Be joyful, thou barren, who bearest not: exult and shout, thou who hast not travailed: for more numerous are the children of the desolate than the children of the married woman. |
4:28 ¶
BUT we, my brethren, as Ishak, are the children of promise. |
|
4:28
Now we, my brethren, like Isaac, are the children of the promise. |
4:29
And as then he who was born of the flesh persecuted him who was after the Spirit, so also now. |
|
4:29
And as then, he that was born after the flesh, persecuted him [who was born] of the Spirit; so also [is it] now. |
4:30
But what saith the scripture? Cast out the bondmaid and her son; for the son of the bondmaid shall not inherit with the son of the free. |
|
4:30
But what saith the scripture? Cast out the bondmaid, and her son; because the son of the bondmaid shall not inherit with the son of the free woman. |
4:31
We therefore, my brethren, are not the children of the bondmaid, but the children of the free. |
|
4:31
So then, my brethren, we are not sons of the bond-woman, but sons of the free woman. |