9:1 ¶
BUT Shaol was yet full of threatenings and murderous wrath against the disciples of our Lord. |
|
9:1
And Saul was still full of threats and deadly hatred against the disciples of our Lord. |
9:2
And he demanded letters from the chief priests which he should give at Darmsuk to the synagogues, that if he found (any) who walked in this way, men or women, he might bind and bring them to Urishlem. |
|
9:2
And he requested that a letter from the high priest might be given him unto Damascus to the synagogues; that if he should find persons pursuing this course, men or women, he might bind and bring them to Jerusalem. |
9:3
And as he went and began to come nigh to Darmsuk, suddenly there shone forth upon him a light from heaven; |
|
9:3
And as he was going, and began to approach Damascus, suddenly there was poured upon him a light from heaven. |
9:4
and he fell upon the earth, and heard a voice which said to him, Shaol, Shaol, why persecutest thou me? It is hard to thee to kick against the pricks. |
|
9:4
And he fell to the ground; and he heard a voice which said to him: Saul! Saul! why persecutest thou me? It will be hard for thee to kick against the goads. |
9:5
He answered and said, Who art thou, my Lord? And our Lord said, I am Jeshu Natsroya, whom thou persecutest; |
|
9:5
He replied, and said: Who art thou, my Lord? And our Lord said: I am Jesus the Nazarean, whom thou persecutest. |
9:6
but arise, go into Darmsuk, and there it will be spoken with thee concerning what thou must do. |
|
9:6
But arise and go into the city, and there it will be told thee what thou oughtest to do. |
9:7
And the men who went with him in the way stood astonished, because the voice alone they heard, but a man was not seen by them. |
|
9:7
And the men who travelled with him in the way, stood amazed; for they heard merely the voice, and no one was visible to them. |
9:8
And Shaol arose from the earth, and could not see any thing when his eyes were opened. And they took him by his hand and brought him into Darmsuk; |
|
9:8
And Saul arose from the ground; and nothing was visible to him, with his eyes opened. And they took him by the hand, and led him into Damascus. |
9:9
and he saw not for three days, neither did he eat or drink. |
|
9:9
And he had no sight for three days; and he neither ate nor drank. |
9:10
But there was in Darmsuk a certain disciple whose name was Hanania. And the Lord said to him in a vision, Hanania. And he said, Behold me, my Lord. |
|
9:10
And there was in Damascus a certain disciple, whose name was Ananias. And the Lord said to him, in a vision: Ananias! And he said: Lo, I [am here], my Lord. |
9:11
And our Lord said to him, Arise, go to the street which is called the Straight, and inquire in the house of Jihuda for Shaol, who is from Tarsos the city. For, behold, while praying, |
|
9:11
And our Lord said to him: Arise, go to the street which is called Straight; and inquire in the house of Judas, for Saul who is from the city of Tarsus: for, lo, while he prayed, |
9:12
he hath seen in a vision a man whose name is Hanania, who entered and laid upon him the hand that his eyes might be opened. |
|
9:12
he saw in vision a man named Ananias, who came and laid his hand upon him, that his eyes might be opened. |
9:13
And Hanania said, My Lord, I have heard from many concerning this man, of how much evil he hath brought upon thy saints in Urishlem. |
|
9:13
And Ananias said: My Lord, I have heard of this man, from many, how much evil he hath perpetrated towards thy saints at Jerusalem. |
9:14
And behold, here also he hath authority from the chief priests to bind all those who invoke thy name. |
|
9:14
And, lo, here also, he hath authority from the chief priests, to bind all them that call on thy name. |
9:15
And the Lord said to him, Arise, go; for a vessel is he to me, chosen to bear my name to the nations, and to kings, and to the house of the sons of Israel. |
|
9:15
The Lord said to him: Arise and go; for he is to me a chosen vessel, to carry my name to the Gentiles, and to kings, and among the sons of Israel. |
9:16
For I will show him what he is to suffer on account of my name. |
|
9:16
For I will show him, how much he is to suffer on account of my name. |
9:17
Then Hanania went to the house unto him, and he laid upon him the hand, and said to him, Shaol, my brother, our Lord Jeshu hath sent me; He who appeared to thee in the way while thou wast coming, that thine eyes may be opened, and thou mayest be filled with the Spirit of Holiness. |
|
9:17
Then Ananias went to the house to him; and he laid his hand upon him, and said to him: Saul, my brother, our Lord Jesus, he who appeared to thee by the way as thou camest, hath sent me, that thy eyes might be opened, and thou be filled with the Holy Spirit. |
9:18
And instantly there fell from his eyes something which was like to scales; and his eyes were opened, and, arising, he was baptized. |
|
9:18
And immediately there fell from his eyes something like a scab; and his eyes were opened. And he arose and was baptized. |
9:19
And he took food and was strengthened, and was (certain) days with those disciples who were in Darmsuk. |
|
9:19
And he took food, and was invigorated. And he was [some] days with the disciples of Damascus. |
9:20
And at once he preached in the synagogues of the Jihudoyee concerning Jeshu, that he is the Son of Aloha. |
|
9:20
And forthwith he announced Jesus, in the synagogues of the Jews, that he is the Son of God. |
9:21
And all they who heard him wondered, and they said, Is not this he who persecuted all those who call upon this name in Urishlem? And behold, also, hither upon the self-same (object) was he sent to bind and take them to the chief priests. |
|
9:21
And all they that heard him were amazed; and they said: Is not this he, who persecuted all them that call on this name in Jerusalem? And lo, for this very thing also, was he sent hither, that he might bind and carry them to the chief priests. |
9:22 ¶
BUT Shaol was the more strengthened, and moved those Jihudoyee who dwelt at Darmsuk, while he showed that this is the Meshiha. |
|
9:22
But Saul was the more strengthened; and he confounded those Jews who dwelt at Damascus, while be demonstrated that this is the Messiah. |
9:23
And when days were many to him there, the Jihudoyee wrought treachery against him to kill him. |
|
9:23
And when he had been there many days, the Jews formed a conspiracy against him, to kill him. |
9:24
But their treachery was showed to Shaol, which they sought to do to him; and that they kept the gates of the city day and night to kill him. |
|
9:24
And the plot which they sought to execute upon him, was made known to Saul: and they watched the gates of the city by day and by night, in order to kill him. |
9:25
Then the disciples set him in a pannier, and dismissed him from the wall by night. |
|
9:25
Then the disciples placed him in a basket, and let him down from the wall by night. |
9:26
And he went to Urishlem, and willed to be attached to the disciples. And all of them were afraid of him, and believed not that he was a disciple. |
|
9:26
And he went to Jerusalem; and he wished to join himself with the disciples, but they were all afraid of him, and did not believe that he was a disciple. |
9:27
But Bar Naba took him and brought him to the apostles, and recounted to them how in the way he had seen the Lord, and what he had spoken with him; and how in Darmsuk with boldness he had spoken in the name of Jeshu. |
|
9:27
But Barnabas took him, and brought him to the legates, and related to them how the Lord appeared to him in the way, and how he conversed with him; and how, in Damascus, he had discoursed openly in the name of Jesus. |
9:28
And he went in with them and went out in Urishlem. |
|
9:28
And he went in and out with them, at Jerusalem. |
9:29
And he spake in the name of Jeshu with boldness, and disputed with those Jihudoyee who knew Greek; but they were wishful to kill him. |
|
9:29
And he spoke openly in the name of Jesus and disputed with those Jews who understood Greek. But they wished to kill him: |
9:30
And when the brethren knew, they brought him by night to Cesarea, and from thence sent him to Tarsos. |
|
9:30
and when the brethren knew [it], they conducted him by night to Caesarea, and from there they sent him to Tarsus. |
9:31
Nevertheless, in the church which was in Jihud, and in Galila, and Shomreen, there was peace, while (it) was edified; and going forward in the fear of Aloha, and in the consolation of the Spirit of Holiness, was multiplied. |
|
9:31
Moreover the church, in all Judaea, and in Galilee, and in Samaria, had peace and was edified; and it walked in the fear of God, and abounded in the consolation of the Holy Spirit. |
9:32
And it was that while Shemun itinerated among the cities, he went down also to the saints who dwelt in Lud the city. |
|
9:32
And it occurred, that, as Simon travelled about the cities, he came down to the saints also who dwelt in the city of Lydda. |
9:33
And he found a certain man whose name was Ania, who had lain upon a bed paralyzed eight years. |
|
9:33
And he found a certain man whose name was 'neas, who had lain on a bed and been paralytic eight years. |
9:34
And Shemun said to him, Ania, Jeshu Meshiha healeth thee; arise, and make thy bed. And instantly he arose. |
|
9:34
And Simon said to him: 'neas, Jesus the Messiah doth heal thee; arise, and spread thy bed. And he rose up immediately. |
9:35
And all who dwelt in Lud and in Sarona saw him, and turned to Aloha. |
|
9:35
And all they that dwelt at Lydda and Saron, saw him; and they turned to God. |
9:36 ¶
BUT there was a certain disciple in Joppa the city, whose name was Tabitha. This was rich in good works and in alms which she had done. |
|
9:36
And there was in the city of Joppa, a certain female disciple named Tabitha; [and] she was rich in good works, and in the alms which she did. |
9:37
But she became afflicted in those days, and died. And they washed her and laid her in an upper room. |
|
9:37
And she fell sick in those days, and died; and they washed her, and laid her in an upper room. |
9:38
And the disciples heard that Shemun was in Lud the city, because it is over against Joppa, and they sent to him two men, who should pray of him not to delay to come among them. |
|
9:38
And the disciples heard that Simon was in the city of Lydda, which is near to Joppa; and they sent two men to him, to request of him that he would not delay to come to them. |
9:39
And Shemun arose and went with them. And when he was come, they brought him up to the upper room, and assembled (and) stood around him all the widows, weeping, and showing him those vestments and mantles which Tabitha had given them, while living. |
|
9:39
And Simon arose and went with them. And when he arrived, they conducted him to the chamber; and there were assembled around her all the widows, weeping, and showing him the tunics and the cloaks which Tabitha had given them when alive. |
9:40
But Shemun put forth all the men without, and fell upon his knees and prayed; and he turned towards the corpse and said Tabitha, arise. And she opened her eyes; and when she beheld Shemun, she sat. |
|
9:40
And Simon put all the people out, and fell on his knees and prayed; and he turned to the corpse and said: Tabitha, arise. And she opened her eyes; and when she saw Simon, she sat up. |
9:41
And he reached his hand and raised her, and called the saints and widows, and gave her to them living. |
|
9:41
And he reached to her his hand, and raised her up: and he called the saints and the widows, and presented her to them alive. |
9:42
And this was known to all the city, and many believed in our Lord. |
|
9:42
And this became known throughout the city; and many believed on our Lord. |
9:43
And he was in Joppa days not a few, sojourning in the house of Shemun the tanner. |
|
9:43
And he tarried in Joppa not a few days: and he lodged in the house of Simon a tanner. |