And the land of Egypt shall be a desolation and a waste; and they shall know that I am Jehovah. Because he hath said, The river is mine, and I have made it;
And the landª
of Egyptª
shall be¹
desolateª
and waste;ª
and they shall knowª°
that¹
I¹
[am] the LORD:ª
because¹
he hath said,ª°
The riverª
[is] mine, and I¹
have madeª°
[it].
And the landª
of Egyptª
shalbe¹
desolateª
and waste,ª
and they shall knoweª°
that¹
I¹
[am] the LORD:ª
because¹
he hath saide,ª°
The riuerª
[is] mine, and I¹
haue madeª°
[it].
and the land of Mizraim{gr.Egypt} shall be ruined and desert; and they shall know that I am the Lord; because thou sayest, The rivers are mine, and I made them.
And the landª
of
Mixrayimמִצרַיִםª
shall be¹
desolateª
and waste;ª
and they shall knowª°
that¹
I¹
[am]
Yähwèיָהוֶה:ª
because¹
he hath said,ª°
The riverª
[is] mine, and I¹
have madeª°
[it].