|
|
therefore, behold, I have stretched out my hand upon thee, and will deliver thee for a spoil to the nations; and I will cut thee off from the peoples, and I will cause thee to perish out of the countries: I will destroy thee; and thou shalt know that I am Jehovah. |
|
|
Behold, ¹
therefore ¹
I will stretch out ª°¹
mine hand ª
upon ¹
thee, and will deliver ª°
thee for a spoil ª°²
to the heathen; ª
and I will cut thee off ª°
from ¹
the people, ª
and I will cause thee to perish ª°
out of ¹
the countries: ª
I will destroy ª°
thee; and thou shalt know ª°
that ¹
I ¹
[ am] the LORD. ª |
|
|
Behold ¹
therefore, ¹
I will stretch out ª°¹
mine hand ª
vpon ¹
thee, and will deliuer ª°
thee for a spoile ª°²
to the heathen, ª
and I will cut thee off ª°
from ¹
the people, ª
and I wil cause thee to perish ª°
out of ¹
the countreys: ª
I will destroy ª°
thee, and thou shalt know ª°
that ¹
I ¹
[ am] the LORD. ª |
|
|
therefore I will stretch out my hand against thee, and I will make thee a spoil to the nations; and I will utterly destroy thee from among the peoples, and I will completely cut thee off from out of the countries: and thou shalt know that I am the Lord. |
|
|
Behold, ¹
therefore ¹
I will stretch out ª°¹
mine hand ª
upon ¹
thee, and will deliver ª°
thee for a spoil ª°²
to the heathen; ª
and I will cut thee off ª°
from ¹
the people, ª
and I will cause thee to perish ª°
out of ¹
the countries: ª
I will destroy ª°
thee; and thou shalt know ª°
that ¹
I ¹
[ am]
Yähwè
יָהוֶה. ª |
|