They have heard that I sigh; there is none to comfort me; All mine enemies have heard of my trouble; they are glad that thou hast done it: Thou wilt bring the day that thou hast proclaimed, and they shall be like unto me.
They have heardª°
that¹
I¹
sigh:ª°
[there is] none¹
to comfortª°
me: all¹
mine enemiesª°
have heardª°
of my trouble;ª
they are gladª°
that¹
thou¹
hast doneª°
[it]: thou wilt bringª°
the dayª
[that] thou hast called,ª°
and they shall be¹
like²
unto me.¹
They haue heardª°
that¹
I¹
sigh,ª°
[there is] none¹
to comfortª°
me: all¹
mine enemiesª°
haue heardª°
of my trouble,ª
they are gladª°
that¹
thou¹
hast doneª°
it: thou wilt bringª°
the dayª
[that] thou hast called,ª°
and they shall be¹
like²
vnto me.¹
CHSEN. Hear, I pray you, for I groan: there is none to comfort me: all mine enemies have heard [of] mine afflictions, and rejoice because thou hast done [it]: thou hast brought on the day, thou hast called the time: they are become like to me.
They have heardª°
that¹
I¹
sigh:ª°
[there is] none¹
to comfortª°
me: all¹
mine enemiesª°
have heardª°
of my trouble;ª
they are gladª°
that¹
thou¹
hast doneª°
[it]: thou wilt bringª°
the dayª
[that] thou hast called,ª°
and they shall be¹
like²
unto me.¹