|
|
The yoke of my transgressions is bound by his hand; They are knit together, they are come up upon my neck; he hath made my strength to fail: The Lord hath delivered me into their hands, against whom I am not able to stand. |
|
|
The yoke ª
of my transgressions ª
is bound ª°
by his hand: ª
they are wreathed, ª°
[ and] come up ª°
upon ¹
my neck: ª
he hath made my strength ª
to fall, ª°
the Lord ª
hath delivered ª°
me into [ their] hands, ª
[ from whom] I am not able ª°¹
to rise up. ª° |
|
|
The yoke ª
of my transgressions ª
is bound ª°
by his hand: ª
they are wreathed, ª°
and come vp ª°
vpon ¹
my necke: ª
he hath made my strength ª
to fall, ª°
the Lord ª
hath deliuered ª°
me into [ their] hands, ª
[ from whom] I am not able ª°¹
to rise vp. ª° |
|
|
NUN. He has watched over my sins, they are twined about my hands, they have come up on my neck: my strength has failed; for the Lord has laid pains on my hands, I shall not be able to stand. |
|
|
The yoke ª
of my transgressions ª
is bound ª°
by his hand: ª
they are wreathed, ª°
[ and] come up ª°
upon ¹
my neck: ª
he hath made my strength ª
to fall, ª°
Yähwè
יָהוֶהª
hath delivered ª°
me into [ their] hands, ª
[ from whom] I am not able ª°¹
to rise up. ª° |
|