|
|
All her people sigh, they seek bread; They have given their pleasant things for food to refresh the soul: See, O Jehovah, and behold; for I am become abject. |
|
|
All ¹
her people ª
sigh, ª°
they seek ª°
bread; ª
they have given ª°
their pleasant things ª²°
for meat ª
to relieve ª°
the soul: ª
see, ª°
O LORD, ª
and consider; ª°
for ¹
I am become ¹
vile. ª° |
|
|
All ¹
her people ª
sigh, ª°
they seek ª°
bread, ª
they haue giuen ª°
their pleasant things ª²°
for meate ª
to relieue ª°
the soule: ª
see, ª°
O LORD, ª
& consider: ª°
for ¹
I am become ¹
vile. ª° |
|
|
CHAPH. All her people groan, seeking bread: they have given their desirable things for meat, to restore their soul: behold, Lord, and look; for she is become dishonoured. |
|
|
All ¹
her people ª
sigh, ª°
they seek ª°
bread; ª
they have given ª°
their pleasant things ª²°
for meat ª
to relieve ª°
the soul: ª
see, ª°
O
Yähwè
יָהוֶה, ª
and consider; ª°
for ¹
I am become ¹
vile. ª° |
|