And from the daughter of Zion all her majesty is departed: Her princes are become like harts that find no pasture, And they are gone without strength before the pursuer.
And from¹
the daughterª
of Zionª
all¹
her beautyª
is departed:ª°
her princesª
are become¹
like hartsª
[that] findª°
no¹
pasture,ª
and they are gone²°¹
without¹
strengthª
beforeª
the pursuer.ª°
And from¹
the daughterª
of Zionª
all¹
her beautieª
is departed:ª°
her princesª
are become¹
like Hartsª
[that] findª°
no¹
pasture,ª
& they are gone²°¹
without¹
strengthª
beforeª
the pursuer.ª°
VAU. And all her beauty has been taken away from the daughter of Zion{gr.Sion}: her princes were as rams finding no pasture, and are gone [away] in weakness before the face of the pursuer.
And from¹
the daughterª
of
Xiyyônצִיּוֹןª
all¹
her beautyª
is departed:ª°
her princesª
are become¹
like hartsª
[that] findª°
no¹
pasture,ª
and they are gone²°¹
without¹
strengthª
beforeª
the pursuer.ª°