And it shall come to pass, if they will diligently learn the ways of my people, to swear by my name, As Jehovah liveth; even as they taught my people to swear by Baal; then shall they be built up in the midst of my people.
And it shall come to pass,¹
if¹
they will diligently²°
learnª°¹
the waysª
of my people,ª
to swearª°
by my name,ª
The LORDª
liveth;ª
as¹
they taughtª°¹
my peopleª
to swearª°
by Baal;ª
then shall they be builtª°
in the midstª
of my people.ª
And it shall come to passe,¹
if¹
they will diligently²°
learneª°¹
the wayesª
of my peopleª
to sweareª°
by my nameª
(The LORDª
liueth,ª
as¹
they taughtª°¹
my peopleª
to sweareª°
by Baal:)ª
then shall they be builtª°
in the middestª
of my people.ª
And it shall be, if they will indeed learn the way of my people, to swear by my name, [saying], The Lord lives; as they taught my people to swear by Baal; then shall [that nation] be built in the midst of my people.
And it shall come to pass,¹
if¹
they will diligently²°
learnª°¹
the waysª
of my people,ª
to swearª°
by my name,ªYähwèיָהוֶהª
liveth;ª
as¹
they taughtª°¹
my peopleª
to swearª°
by
Bä`alבָּעַל;ª
then shall they be builtª°
in the midstª
of my people.ª