|
|
Thou art wearied in the multitude of thy counsels: let now the astrologers, the star-gazers, the monthly prognosticators, stand up, and save thee from the things that shall come upon thee. |
|
|
Thou art wearied ª°
in the multitude ª
of thy counsels. ª
Let now ¹
the astrologers, ªª°
the stargazers, ª²¹
the monthly ª
prognosticators, ª°
stand up, ª°
and save ª°
thee from [ these things] that ¹¹
shall come ª°
upon ¹
thee. |
|
|
Thou art wearied ª°
in the multitude ª
of thy counsels: ª
let now ¹
the astrologers, ªª°
the starre-gazers, ª²¹
the monethly ª
prognosticators ª°
stand vp, ª°
[ and] saue ª°
thee from these things that ¹¹
shall come ª°
vpon ¹
thee. |
|
|
Thou art wearied in thy counsels. Let now the astrologers of the heaven stand and deliver thee, let them that see the stars tell thee what is about to come upon thee. |
|
|
Thou art wearied ª°
in the multitude ª
of thy counsels. ª
Let now ¹
the astrologers, ªª°
the stargazers, ª²¹
the monthly ª
prognosticators, ª°
stand up, ª°
and save ª°
thee from [ these things] that ¹¹
shall come ª°
upon ¹
thee. |
|