|
|
And though the Lord give you the bread of adversity and the water of affliction, yet shall not thy teachers be hidden anymore, but thine eyes shall see thy teachers; |
|
|
And [ though] the Lord ª
give ª°
you the bread ª
of adversity, ª
and the water ª
of affliction, ª
yet shall not ¹
thy teachers ª°
be removed into a corner ª°
any more, ¹
but thine eyes ª
shall ¹
see ª°¹
thy teachers: ª° |
|
|
And [ though] the Lord ª
giue ª°
you the bread ª
of aduersitie, ª
and the water ª
of affliction, ª
yet shall not ¹
thy teachers ª°
be remooued into a corner ª°
any more: ¹
but thine eyes ª
shall ¹
see ª°¹
thy teachers. ª° |
|
|
And [though] the Lord shall give you the bread of affliction and scant water, yet they that cause thee to err shall no more at all draw nigh to thee; for thine eyes shall see those that cause thee to err, |
|
|
And [ though]
Yähwè
יָהוֶהª
give ª°
you the bread ª
of adversity, ª
and the water ª
of affliction, ª
yet shall not ¹
thy teachers ª°
be removed into a corner ª°
any more, ¹
but thine eyes ª
shall ¹
see ª°¹
thy teachers: ª° |
|