|
|
Then the channels of waters appeared, And the foundations of the world were laid bare, At thy rebuke, O Jehovah, At the blast of the breath of thy nostrils. |
|
|
Then the channels ª
of waters ª
were seen, ª°
and the foundations ª
of the world ª
were discovered ª°
at thy rebuke, ª¹
O LORD, ª
at the blast ª¹
of the breath ª
of thy nostrils. ª |
|
|
Then the chanels ª
of waters ª
were seene, ª°
and the foundations ª
of the world ª
were discouered: ª°
at thy rebuke, ª¹
O LORD, ª
at the blast ª¹
of the breath ª
of thy nostrils. ª |
|
|
And the springs of waters appeared, and the foundations of the world were exposed, at thy rebuke, O Lord, at the blasting of the breath of thy wrath. |
|
|
Then the channels ª
of waters ª
were seen, ª°
and the foundations ª
of the world ª
were discovered ª°
at thy rebuke, ª¹
O
Yähwè
יָהוֶה, ª
at the blast ª¹
of the breath ª
of thy nostrils. ª |
|