|
|
And the king said, Is the hand of Joab with thee in all this? And the woman answered and said, As thy soul liveth, my lord the king, none can turn to the right hand or to the left from aught that my lord the king hath spoken; for thy servant Joab, he bade me, and he put all these words in the mouth of thy handmaid; |
|
|
And the king ª
said, ª°
[ Is not] the hand ª
of Joab ª
with ¹
thee in all ¹
this? ¹
And the woman ª
answered ª°
and said, ª°
[ As] thy soul ª
liveth, ª
my lord ª
the king, ª
none ²
can ²
turn ¹¹
to the right ¹
hand ²°
or to the left ª°
from ought ¹¹
that ¹
my lord ª
the king ª
hath spoken: ª°
for ¹
thy servant ª
Joab, ª
he ¹
bade ª°
me, and he ¹
put ª°¹
all ¹
these ¹
words ª
in the mouth ª
of thine handmaid: ª |
|
|
And the king ª
said, ª°
Is not the hand ª
of Ioab ª
with ¹
thee in all ¹
this? ¹
And the woman ª
answered ª°
and said, ª°
As thy soule ª
liueth, ª
my lord ª
the king, ª
none ²
can ²
turne ¹¹
to the right ¹
hand ²°
or to the left ª°
from ought ¹¹
that ¹
my lord ª
the king ª
hath spoken: ª°
for ¹
thy seruant ª
Ioab, ª
hee ¹
bade ª°
me, and he ¹
put ª°¹
all ¹
these ¹
wordes ª
in the mouth ª
of thine handmaid: ª |
|
|
And the king said, [Is] not the hand of Joab in all this matter with thee? and the woman said to the king, [As] thy soul lives, my lord, O king, there is no turning to the right hand or to the left from all that my lord the king has spoken; for thy servant Joab himself charged me, and he put all these words in the mouth of thine handmaid. |
|