Then thy handmaid said, Let, I pray thee, the word of my lord the king be comfortable; for as an angel of God, so is my lord the king to discern good and bad: and Jehovah thy God be with thee.
Then thine handmaidª
said,ª°
The wordª
of my lordª
the kingª
shall now¹
be¹
comfortable:ª
for¹
as an angelª
of God,ª
so¹
[is] my lordª
the kingª
to discernª°
goodª
and bad:ª
therefore the LORDª
thy Godª
will be¹
with¹
thee.
Then thine handmaidª
said,ª°
The wordª
of my lordª
the kingª
shall now¹
be¹
comfortable:ª
for¹
as an Angelª
of God,ª
so¹
[is] my lordª
the kingª
to discerneª°
goodª
and bad:ª
therfore the LORDª
thy Godª
will be¹
with¹
thee.
And the woman said, If now the word of my lord the king be gracious,-- [well]: for as an angel of God, so [is] my lord the king, to hear good and evil: and the Lord thy God shall be with thee.