|
|
So Joshua smote all the land, the hill-country, and the South, and the lowland, and the slopes, and all their kings: he left none remaining, but he utterly destroyed all that breathed, as Jehovah, the God of Israel, commanded. |
|
|
So Joshua ª
smote ª°¹
all ¹
the country ª
of the hills, ª
and of the south, ª
and of the vale, ª
and of the springs, ª
and all ¹
their kings: ª
he left ª°
none ¹
remaining, ª
but utterly destroyed ª°
all ¹
that breathed, ª
as ¹
the LORD ª
God ª
of Israel ª
commanded. ª° |
|
|
So Ioshua ª
smote ª°¹
all ¹
the countrey ª
of the hils, ª
and of the South, ª
and of the vale, ª
and of the springs, ª
and all ¹
their kings, ª
hee left ª°
none ¹
remayning, ª
but vtterly destroyed ª°
all ¹
that breathed, ª
as ¹
the LORD ª
God ª
of Israel ª
commanded. ª° |
|
|
And Joshua{gr.Jesus} smote all the land of the hill country, and Nageb and the plain country, and Ashdod{gr.Asedoth}, and her kings, they did not leave of them one that was saved: and they utterly destroyed every thing that had the breath of life, as the Lord God of Israel commanded, |
|