|
|
And the sun stood still, and the moon stayed, Until the nation had avenged themselves of their enemies. Is not this written in the book of Jashar? And the sun stayed in the midst of heaven, and hasted not to go down about a whole day. |
|
|
And the sun ª
stood still, ª°
and the moon ª
stayed, ª°
until ¹
the people ª
had avenged ª°
themselves upon their enemies. ª°
[ Is] not ¹
this ª
written ª°
in ¹
the book ª
of Jasher? ª
So the sun ª
stood ¹
still ²°
in the midst ª
of heaven, ª
and hasted ª°
not ¹
to go down ª°
about a whole ª
day. ª |
|
|
And the Sunne ª
stood still, ª°
and the Moone ª
stayed, ª°
vntill ¹
the people ª
had auenged ª°
themselues vpon their enemies. ª°
Is not ¹
this ª
written ª°
in ¹
the booke ª
of Iasher? ª
So the Sunne ª
stood ¹
still ²°
in the midst ª
of heauen, ª
and hasted ª°
not ¹
to goe downe, ª°
about a whole ª
day. ª |
|
|
And the sun and the moon stood still, until God executed vengeance on their enemies; and the sun stood still in the midst of heaven; it did not proceed to set till the end of one day. |
|
|
And the sun ª
stood still, ª°
and the moon ª
stayed, ª°
until ¹
the people ª
had avenged ª°
themselves upon their enemies. ª°
[ Is] not ¹
this ª
written ª°
in ¹
the book ª
of
Yäšär
יָשָׁר? ª
So the sun ª
stood ¹
still ²°
in the midst ª
of heaven, ª
and hasted ª°
not ¹
to go down ª°
about a whole ª
day. ª |
|