And Jehovah shall make a distinction between the cattle of Israel and the cattle of Egypt; and there shall nothing die of all that belongeth to the children of Israel.
And the LORDª
shall severª°
between¹
the cattleª
of Israelª
and the cattleª
of Egypt:ª
and there shall nothingª¹
dieª°
of all¹¹
[that is] the children'sª
of Israel.ª
And the LORDª
shall seuerª°
betweene¹
the cattellª
of Israel,ª
and the cattellª
of Egypt,ª
and there shall nothingª¹
dieª°
of all¹¹
that is the childrensª
of Israel.ª
And I will make a marvellous distinction in that time between the cattle of the Mizraimites{gr.Egyptians}, and the cattle of the children of Israel: nothing shall die of all that is of the children's of Israel.