הִתְקוֹשְׁשׁוּ
וָקוֹשּׁוּ
הַגּוֹי
לֹא
נִכְסָף |
2:1
hit'qôsh'shû
wäqôSHû
haGôy
lo
nikh'šäf |
2:1 ¶
Gather yourselves together,
7197
z8703
yea, gather together,
7197
z8798
O nation
1471
not
x3808
desired;
3700
z8737 |
בְּטֶרֶם
לֶדֶת
חֹק
כְּמֹץ
עָבַר
יוֹם
בְּטֶרֶם
לֹא־יָבוֹא
עֲלֵיכֶם
חֲרוֹן
אַף־יְהוָה
בְּטֶרֶם
לֹא־יָבוֹא
עֲלֵיכֶם
יוֹם
אַף־יְהוָה |
2:2
B'ţerem
ledet
choq
K'motz
ävar
yôm
B'ţerem
lo-yävô
álëykhem
chárôn
af-y'hwäh
B'ţerem
lo-yävô
álëykhem
yôm
af-y'hwäh |
2:2
Before
x2962
the decree
2706
bring forth,
3205
z8800
[before] the day
3117
pass
5674
z8804
as the chaff,
4671
before
y3808
x2962
the fierce
2740
anger
639
of
Yähwè
יָהוֶה
3068
come
935
z8799
upon
x5921
you, before
x2962
the day
3117
of
Yähwè's
יָהוֶה
3068
anger
639
come
935
z8799
upon
x5921
you. |
בַּקְּשׁוּ
אֶת־יְהוָה
כָּל־עַנְוֵי
הָאָרֶץ
אֲשֶׁר
מִשְׁפָּטוֹ
פָּעָלוּ
בַּקְּשׁוּ־צֶדֶק
בַּקְּשׁוּ
עֲנָוָה
אוּלַי
תִּסָּתְרוּ
בְּיוֹם
אַף־יְהוָה |
2:3
BaQ'shû
et-y'hwäh
Käl-an'wëy
hääretz
ásher
mish'Päţô
Päälû
BaQ'shû-tzedeq
BaQ'shû
ánäwäh
ûlay
TiŠät'rû
B'yôm
af-y'hwäh |
2:3
Seek
1245
z8761
ye
x853
Yähwè
יָהוֶה,
3068
all
x3605
ye meek
6035
of the earth,
776
which
x834
have wrought
6466
z8804
his judgment;
4941
seek
1245
z8761
righteousness,
6664
seek
1245
z8761
meekness:
6038
it may be
194
ye shall be hid
5641
z8735
in the day
3117
of
Yähwè's
יָהוֶה
3068
anger.
639 |
כִּי
עַזָּה
עֲזוּבָה
תִהְיֶה
וְאַשְׁקְלוֹן
לִשְׁמָמָה
אַשְׁדּוֹד
בַּצָּהֳרַיִם
יְגָרְשׁוּהָ
וְעֶקְרוֹן
תֵּעָקֵר
ס |
2:4
Kiy
aZäh
ázûväh
tih'yeh
w'ash'q'lôn
lish'mämäh
ash'Dôd
BaTZähórayim
y'gär'shûhä
w'eq'rôn
Tëäqër
š |
2:4 ¶
For
x3588
`Azzà
עַזָּה
5804
shall be
x1961
forsaken,
5800
z8803
and
´Aškælôn
אַשׁקְלוֹן
831
a desolation:
8077
they shall drive out
1644
z8762
´Ašdôđ
אַשׁדּוֹד
795
at the noon day,
6672
and
`Ekrôn
עֶקרוֹן
6138
shall be rooted up.
6131
z8735 |
הוֹי
יֹשְׁבֵי
חֶבֶל
הַיָּם
גּוֹי
כְּרֵתִים
דְּבַר־יְהוָה
עֲלֵיכֶם
כְּנַעַן
אֶרֶץ
פְּלִשְׁתִּים
וְהַאֲבַדְתִּיךְ
מֵאֵין
יוֹשֵׁב |
2:5
hôy
yosh'vëy
chevel
haYäm
Gôy
K'rëtiym
D'var-y'hwäh
álëykhem
K'naan
eretz
P'lish'Tiym
w'haávad'Tiykh'
mëëyn
yôshëv |
2:5
Woe
1945
unto the inhabitants
3427
z8802
of the sea
3220
coast,
2256
the nation
1471
of the
Cærëŧîm
כְּרֵתִים!
3774
the word
1697
of
Yähwè
יָהוֶה
3068
[is] against
x5921
you; O
Cænä`an
כְּנָעַן,
3667
the land
776
of the
Pælištîm
פְּלִשׁתִּים,
6430
I will even destroy
6
z8689
thee, that there shall be no
x4480
x369
inhabitant.
3427
z8802 |
וְהָיְתָה
חֶבֶל
הַיָּם
נְוֹת
כְּרֹת
רֹעִים
וְגִדְרוֹת
צֹאן |
2:6
w'häy'täh
chevel
haYäm
n'wot
K'rot
roiym
w'gid'rôt
tzon |
2:6
And the sea
3220
coast
2256
shall be
x1961
dwellings
5116
[and] cottages
3741
for shepherds,
7462
z8802
and folds
1448
for flocks.
6629 |
וְהָיָה
חֶבֶל
לִשְׁאֵרִית
בֵּית
יְהוּדָה
עֲלֵיהֶם
יִרְעוּן
בְּבָתֵּי
אַשְׁקְלוֹן
בָּעֶרֶב
יִרְבָּצוּן
כִּי
יִפְקְדֵם
יְהוָה
אֱלֹהֵיהֶם
וְשָׁב
*שְׁבוּתָם
[שְׁבִיתָם] |
2:7
w'häyäh
chevel
lish'ëriyt
Bëyt
y'hûdäh
álëyhem
yir'ûn
B'väTëy
ash'q'lôn
Bäerev
yir'Bätzûn
Kiy
yif'q'dëm
y'hwäh
élohëyhem
w'shäv
*sh'vûtäm
[sh'viytäm] |
2:7
And the coast
2256
shall be
x1961
for the remnant
7611
of the house
1004
of
Yæhûđà
יְהוּדָה;
3063
they shall feed
7462
z8799
thereupon:
x5921
in the houses
1004
of
´Aškælôn
אַשׁקְלוֹן
831
shall they lie down
7257
z8799
in the evening:
6153
for
x3588
Yähwè
יָהוֶה
3068
their
´Élöhîm
אֱלֹהִים
430
shall visit
6485
z8799
them, and turn away
7725
z8804
their captivity.
7622
z8675 |
שָׁמַעְתִּי
חֶרְפַּת
מוֹאָב
וְגִדּוּפֵי
בְּנֵי
עַמּוֹן
אֲשֶׁר
חֵרְפוּ
אֶת־עַמִּי
וַיַּגְדִּילוּ
עַל־גְּבוּלָם |
2:8
shäma'Tiy
cher'Pat
môäv
w'giDûfëy
B'nëy
aMôn
ásher
chër'fû
et-aMiy
waYag'Diylû
al-G'vûläm |
2:8 ¶
I have heard
8085
z8804
the reproach
2781
of
Mô´äv
מוֹאָב,
4124
and the revilings
1421
of the children
1121
of
`Ammôn
עַמּוֹן,
5983
whereby
x834
they have reproached
2778
z8765
x853
my people,
5971
and magnified
1431
z8686
[themselves] against
x5921
their border.
1366 |
לָכֵן
חַי־אָנִי
נְאֻם
יְהוָה
צְבָאוֹת
אֱלֹהֵי
יִשְׂרָאֵל
כִּי־מוֹאָב
כִּסְדֹם
תִּהְיֶה
וּבְנֵי
עַמּוֹן
כַּעֲמֹרָה
מִמְשַׁק
חָרוּל
וּמִכְרֵה־מֶלַח
וּשְׁמָמָה
עַד־עוֹלָם
שְׁאֵרִית
עַמִּי
יְבָזּוּם
וְיֶתֶר
*גּוֹי
[גּוֹיִי] יִנְחָלוּם |
2:9
läkhën
chay-äniy
n'um
y'hwäh
tz'väôt
élohëy
yis'räël
Kiy-môäv
Kiš'dom
Tih'yeh
ûv'nëy
aMôn
Kaámoräh
mim'shaq
chärûl
ûmikh'rëh-melach
ûsh'mämäh
ad-ôläm
sh'ëriyt
aMiy
y'väZûm
w'yeter
*Gôy
[Gôyiy] yin'chälûm |
2:9
Therefore
x3651
[as] I
x589
live,
2416
saith
5002
z8803
Yähwè
יָהוֶה
3068
Xævä´ôŧ
צְבָאוֹת,
6635
the
´Élöhîm
אֱלֹהִים
430
of
Yiŝrä´ël
יִשׂרָאֵל,
3478
Surely
x3588
Mô´äv
מוֹאָב
4124
shall be
x1961
as
Sæđöm
סְדֹם,
5467
and the children
1121
of
`Ammôn
עַמּוֹן
5983
as
`Ámörà
עֲמֹרָה,
6017
[even] the breeding
4476
of nettles,
2738
and saltpits,
4379
4417
and a perpetual
5704
5769
desolation:
8077
the residue
7611
of my people
5971
shall spoil
962
z8799
them, and the remnant
3499
of my people
1471
shall possess
5157
z8799
them. |
זֹאת
לָהֶם
תַּחַת
גְּאוֹנָם
כִּי
חֵרְפוּ
וַיַּגְדִּלוּ
עַל־עַם
יְהוָה
צְבָאוֹת |
2:10
zot
lähem
Tachat
G'ônäm
Kiy
chër'fû
waYag'Dilû
al-am
y'hwäh
tz'väôt |
2:10
This
x2063
shall they have for
x8478
their pride,
1347
because
x3588
they have reproached
2778
z8765
and magnified
1431
z8686
[themselves] against
x5921
the people
5971
of
Yähwè
יָהוֶה
3068
Xævä´ôŧ
צְבָאוֹת.
6635 |
נוֹרָא
יְהוָה
עֲלֵיהֶם
כִּי
רָזָה
אֵת
כָּל־אֱלֹהֵי
הָאָרֶץ
וְיִשְׁתַּחֲווּ־לוֹ
אִישׁ
מִמְּקוֹמוֹ
כֹּל
אִיֵּי
הַגּוֹיִם |
2:11
nôrä
y'hwäh
álëyhem
Kiy
räzäh
ët
Käl-élohëy
hääretz
w'yish'Tacháwû-lô
iysh
miM'qômô
Kol
iYëy
haGôyim |
2:11
Yähwè
יָהוֶה
3068
[will be] terrible
3372
z8737
unto
x5921
them: for
x3588
he will famish
7329
z8804
x853
all
x3605
the
´élöhîm
אֱלֹהִים
430
of the earth;
776
and [men] shall worship
7812
z8691
him, every one
376
from his place,
4725
x4480
[even] all
x3605
the isles
339
of the heathen.
1471 |
גַּם־אַתֶּם
כּוּשִׁים
חַלְלֵי
חַרְבִּי
הֵמָּה |
2:12
Gam-aTem
Kûshiym
chal'lëy
char'Biy
hëMäh |
2:12 ¶
Ye
x859
Cûšîm
כּוּשִׁים
3569
also,
x1571
ye
1992
[shall be] slain
2491
by my sword.
2719 |
וְיֵט
יָדוֹ
עַל־צָפוֹן
וִיאַבֵּד
אֶת־אַשּׁוּר
וְיָשֵׂם
אֶת־נִינְוֵה
לִשְׁמָמָה
צִיָּה
כַּמִּדְבָּר |
2:13
w'yëţ
yädô
al-tzäfôn
wiyaBëd
et-aSHûr
w'yäsëm
et-niyn'wëh
lish'mämäh
tziYäh
KaMid'Bär |
2:13
And he will stretch out
5186
z8799
his hand
3027
against
x5921
the north,
6828
and destroy
6
z8762
x853
´Aššûr
אַשּׁוּר;
804
and will make
7760
z8799
x853
Nînwì
נִינוֵה
5210
a desolation,
8077
[and] dry
6723
like a wilderness.
4057 |
וְרָבְצוּ
בְתוֹכָהּ
עֲדָרִים
כָּל־חַיְתוֹ־גוֹי
גַּם־קָאַת
גַּם־קִפֹּד
בְּכַפְתֹּרֶיהָ
יָלִינוּ
קוֹל
יְשׁוֹרֵר
בַּחַלּוֹן
חֹרֶב
בַּסַּף
כִּי
אַרְזָה
עֵרָה |
2:14
w'räv'tzû
v'tôkhäH
ádäriym
Käl-chay'tô-gôy
Gam-qäat
Gam-qiPod
B'khaf'Toreyhä
yäliynû
qôl
y'shôrër
BachaLôn
chorev
BaŠaf
Kiy
ar'zäh
ëräh |
2:14
And flocks
5739
shall lie down
7257
z8804
in the midst
8432
of her, all
x3605
the beasts
2416
of the nations:
1471
both
x1571
the cormorant
6893
and
x1571
the bittern
7090
shall lodge
3885
z8799
in the upper lintels
3730
of it; [their] voice
6963
shall sing
7891
z8787
in the windows;
2474
desolation
2721
[shall be] in the thresholds:
5592
for
x3588
he shall uncover
6168
z8765
the cedar work.
731 |
זֹאת
הָעִיר
הָעַלִּיזָה
הַיּוֹשֶׁבֶת
לָבֶטַח
הָאֹמְרָה
בִּלְבָבָהּ
אֲנִי
וְאַפְסִי
עוֹד
אֵיךְ
הָיְתָה
לְשַׁמָּה
מַרְבֵּץ
לַחַיָּה
כֹּל
עוֹבֵר
עָלֶיהָ
יִשְׁרֹק
יָנִיעַ
יָדוֹ
ס |
2:15
zot
häiyr
häaLiyzäh
haYôshevet
läveţach
häom'räh
Bil'väväH
ániy
w'af'šiy
ôd
ëykh'
häy'täh
l'shaMäh
mar'Bëtz
lachaYäh
Kol
ôvër
äleyhä
yish'roq
yäniyª
yädô
š |
2:15
This
x2063
[is] the rejoicing
5947
city
5892
that dwelt
3427
z8802
carelessly,
983
that said
559
z8802
in her heart,
3824
I
x589
[am], and [there is] none
x657
beside
y657
x5750
me: how
x349
is she become
x1961
a desolation,
8047
a place for beasts
2416
to lie down
x4769
in!
y4769
every one
x3605
that passeth
x5674
by
y5674
z8802
x5921
her shall hiss,
8319
z8799
[and] wag
5128
z8686
his hand.
3027 |