Chat   Download   Contact   About 
Post Comments on the Bible & Read Parallel Bibles Online
 

Strong's Concordance 

Parallel Bibles 

Previous Bible Book Previous Bible Chapter {Titus 3Next Bible Chapter Next Bible Book

 Cross Reference Search

 User Commentary

Westcott & Hort GNT - Literal Translation

Greek & English < < Titus 3 > > Interlinear [info]

1 Titus is yet further directed by Paul, both concerning the things he should teach, and not teach. 10 He is willed also to reject obstinate hereticks: 12 which done, he appointeth him both time and place, wherein he should come unto him, and so concludeth.

Ὑπομίμνησκε αὐτοὺς ἀρχαῖς ἐξουσίαις ὑποτάσσεσθαι πειθαρχεῖν, πρὸς πᾶν ἔργον ἀγαθὸν ἑτοίμους εἶναι,
Thou-should-remind-under to-them unto-firstings unto-beings-out-unto to-arrange-under to-firsting-conduce-unto, toward to-all to-a-work to-good to-readied-of to-be,

  

Interlinear GNT NT Greek Titus 3:1 Lexicon Strong's Concordance Cross ReferencesAdd My Comments on Titus 3:1 Blogs Online 3:1 Ὑπομίμνησκε "Thou-should-remind-under" αὐτοὺς "to-them" ἀρχαῖς "unto-firstings" ἐξουσίαις "unto-beings-out-unto" ὑποτάσσεσθαι "to-arrange-under" πειθαρχεῖν, "to-firsting-conduce-unto," πρὸς "toward" πᾶν "to-all" ἔργον "to-a-work" ἀγαθὸν "to-good" ἑτοίμους "to-readied-of" εἶναι, "to-be,"

μηδένα βλασφημεῖν, ἀμάχους εἶναι, ἐπιεικεῖς, πᾶσαν ἐνδεικνυμένους πραΰτητα πρὸς πάντας ἀνθρώπους.
to-lest-moreover-one to-harmfully-declare-unto, to-un-battled to-be, to-resembled-upon, to-all to-en-showing-in to-a-mildness toward to-all to-mankinds.

  

Interlinear GNT NT Greek Titus 3:2 Lexicon Strong's Concordance Cross ReferencesAdd My Comments on Titus 3:2 Blogs Online 3:2 μηδένα "to-lest-moreover-one" βλασφημεῖν, "to-harmfully-declare-unto," ἀμάχους "to-un-battled" εἶναι, "to-be," ἐπιεικεῖς, "to-resembled-upon," πᾶσαν "to-all" ἐνδεικνυμένους "to-en-showing-in" πραΰτητα "to-a-mildness" πρὸς "toward" πάντας "to-all" ἀνθρώπους. "to-mankinds."

Ἦμεν γάρ ποτε καὶ ἡμεῖς ἀνόητοι, ἀπειθεῖς, πλανώμενοι, δουλεύοντες ἐπιθυμίαις καὶ ἡδοναῖς ποικίλαις, ἐν κακίᾳ καὶ φθόνῳ διάγοντες, στυγητοί, μισοῦντες ἀλλήλους.
We-were therefore whither-also and we un-considered, un-conduced, being-wandered-unto, bondeeing-of unto-passionings-upon-unto and unto-pleasurings unto-varied, in unto-a-disrupting-unto and unto-an-envying leading-through, detestable, hating-unto to-one-to-other.

  

Interlinear GNT NT Greek Titus 3:3 Lexicon Strong's Concordance Cross ReferencesAdd My Comments on Titus 3:3 Blogs Online 3:3 Ἦμεν "We-were" γάρ "therefore" ποτε "whither-also" καὶ "and" ἡμεῖς "we" ἀνόητοι, "un-considered," ἀπειθεῖς, "un-conduced," πλανώμενοι, "being-wandered-unto," δουλεύοντες "bondeeing-of" ἐπιθυμίαις "unto-passionings-upon-unto" καὶ "and" ἡδοναῖς "unto-pleasurings" ποικίλαις, "unto-varied," ἐν "in" κακίᾳ "unto-a-disrupting-unto" καὶ "and" φθόνῳ "unto-an-envying" διάγοντες, "leading-through," στυγητοί, "detestable," μισοῦντες "hating-unto" ἀλλήλους. "to-one-to-other."

ὅτε δὲ χρηστότης καὶ φιλανθρωπία ἐπεφάνη τοῦ σωτῆρος ἡμῶν θεοῦ,
Which-also moreover the-one an-affordedness and the-one a-mankind-caring-unto it-had-been-manifested-upon of-the-one of-a-savior of-us of-a-Deity,

  

Interlinear GNT NT Greek Titus 3:4 Lexicon Strong's Concordance Cross ReferencesAdd My Comments on Titus 3:4 Blogs Online 3:4 ὅτε "Which-also" δὲ "moreover" "the-one" χρηστότης "an-affordedness" καὶ "and" "the-one" φιλανθρωπία "a-mankind-caring-unto" ἐπεφάνη "it-had-been-manifested-upon" τοῦ "of-the-one" σωτῆρος "of-a-savior" ἡμῶν "of-us" θεοῦ, "of-a-Deity,"

οὐκ ἐξ ἔργων τῶν ἐν δικαιοσύνῃ ἐποιήσαμεν ἡμεῖς ἀλλὰ κατὰ τὸ αὐτοῦ ἔλεος ἔσωσεν ἡμᾶς διὰ λουτροῦ παλινγενεσίας καὶ ἀνακαινώσεως πνεύματος ἁγίου,
not out of-works of-the-ones in unto-a-course-belongedness to-which we-did-unto we, other down to-the-one of-it to-a-compassion it-saved to-us through of-an-en-bathing of-a-furthered-becoming-unto and of-a-freshening-up of-a-currenting-to of-hallow-belonged,

  

Interlinear GNT NT Greek Titus 3:5 Lexicon Strong's Concordance Cross ReferencesAdd My Comments on Titus 3:5 Blogs Online 3:5 οὐκ "not" ἐξ "out" ἔργων "of-works" τῶν "of-the-ones" ἐν "in" δικαιοσύνῃ "unto-a-course-belongedness" "to-which" ἐποιήσαμεν "we-did-unto" ἡμεῖς "we," ἀλλὰ "other" κατὰ "down" τὸ "to-the-one" αὐτοῦ "of-it" ἔλεος "to-a-compassion" ἔσωσεν "it-saved" ἡμᾶς "to-us" διὰ "through" λουτροῦ "of-an-en-bathing" παλινγενεσίας "of-a-furthered-becoming-unto" καὶ "and" ἀνακαινώσεως "of-a-freshening-up" πνεύματος "of-a-currenting-to" ἁγίου, "of-hallow-belonged,"

οὗ ἐξέχεεν ἐφ' ἡμᾶς πλουσίως διὰ Ἰησοῦ Χριστοῦ τοῦ σωτῆρος ἡμῶν,
of-which it-poured-out upon to-us unto-wealth-belonged through of-an-Iesous of-Anointed of-the-one of-a-savior of-us,

  

Interlinear GNT NT Greek Titus 3:6 Lexicon Strong's Concordance Cross ReferencesAdd My Comments on Titus 3:6 Blogs Online 3:6 οὗ "of-which" ἐξέχεεν "it-poured-out" ἐφ' "upon" ἡμᾶς "to-us" πλουσίως "unto-wealth-belonged" διὰ "through" Ἰησοῦ "of-an-Iesous" Χριστοῦ "of-Anointed" τοῦ "of-the-one" σωτῆρος "of-a-savior" ἡμῶν, "of-us,"

ἵνα δικαιωθέντες τῇ ἐκείνου χάριτι κληρονόμοι γενηθῶμεν κατ' ἐλπίδα ζωῆς αἰωνίου.
so having-been-en-course-belonged unto-the-one of-the-one-thither unto-a-granting lot-parceleed we-might-have-been-became down to-an-expectation of-a-lifing of-aged-belonged.

  

Interlinear GNT NT Greek Titus 3:7 Lexicon Strong's Concordance Cross ReferencesAdd My Comments on Titus 3:7 Blogs Online 3:7 ἵνα "so" δικαιωθέντες "having-been-en-course-belonged" τῇ "unto-the-one" ἐκείνου "of-the-one-thither" χάριτι "unto-a-granting" κληρονόμοι "lot-parceleed" γενηθῶμεν "we-might-have-been-became" κατ' "down" ἐλπίδα "to-an-expectation" ζωῆς "of-a-lifing" αἰωνίου. "of-aged-belonged."

Πιστὸς λόγος, καὶ περὶ τούτων βούλομαί σε διαβεβαιοῦσθαι, ἵνα φροντίζωσιν καλῶν ἔργων προΐστασθαι οἱ πεπιστευκότες θεῷ. Ταῦτά ἐστιν καλὰ καὶ ὠφέλιμα τοῖς ἀνθρώποις:
Trusted the-one a-forthee, and about of-the-ones-these I-purpose to-thee to-en-base-belong-through, so they-might-center-to of-seemly of-works to-stand-before, the-ones having-had-come-to-trust-of unto-a-Deity. The-ones-these it-be seemly and benefitted-belonged-to unto-the-ones unto-mankinds;

  

Interlinear GNT NT Greek Titus 3:8 Lexicon Strong's Concordance Cross ReferencesAdd My Comments on Titus 3:8 Blogs Online 3:8 Πιστὸς "Trusted" "the-one" λόγος, "a-forthee," καὶ "and" περὶ "about" τούτων "of-the-ones-these" βούλομαί "I-purpose" σε "to-thee" διαβεβαιοῦσθαι, "to-en-base-belong-through," ἵνα "so" φροντίζωσιν "they-might-center-to" καλῶν "of-seemly" ἔργων "of-works" προΐστασθαι "to-stand-before," οἱ "the-ones" πεπιστευκότες "having-had-come-to-trust-of" θεῷ. "unto-a-Deity." Ταῦτά "The-ones-these" ἐστιν "it-be" καλὰ "seemly" καὶ "and" ὠφέλιμα "benefitted-belonged-to" τοῖς "unto-the-ones" ἀνθρώποις: "unto-mankinds;"

μωρὰς δὲ ζητήσεις καὶ γενεαλογίας καὶ ἔριν καὶ μάχας νομικὰς περιίστασο, εἰσὶν γὰρ ἀνωφελεῖς καὶ μάταιοι.
to-dulled moreover to-seekings and to-generation-fortheeings-unto and to-a-wrangling and to-battlings to-parcelee-belonged-of thou-should-stand-about, they-be therefore un-benefitted and folly-belonged.

  

Interlinear GNT NT Greek Titus 3:9 Lexicon Strong's Concordance Cross ReferencesAdd My Comments on Titus 3:9 Blogs Online 3:9 μωρὰς "to-dulled" δὲ "moreover" ζητήσεις "to-seekings" καὶ "and" γενεαλογίας "to-generation-fortheeings-unto" καὶ "and" ἔριν "to-a-wrangling" καὶ "and" μάχας "to-battlings" νομικὰς "to-parcelee-belonged-of" περιίστασο, "thou-should-stand-about," εἰσὶν "they-be" γὰρ "therefore" ἀνωφελεῖς "un-benefitted" καὶ "and" μάταιοι. "folly-belonged."

αἱρετικὸν ἄνθρωπον μετὰ μίαν καὶ δευτέραν νουθεσίαν παραιτοῦ,
To-lifted-belonged-of to-a-mankind with to-one and to-second to-a-mind-placing-unto thou-should-appeal-beside-unto,

  

Interlinear GNT NT Greek Titus 3:10 Lexicon Strong's Concordance Cross ReferencesAdd My Comments on Titus 3:10 Blogs Online 3:10 αἱρετικὸν "To-lifted-belonged-of" ἄνθρωπον "to-a-mankind" μετὰ "with" μίαν "to-one" καὶ "and" δευτέραν "to-second" νουθεσίαν "to-a-mind-placing-unto" παραιτοῦ, "thou-should-appeal-beside-unto,"

εἰδὼς ὅτι ἐξέστραπται τοιοῦτος καὶ ἁμαρτάνει, ὢν αὐτοκατάκριτος.
having-had-come-to-see to-which-a-one it-had-come-to-be-beturned-out the-one the-one-unto-the-one-this and it-un-adjusteth-along, being self-separated-down.

  

Interlinear GNT NT Greek Titus 3:11 Lexicon Strong's Concordance Cross ReferencesAdd My Comments on Titus 3:11 Blogs Online 3:11 εἰδὼς "having-had-come-to-see" ὅτι "to-which-a-one" ἐξέστραπται "it-had-come-to-be-beturned-out" "the-one" τοιοῦτος "the-one-unto-the-one-this" καὶ "and" ἁμαρτάνει, "it-un-adjusteth-along," ὢν "being" αὐτοκατάκριτος. "self-separated-down."

Ὅταν πέμψω Ἀρτεμᾶν πρὸς σὲ Τύχικον, σπούδασον ἐλθεῖν πρός με εἰς Νικόπολιν, ἐκεῖ γὰρ κέκρικα παραχειμάσαι.
Which-also-ever I-shall-dispatch to-an-Artemas toward to-THEE or to-a-Tuchikos, thou-should-have-hastened-to to-have-had-came toward to-me into to-a-Nikopolis, thither therefore I-had-come-to-separate to-have-beside-pour-belonged-to.

  

Interlinear GNT NT Greek Titus 3:12 Lexicon Strong's Concordance Cross ReferencesAdd My Comments on Titus 3:12 Blogs Online 3:12 Ὅταν "Which-also-ever" πέμψω "I-shall-dispatch" Ἀρτεμᾶν "to-an-Artemas" πρὸς "toward" σὲ "to-THEE" "or" Τύχικον, "to-a-Tuchikos," σπούδασον "thou-should-have-hastened-to" ἐλθεῖν "to-have-had-came" πρός "toward" με "to-me" εἰς "into" Νικόπολιν, "to-a-Nikopolis," ἐκεῖ "thither" γὰρ "therefore" κέκρικα "I-had-come-to-separate" παραχειμάσαι. "to-have-beside-pour-belonged-to."

Ζηνᾶν τὸν νομικὸν καὶ Ἀπολλὼν σπουδαίως πρόπεμψον, ἵνα μηδὲν αὐτοῖς λείπῃ.
To-a-Zenas to-the-one to-parcelee-belonged-of and to-an-Apollos unto-hasten-belonged thou-should-have-dispatched-before, so to-lest-moreover-one unto-them it-might-remainder.

  

Interlinear GNT NT Greek Titus 3:13 Lexicon Strong's Concordance Cross ReferencesAdd My Comments on Titus 3:13 Blogs Online 3:13 Ζηνᾶν "To-a-Zenas" τὸν "to-the-one" νομικὸν "to-parcelee-belonged-of" καὶ "and" Ἀπολλὼν "to-an-Apollos" σπουδαίως "unto-hasten-belonged" πρόπεμψον, "thou-should-have-dispatched-before," ἵνα "so" μηδὲν "to-lest-moreover-one" αὐτοῖς "unto-them" λείπῃ. "it-might-remainder."

Μανθανέτωσαν δὲ καὶ οἱ ἡμέτεροι καλῶν ἔργων προΐστασθαι εἰς τὰς ἀναγκαίας χρείας, ἵνα μὴ ὦσιν ἄκαρποι.
They-should-learn moreover, and the-ones ours, of-seemly of-works to-stand-before into to-the-ones to-up-arm-belonged to-affordings-of, so lest they-might-be un-fruited.

  

Interlinear GNT NT Greek Titus 3:14 Lexicon Strong's Concordance Cross ReferencesAdd My Comments on Titus 3:14 Blogs Online 3:14 Μανθανέτωσαν "They-should-learn" δὲ "moreover," καὶ "and" οἱ "the-ones" ἡμέτεροι "ours," καλῶν "of-seemly" ἔργων "of-works" προΐστασθαι "to-stand-before" εἰς "into" τὰς "to-the-ones" ἀναγκαίας "to-up-arm-belonged" χρείας, "to-affordings-of," ἵνα "so" μὴ "lest" ὦσιν "they-might-be" ἄκαρποι. "un-fruited."

Ἀσπάζονταί σε οἱ μετ' ἐμοῦ πάντες. Ἄσπασαι τοὺς φιλοῦντας ἡμᾶς ἐν πίστει. χάρις μετὰ πάντων ὑμῶν.
They-draw-along-to to-thee, the-ones with of-ME all. Thou-should-have-drawn-along-to to-the-ones to-caring-unto to-us in unto-a-trust. The-one a-granting with of-all of-ye.

  

Interlinear GNT NT Greek Titus 3:15 Lexicon Strong's Concordance Cross ReferencesAdd My Comments on Titus 3:15 Blogs Online 3:15 Ἀσπάζονταί "They-draw-along-to" σε "to-thee," οἱ "the-ones" μετ' "with" ἐμοῦ "of-ME" πάντες. "all." Ἄσπασαι "Thou-should-have-drawn-along-to" τοὺς "to-the-ones" φιλοῦντας "to-caring-unto" ἡμᾶς "to-us" ἐν "in" πίστει. "unto-a-trust." "The-one" χάρις "a-granting" μετὰ "with" πάντων "of-all" ὑμῶν. "of-ye."

Online Bible Search
1
2
3

MTT
MRK
LKE
JHN
ACT
ROM
1CO
2CO
GAL
EPH
PHP
COL
1TH
2TH
1TM
2TM
TTS
PHM
HBR
JMS
1PE
2PE
1JN
2JN
3JN
JDE
REV

Previous Biblical Book Previous Biblical Chapter Top of Westcott-Hort New Testament Greek-English Interlinear with Strong's Numbers Next Biblical Chapter Next Biblical Book


Read the Bible Online, Compare Translations, Post Your Comments, Search Cross-References, Strong's Concordance & Study in Hebrew-Greek

 ChatBible.com  |  Lexicon & Concordance  |  1611Bible.com 
 Download  |  Contact  |  About  | Become a fan.