|
Westcott & Hort GNT - Literal Translation
Greek & English < < Colossians 3 > > Interlinear [info]
1 He sheweth where we should seek Christ. 5 He exhorteth to mortification, 10 to put off the old man, and to put on Christ, 12 exhorting to charity, humility, and other several duties.
|
Εἰ
οὖν
συνηγέρθητε
τῷ
χριστῷ,
τὰ
ἄνω
ζητεῖτε,
οὗ
ὁ
χριστός
ἐστιν
ἐν
δεξιᾷ
τοῦ
θεοῦ
καθήμενος:
If
accordingly
ye-were-roused-together
unto-the-one
unto-Anointed,
to-the-ones
up-unto-which
ye-should-seek-unto,
of-which
the-one
Anointed
it-be
in
unto-right-belonged
of-the-one
of-a-Deity
sitting-down; |
|
 3:1
Εἰ "If"
οὖν "accordingly"
συνηγέρθητε "ye-were-roused-together"
τῷ "unto-the-one"
χριστῷ, "unto-Anointed,"
τὰ "to-the-ones"
ἄνω "up-unto-which"
ζητεῖτε, "ye-should-seek-unto,"
οὗ "of-which"
ὁ "the-one"
χριστός "Anointed"
ἐστιν "it-be"
ἐν "in"
δεξιᾷ "unto-right-belonged"
τοῦ "of-the-one"
θεοῦ "of-a-Deity"
καθήμενος: "sitting-down;" |
|
τὰ
ἄνω
φρονεῖτε,
μὴ
τὰ
ἐπὶ
τῆς
γῆς,
to-the-ones
up-unto-which
ye-should-center-unto,
lest
to-the-ones
upon
of-the-one
of-a-soil, |
|
 3:2
τὰ "to-the-ones"
ἄνω "up-unto-which"
φρονεῖτε, "ye-should-center-unto,"
μὴ "lest"
τὰ "to-the-ones"
ἐπὶ "upon"
τῆς "of-the-one"
γῆς, "of-a-soil," |
|
ἀπεθάνετε
γάρ,
καὶ
ἡ
ζωὴ
ὑμῶν
κέκρυπται
σὺν
τῷ
χριστῷ
ἐν
τῷ
θεῷ:
ye-had-died-off
therefore,
and
the-one
a-lifing
of-ye
it-had-come-to-be-concealed
together
unto-the-one
unto-Anointed
in
unto-the-one
unto-a-Deity; |
|
 3:3
ἀπεθάνετε "ye-had-died-off"
γάρ, "therefore,"
καὶ "and"
ἡ "the-one"
ζωὴ "a-lifing"
ὑμῶν "of-ye"
κέκρυπται "it-had-come-to-be-concealed"
σὺν "together"
τῷ "unto-the-one"
χριστῷ "unto-Anointed"
ἐν "in"
τῷ "unto-the-one"
θεῷ: "unto-a-Deity;" |
|
ὅταν
ὁ
χριστὸς
φανερωθῇ,
ἡ
ζωὴ
ἡμῶν,
τότε
καὶ
ὑμεῖς
σὺν
αὐτῷ
φανερωθήσεσθε
ἐν
δόξῃ.
which-also
the-one
Anointed
it-might-have-been-en-manifested,
the-one
a-lifing
of-us,
to-the-one-which-also
and
ye
together
unto-it
ye-shall-be-en-manifested
in
unto-a-recognition. |
|
 3:4
ὅταν "which-also"
ὁ "the-one"
χριστὸς "Anointed"
φανερωθῇ, "it-might-have-been-en-manifested,"
ἡ "the-one"
ζωὴ "a-lifing"
ἡμῶν, "of-us,"
τότε "to-the-one-which-also"
καὶ "and"
ὑμεῖς "ye"
σὺν "together"
αὐτῷ "unto-it"
φανερωθήσεσθε "ye-shall-be-en-manifested"
ἐν "in"
δόξῃ. "unto-a-recognition." |
|
Νεκρώσατε
οὖν
τὰ
μέλη
τὰ
ἐπὶ
τῆς
γῆς,
πορνείαν,
ἀκαθαρσίαν,
πάθος,
ἐπιθυμίαν
κακήν,
καὶ
τὴν
πλεονεξίαν
ἥτις
ἐστὶν
εἰδωλολατρία,
Ye-should-have-en-deaded
accordingly
to-the-ones
to-members
to-the-ones
upon
of-the-one
of-a-soil,
to-a-harloting-of,
to-an-un-cleansing-unto,
to-an-experience,
to-a-passioning-upon-unto
to-disrupted,
and
to-the-one
to-a-holding-beyond-unto
which-a-one
it-be
an-image-serving-unto, |
|
 3:5
Νεκρώσατε "Ye-should-have-en-deaded"
οὖν "accordingly"
τὰ "to-the-ones"
μέλη "to-members"
τὰ "to-the-ones"
ἐπὶ "upon"
τῆς "of-the-one"
γῆς, "of-a-soil,"
πορνείαν, "to-a-harloting-of,"
ἀκαθαρσίαν, "to-an-un-cleansing-unto,"
πάθος, "to-an-experience,"
ἐπιθυμίαν "to-a-passioning-upon-unto"
κακήν, "to-disrupted,"
καὶ "and"
τὴν "to-the-one"
πλεονεξίαν "to-a-holding-beyond-unto"
ἥτις "which-a-one"
ἐστὶν "it-be"
εἰδωλολατρία, "an-image-serving-unto," |
|
δι'
ἃ
ἔρχεται
ἡ
ὀργὴ
τοῦ
θεοῦ:
through
to-which
it-cometh,
the-one
a-stressing
of-the-one
of-a-Deity; |
|
 3:6
δι' "through"
ἃ "to-which"
ἔρχεται "it-cometh,"
ἡ "the-one"
ὀργὴ "a-stressing"
τοῦ "of-the-one"
θεοῦ: "of-a-Deity;" |
|
ἐν
οἷς
καὶ
ὑμεῖς
περιεπατήσατέ
ποτε
ὅτε
ἐζῆτε
ἐν
τούτοις:
in
unto-which
and
ye
ye-treaded-about-unto
whither-also
which-also
ye-were-lifing-unto
in
unto-the-ones-these; |
|
 3:7
ἐν "in"
οἷς "unto-which"
καὶ "and"
ὑμεῖς "ye"
περιεπατήσατέ "ye-treaded-about-unto"
ποτε "whither-also"
ὅτε "which-also"
ἐζῆτε "ye-were-lifing-unto"
ἐν "in"
τούτοις: "unto-the-ones-these;" |
|
νυνὶ
δὲ
ἀπόθεσθε
καὶ
ὑμεῖς
τὰ
πάντα,
ὀργήν,
θυμόν,
κακίαν,
βλασφημίαν,
αἰσχρολογίαν
ἐκ
τοῦ
στόματος
ὑμῶν:
unto-now
moreover
ye-should-have-had-placed-off
and
ye
to-the-ones
to-all,
to-a-stressing,
to-a-passion,
to-a-disrupting-unto,
to-a-harmful-declaring-unto,
to-an-en-shamed-fortheeing-unto
out
of-the-one
of-a-mouth
of-ye; |
|
 3:8
νυνὶ "unto-now"
δὲ "moreover"
ἀπόθεσθε "ye-should-have-had-placed-off"
καὶ "and"
ὑμεῖς "ye"
τὰ "to-the-ones"
πάντα, "to-all,"
ὀργήν, "to-a-stressing,"
θυμόν, "to-a-passion,"
κακίαν, "to-a-disrupting-unto,"
βλασφημίαν, "to-a-harmful-declaring-unto,"
αἰσχρολογίαν "to-an-en-shamed-fortheeing-unto"
ἐκ "out"
τοῦ "of-the-one"
στόματος "of-a-mouth"
ὑμῶν: "of-ye;" |
|
μὴ
ψεύδεσθε
εἰς
ἀλλήλους:
ἀπεκδυσάμενοι
τὸν
παλαιὸν
ἄνθρωπον
σὺν
ταῖς
πράξεσιν
αὐτοῦ,
lest
ye-should-falsify
into
to-one-to-other;
having-vested-out-off
to-the-one
to-past-belonged
to-a-mankind
together
unto-the-ones
unto-practices
of-it, |
|
 3:9
μὴ "lest"
ψεύδεσθε "ye-should-falsify"
εἰς "into"
ἀλλήλους: "to-one-to-other;"
ἀπεκδυσάμενοι "having-vested-out-off"
τὸν "to-the-one"
παλαιὸν "to-past-belonged"
ἄνθρωπον "to-a-mankind"
σὺν "together"
ταῖς "unto-the-ones"
πράξεσιν "unto-practices"
αὐτοῦ, "of-it," |
|
καὶ
ἐνδυσάμενοι
τὸν
νέον
τὸν
ἀνακαινούμενον
εἰς
ἐπίγνωσιν
κατ'
εἰκόνα
τοῦ
κτίσαντος
αὐτόν,
and
having-vested-in
to-the-one
to-new
to-the-one
to-being-en-freshed-up
into
to-an-acquainting-upon
down
to-a-resemblance
of-the-one
of-having-created-to
to-it, |
|
 3:10
καὶ "and"
ἐνδυσάμενοι "having-vested-in"
τὸν "to-the-one"
νέον "to-new"
τὸν "to-the-one"
ἀνακαινούμενον "to-being-en-freshed-up"
εἰς "into"
ἐπίγνωσιν "to-an-acquainting-upon"
κατ' "down"
εἰκόνα "to-a-resemblance"
τοῦ "of-the-one"
κτίσαντος "of-having-created-to"
αὐτόν, "to-it," |
|
ὅπου
οὐκ
ἔνι
Ἕλλην
καὶ
Ἰουδαῖος,
περιτομὴ
καὶ
ἀκροβυστία,
βάρβαρος,
Σκύθης,
δοῦλος,
ἐλεύθερος,
ἀλλὰ
πάντα
καὶ
ἐν
πᾶσιν
Χριστός.
to-which-of-whither
not
it-be-in
a-Hellian
and
Iouda-belonged,
a-cutting-about
and
an-extremity-stuffing-unto,
aliened
a-rogue,
a-bondee,
en-freed,
other
all
and
in
unto-all
Anointed. |
|
 3:11
ὅπου "to-which-of-whither"
οὐκ "not"
ἔνι "it-be-in"
Ἕλλην "a-Hellian"
καὶ "and"
Ἰουδαῖος, "Iouda-belonged,"
περιτομὴ "a-cutting-about"
καὶ "and"
ἀκροβυστία, "an-extremity-stuffing-unto,"
βάρβαρος, "aliened"
Σκύθης, "a-rogue,"
δοῦλος, "a-bondee,"
ἐλεύθερος, "en-freed,"
ἀλλὰ "other"
πάντα "all"
καὶ "and"
ἐν "in"
πᾶσιν "unto-all"
Χριστός. "Anointed." |
|
Ἐνδύσασθε
οὖν
ὡς
ἐκλεκτοὶ
τοῦ
θεοῦ,
ἅγιοι
καὶ
ἠγαπημένοι,
σπλάγχνα
οἰκτιρμοῦ,
χρηστότητα,
ταπεινοφροσύνην,
πραΰτητα,
μακροθυμίαν,
Ye-should-have-vested-in
accordingly
as
forthed-out
of-the-one
of-a-Deity,
hallow-belonged
and
having-had-come-to-be-excessed-off-unto,
to-bowels
of-a-sympathying-of,
to-an-affordedness,
to-a-lowed-centeredness,
to-a-mildness,
to-a-long-passioning-unto, |
|
 3:12
Ἐνδύσασθε "Ye-should-have-vested-in"
οὖν "accordingly"
ὡς "as"
ἐκλεκτοὶ "forthed-out"
τοῦ "of-the-one"
θεοῦ, "of-a-Deity,"
ἅγιοι "hallow-belonged"
καὶ "and"
ἠγαπημένοι, "having-had-come-to-be-excessed-off-unto,"
σπλάγχνα "to-bowels"
οἰκτιρμοῦ, "of-a-sympathying-of,"
χρηστότητα, "to-an-affordedness,"
ταπεινοφροσύνην, "to-a-lowed-centeredness,"
πραΰτητα, "to-a-mildness,"
μακροθυμίαν, "to-a-long-passioning-unto," |
|
ἀνεχόμενοι
ἀλλήλων
καὶ
χαριζόμενοι
ἑαυτοῖς
ἐάν
τις
πρός
τινα
ἔχῃ
μομφήν:
καθὼς
καὶ
ὁ
κύριος
ἐχαρίσατο
ὑμῖν
οὕτως
καὶ
ὑμεῖς:
holding-up
of-one-to-other
and
granting-to
unto-selves
if-ever
a-one
toward
to-a-one
it-might-hold
to-a-blaming;
down-as
and
the-one
Authority-belonged
it-granted-to
unto-ye
unto-the-one-this
and
ye; |
|
 3:13
ἀνεχόμενοι "holding-up"
ἀλλήλων "of-one-to-other"
καὶ "and"
χαριζόμενοι "granting-to"
ἑαυτοῖς "unto-selves"
ἐάν "if-ever"
τις "a-one"
πρός "toward"
τινα "to-a-one"
ἔχῃ "it-might-hold"
μομφήν: "to-a-blaming;"
καθὼς "down-as"
καὶ "and"
ὁ "the-one"
κύριος "Authority-belonged"
ἐχαρίσατο "it-granted-to"
ὑμῖν "unto-ye"
οὕτως "unto-the-one-this"
καὶ "and"
ὑμεῖς: "ye;" |
|
ἐπὶ
πᾶσι
δὲ
τούτοις
τὴν
ἀγάπην,
ὅ
ἐστιν
σύνδεσμος
τῆς
τελειότητος.
upon
unto-all
moreover
unto-the-ones-these
to-the-one
to-an-excessing-off,
which
it-be
a-tying-together
of-the-one
of-a-finished-belongness. |
|
 3:14
ἐπὶ "upon"
πᾶσι "unto-all"
δὲ "moreover"
τούτοις "unto-the-ones-these"
τὴν "to-the-one"
ἀγάπην, "to-an-excessing-off,"
ὅ "which"
ἐστιν "it-be"
σύνδεσμος "a-tying-together"
τῆς "of-the-one"
τελειότητος. "of-a-finished-belongness." |
|
καὶ
ἡ
εἰρήνη
τοῦ
χριστοῦ
βραβευέτω
ἐν
ταῖς
καρδίαις
ὑμῶν,
εἰς
ἣν
καὶ
ἐκλήθητε
ἐν
[ἑνὶ]
σώματι:
καὶ
εὐχάριστοι
γίνεσθε.
And
the-one
a-peace
of-the-one
of-Anointed
it-should-award-of
in
unto-the-ones
unto-hearts
of-ye,
into
to-which
and
ye-were-called-unto
in
[unto-one]
unto-a-body
and
goodly-grantable
ye-should-become. |
|
 3:15
καὶ "And"
ἡ "the-one"
εἰρήνη "a-peace"
τοῦ "of-the-one"
χριστοῦ "of-Anointed"
βραβευέτω "it-should-award-of"
ἐν "in"
ταῖς "unto-the-ones"
καρδίαις "unto-hearts"
ὑμῶν, "of-ye,"
εἰς "into"
ἣν "to-which"
καὶ "and"
ἐκλήθητε "ye-were-called-unto"
ἐν "in"
[ἑνὶ] "[unto-one]"
σώματι: "unto-a-body"
καὶ "and"
εὐχάριστοι "goodly-grantable"
γίνεσθε. "ye-should-become." |
|
ὁ
λόγος
τοῦ
χριστοῦ
ἐνοικείτω
ἐν
ὑμῖν
πλουσίως
ἐν
πάσῃ
σοφίᾳ:
διδάσκοντες
καὶ
νουθετοῦντες
ἑαυτοὺς
ψαλμοῖς,
ὕμνοις,
ᾠδαῖς
πνευματικαῖς
ἐν
χάριτι,
ᾄδοντες
ἐν
ταῖς
καρδίαις
ὑμῶν
τῷ
θεῷ:
The-one
a-forthee
of-the-one
of-Anointed
it-should-house-in-unto
in
unto-ye
unto-wealth-belonged
in
unto-all
unto-a-wisdoming-unto;
teaching
and
mind-placing-unto
to-selves
unto-psalms,
unto-hymns,
unto-songs
unto-currenting-to-belonged-of
in
unto-a-granting,
singing
in
unto-the-ones
unto-hearts
of-ye
unto-the-one
unto-a-Deity; |
|
 3:16
ὁ "The-one"
λόγος "a-forthee"
τοῦ "of-the-one"
χριστοῦ "of-Anointed"
ἐνοικείτω "it-should-house-in-unto"
ἐν "in"
ὑμῖν "unto-ye"
πλουσίως "unto-wealth-belonged"
ἐν "in"
πάσῃ "unto-all"
σοφίᾳ: "unto-a-wisdoming-unto;"
διδάσκοντες "teaching"
καὶ "and"
νουθετοῦντες "mind-placing-unto"
ἑαυτοὺς "to-selves"
ψαλμοῖς, "unto-psalms,"
ὕμνοις, "unto-hymns,"
ᾠδαῖς "unto-songs"
πνευματικαῖς "unto-currenting-to-belonged-of"
ἐν "in"
χάριτι, "unto-a-granting,"
ᾄδοντες "singing"
ἐν "in"
ταῖς "unto-the-ones"
καρδίαις "unto-hearts"
ὑμῶν "of-ye"
τῷ "unto-the-one"
θεῷ: "unto-a-Deity;" |
|
καὶ
πᾶν
ὅτι
ἐὰν
ποιῆτε
ἐν
λόγῳ
ἢ
ἐν
ἔργῳ,
πάντα
ἐν
ὀνόματι
κυρίου
Ἰησοῦ,
εὐχαριστοῦντες
τῷ
θεῷ
πατρὶ
δι'
αὐτοῦ.
and
to-all
to-which-to-a-one
if-ever
ye-might-do-unto
in
unto-a-forthee
or
in
unto-a-work,
to-all
in
unto-a-name
of-Authority-belonged
of-an-Iesous,
goodly-granting-unto
unto-the-one
unto-a-Deity
unto-a-Father
through
of-it. |
|
 3:17
καὶ "and"
πᾶν "to-all"
ὅτι "to-which-to-a-one"
ἐὰν "if-ever"
ποιῆτε "ye-might-do-unto"
ἐν "in"
λόγῳ "unto-a-forthee"
ἢ "or"
ἐν "in"
ἔργῳ, "unto-a-work,"
πάντα "to-all"
ἐν "in"
ὀνόματι "unto-a-name"
κυρίου "of-Authority-belonged"
Ἰησοῦ, "of-an-Iesous,"
εὐχαριστοῦντες "goodly-granting-unto"
τῷ "unto-the-one"
θεῷ "unto-a-Deity"
πατρὶ "unto-a-Father"
δι' "through"
αὐτοῦ. "of-it." |
|
Αἱ
γυναῖκες,
ὑποτάσσεσθε
τοῖς
ἀνδράσιν,
ὡς
ἀνῆκεν
ἐν
κυρίῳ.
The-ones
women,
ye-should-arrange-under
unto-the-ones
unto-men,
as
it-was-arriving-up
in
unto-Authority-belonged. |
|
 3:18
Αἱ "The-ones"
γυναῖκες, "women,"
ὑποτάσσεσθε "ye-should-arrange-under"
τοῖς "unto-the-ones"
ἀνδράσιν, "unto-men,"
ὡς "as"
ἀνῆκεν "it-was-arriving-up"
ἐν "in"
κυρίῳ. "unto-Authority-belonged." |
|
Οἱ
ἄνδρες,
ἀγαπᾶτε
τὰς
γυναῖκας
καὶ
μὴ
πικραίνεσθε
πρὸς
αὐτάς.
The-ones
men,
ye-should-excess-off-unto
to-the-ones
to-women
and
lest
ye-should-be-bittered
toward
to-them. |
|
 3:19
Οἱ "The-ones"
ἄνδρες, "men,"
ἀγαπᾶτε "ye-should-excess-off-unto"
τὰς "to-the-ones"
γυναῖκας "to-women"
καὶ "and"
μὴ "lest"
πικραίνεσθε "ye-should-be-bittered"
πρὸς "toward"
αὐτάς. "to-them." |
|
Τὰ
τέκνα,
ὑπακούετε
τοῖς
γονεῦσιν
κατὰ
πάντα,
τοῦτο
γὰρ
εὐάρεστόν
ἐστιν
ἐν
κυρίῳ.
The-ones
producees,
ye-should-hear-under
unto-the-ones
unto-generators-of
down
to-all,
the-one-this
therefore
goodly-pleasable
it-be
in
unto-Authority-belonged. |
|
 3:20
Τὰ "The-ones"
τέκνα, "producees,"
ὑπακούετε "ye-should-hear-under"
τοῖς "unto-the-ones"
γονεῦσιν "unto-generators-of"
κατὰ "down"
πάντα, "to-all,"
τοῦτο "the-one-this"
γὰρ "therefore"
εὐάρεστόν "goodly-pleasable"
ἐστιν "it-be"
ἐν "in"
κυρίῳ. "unto-Authority-belonged." |
|
Οἱ
πατέρες,
μὴ
ἐρεθίζετε
τὰ
τέκνα
ὑμῶν,
ἵνα
μὴ
ἀθυμῶσιν.
The-ones
fathers,
lest
ye-should-provoke-to
to-the-ones
to-producees
of-ye,
so
lest
they-might-un-passion-unto. |
|
 3:21
Οἱ "The-ones"
πατέρες, "fathers,"
μὴ "lest"
ἐρεθίζετε "ye-should-provoke-to"
τὰ "to-the-ones"
τέκνα "to-producees"
ὑμῶν, "of-ye,"
ἵνα "so"
μὴ "lest"
ἀθυμῶσιν. "they-might-un-passion-unto." |
|
Οἱ
δοῦλοι,
ὑπακούετε
κατὰ
πάντα
τοῖς
κατὰ
σάρκα
κυρίοις,
μὴ
ἐν
ὀφθαλμοδουλίαις,
ὡς
ἀνθρωπάρεσκοι,
ἀλλ'
ἐν
ἁπλότητι
καρδίας,
φοβούμενοι
τὸν
κύριον.
The-ones
bondees,
ye-should-hear-under
down
to-all
unto-the-ones
down
to-a-flesh
unto-authority-belonged,
lest
in
unto-eye-bondeeings-unto,
as
mankind-pleased,
other
in
unto-a-folded-alongness
of-a-heart
feareeing-unto
to-the-one
to-Authority-belonged. |
|
 3:22
Οἱ "The-ones"
δοῦλοι, "bondees,"
ὑπακούετε "ye-should-hear-under"
κατὰ "down"
πάντα "to-all"
τοῖς "unto-the-ones"
κατὰ "down"
σάρκα "to-a-flesh"
κυρίοις, "unto-authority-belonged,"
μὴ "lest"
ἐν "in"
ὀφθαλμοδουλίαις, "unto-eye-bondeeings-unto,"
ὡς "as"
ἀνθρωπάρεσκοι, "mankind-pleased,"
ἀλλ' "other"
ἐν "in"
ἁπλότητι "unto-a-folded-alongness"
καρδίας, "of-a-heart"
φοβούμενοι "feareeing-unto"
τὸν "to-the-one"
κύριον. "to-Authority-belonged." |
|
ὃ
ἐὰν
ποιῆτε,
ἐκ
ψυχῆς
ἐργάζεσθε,
ὡς
τῷ
κυρίῳ
καὶ
οὐκ
ἀνθρώποις,
To-which
if-ever
ye-might-do-unto,
out
of-a-breathing
ye-should-work-to,
as
unto-the-one
unto-Authority-belonged
and
not
unto-mankinds, |
|
 3:23
ὃ "To-which"
ἐὰν "if-ever"
ποιῆτε, "ye-might-do-unto,"
ἐκ "out"
ψυχῆς "of-a-breathing"
ἐργάζεσθε, "ye-should-work-to,"
ὡς "as"
τῷ "unto-the-one"
κυρίῳ "unto-Authority-belonged"
καὶ "and"
οὐκ "not"
ἀνθρώποις, "unto-mankinds," |
|
εἰδότες
ὅτι
ἀπὸ
κυρίου
ἀπολήμψεσθε
τὴν
ἀνταπόδοσιν
τῆς
κληρονομίας:
τῷ
κυρίῳ
Χριστῷ
δουλεύετε:
having-had-come-to-see
to-which-a-one
off
of-Authority-belonged
ye-shall-take-off
to-the-one
to-an-ever-a-one-giving
of-the-one
of-a-lot-parceeling-unto;
unto-the-one
unto-Authority-belonged
unto-Anointed
ye-should-bondee-of; |
|
 3:24
εἰδότες "having-had-come-to-see"
ὅτι "to-which-a-one"
ἀπὸ "off"
κυρίου "of-Authority-belonged"
ἀπολήμψεσθε "ye-shall-take-off"
τὴν "to-the-one"
ἀνταπόδοσιν "to-an-ever-a-one-giving"
τῆς "of-the-one"
κληρονομίας: "of-a-lot-parceeling-unto;"
τῷ "unto-the-one"
κυρίῳ "unto-Authority-belonged"
Χριστῷ "unto-Anointed"
δουλεύετε: "ye-should-bondee-of;" |
|
ὁ
γὰρ
ἀδικῶν
κομίσεται
ὃ
ἠδίκησεν,
καὶ
οὐκ
ἔστιν
προσωπολημψία.
the-one
therefore
un-coursing-unto
it-shall-tend-to
to-which
it-un-coursed-unto,
and
not
it-be
a-looking-toward-taking-unto. |
|
 3:25
ὁ "the-one"
γὰρ "therefore"
ἀδικῶν "un-coursing-unto"
κομίσεται "it-shall-tend-to"
ὃ "to-which"
ἠδίκησεν, "it-un-coursed-unto,"
καὶ "and"
οὐκ "not"
ἔστιν "it-be"
προσωπολημψία. "a-looking-toward-taking-unto." |
|

1
2
3
4
|
MTT
MRK
LKE
JHN
ACT
ROM
1CO
2CO
GAL
EPH
PHP
COL
1TH
2TH
1TM
2TM
TTS
PHM
HBR
JMS
1PE
2PE
1JN
2JN
3JN
JDE
REV
|