4:1 ¶
Now Boaz went up to the gate, and sat him down there: and, behold, the near kinsman of whom Boaz spake came by; unto whom he said, Ho, such a one! turn aside, sit down here. And he turned aside, and sat down. |
|
4:1 ¶
Then went°°
Boaz°
up°°°
to the gate,°
and sat him down°°
there:°
and, behold,°
the kinsman°°
of whom Boaz°
spake°°
came°°
by;°
unto whom°
he said,°°
Ho,°
such°
a one!°
turn aside,°°
sit down°°
here.°
And he turned aside,°°
and sat down.°° |
4:2
And he took ten men of the elders of the city, and said, Sit ye down here. And they sat down. |
|
4:2
And he took°°
ten°
men°°
of the elders°°
of the city,°
and said,°°
Sit ye down°°
here.°
And they sat down.°° |
4:3
And he said unto the near kinsman, Naomi, that is come again out of the country of Moab, selleth the parcel of land, which was our brother Elimelech's: |
|
4:3
And he said°°
unto the kinsman,°°
Naomi,°
that is come again°°
out of the country°°
of Moab,°
selleth°°
a parcel°
of land,°
which°
[was] our brother°
Elimelech's:° |
4:4
And I thought to disclose it unto thee, saying, Buy it before them that sit here, and before the elders of my people. If thou wilt redeem it, redeem it: but if thou wilt not redeem it, then tell me, that I may know; for there is none to redeem it besides thee; and I am after thee. And he said, I will redeem it. |
|
4:4
And I°
thought°°
to advertise°°°
thee, saying,°°
Buy°°
[it] before°
the inhabitants,°°
and before°
the elders°
of my people.°
If°
thou wilt redeem°°
[it], redeem°°
[it]: but if°
thou wilt not°
redeem°°
[it, then] tell°°
me, that I may know:°°
for°
[there is] none°
to redeem°°
[it] beside°
thee; and I°
[am] after°
thee. And he said,°°
I°
will redeem°°
[it]. |
4:5
Then said Boaz, What day thou buyest the field of the hand of Naomi, thou must buy it also of Ruth the Moabitess, the wife of the dead, to raise up the name of the dead upon his inheritance. |
|
4:5
Then said°°
Boaz,°
What day°
thou buyest°°
the field°
of the hand°°
of Naomi,°
thou must buy°°
[it] also of°°
Ruth°
the Moabitess,°
the wife°
of the dead,°°
to raise up°°
the name°
of the dead°°
upon°
his inheritance.° |
4:6 ¶
And the near kinsman said, I cannot redeem it for myself, lest I mar mine own inheritance: take thou my right of redemption on thee; for I cannot redeem it. |
|
4:6 ¶
And the kinsman°°
said,°°
I cannot°°°
redeem°°
[it] for myself, lest°
I mar°°°
mine own inheritance:°
redeem°°
thou°°
my right°
to thyself; for°
I cannot°°°
redeem°°
[it]. |
4:7
Now this was [the custom] in former time in Israel concerning redeeming and concerning exchanging, to confirm all things: a man drew off his shoe, and gave it to his neighbor; and this was the [manner of] attestation in Israel. |
|
4:7
Now this°
[was the manner] in former time°
in Israel°
concerning°
redeeming°
and concerning°
changing,°
for to confirm°°
all°
things;°
a man°
plucked off°°
his shoe,°
and gave°°
[it] to his neighbour:°
and this°
[was] a testimony°
in Israel.° |
4:8
So the near kinsman said unto Boaz, Buy it for thyself. And he drew off his shoe. |
|
4:8
Therefore the kinsman°°
said°°
unto Boaz,°
Buy°°
[it] for thee. So he drew off°°
his shoe.° |
4:9 ¶
And Boaz said unto the elders, and unto all the people, Ye are witnesses this day, that I have bought all that was Elimelech's, and all that was Chilion's and Mahlon's, of the hand of Naomi. |
|
4:9 ¶
And Boaz°
said°°
unto the elders,°
and [unto] all°
the people,°
Ye°
[are] witnesses°
this day,°
that°
I have bought°°°
all°
that°
[was] Elimelech's,°
and all°
that°
[was] Chilion's°
and Mahlon's,°
of the hand°°
of Naomi.° |
4:10
Moreover Ruth the Moabitess, the wife of Mahlon, have I purchased to be my wife, to raise up the name of the dead upon his inheritance, that the name of the dead be not cut off from among his brethren, and from the gate of his place: ye are witnesses this day. |
|
4:10
Moreover°°
Ruth°
the Moabitess,°
the wife°
of Mahlon,°
have I purchased°°
to be my wife,°
to raise up°°
the name°
of the dead°°
upon°
his inheritance,°
that the name°
of the dead°°
be not°
cut off°°
from among°°
his brethren,°
and from the gate°°
of his place:°
ye°
[are] witnesses°
this day.° |
4:11
And all the people that were in the gate, and the elders, said, We are witnesses. Jehovah make the woman that is come into thy house like Rachel and like Leah, which two did build the house of Israel: and do thou worthily in Ephrathah, and be famous in Bethlehem: |
|
4:11
And all°
the people°
that°
[were] in the gate,°
and the elders,°
said,°°
[We are] witnesses.°
The LORD°
make°°°
the woman°
that is come°°
into°
thine house°
like Rachel°
and like Leah,°
which°
two°
did build°°°
the house°
of Israel:°
and do°°
thou worthily°
in Ephratah,°
and be famous°°°
in Bethlehem:° |
4:12
and let thy house be like the house of Perez, whom Tamar bare unto Judah, of the seed which Jehovah shall give thee of this young woman. |
|
4:12
And let thy house°
be°
like the house°
of Pharez,°
whom°
Tamar°
bare°°
unto Judah,°
of°
the seed°
which°
the LORD°
shall give°°
thee of°
this°
young woman.° |
4:13 ¶
So Boaz took Ruth, and she became his wife; and he went in unto her, and Jehovah gave her conception, and she bare a son. |
|
4:13 ¶
So Boaz°
took°°°
Ruth,°
and she was°
his wife:°
and when he went°
in°°
unto°
her, the LORD°
gave°°
her conception,°
and she bare°°
a son.° |
4:14
And the women said unto Naomi, Blessed be Jehovah, who hath not left thee this day without a near kinsman; and let his name be famous in Israel. |
|
4:14
And the women°
said°°
unto°
Naomi,°
Blessed°°
[be] the LORD,°
which°
hath not°
left°°
thee this day°
without a kinsman,°°
that his name°
may be famous°°
in Israel.° |
4:15
And he shall be unto thee a restorer of life, and a nourisher of thine old age, for thy daughter-in-law, who loveth thee, who is better to thee than seven sons, hath borne him. |
|
4:15
And he shall be°
unto thee a restorer°°
of [thy] life,°
and a nourisher°°
of°
thine old age:°
for°
thy daughter in law,°
which°
loveth°°
thee, which°
is better°
to thee than seven°°
sons,°
hath born°°
him. |
4:16
And Naomi took the child, and laid it in her bosom, and became nurse unto it. |
|
4:16
And Naomi°
took°°°
the child,°
and laid°°
it in her bosom,°
and became°
nurse°°
unto it. |
4:17
And the women her neighbors gave it a name, saying, There is a son born to Naomi; and they called his name Obed: he is the father of Jesse, the father of David. |
|
4:17
And the women her neighbours°
gave°°
it a name,°
saying,°°
There is a son°
born°°
to Naomi;°
and they called°°
his name°
Obed:°
he°
[is] the father°
of Jesse,°
the father°
of David.° |
4:18 ¶
Now these are the generations of Perez: Perez begat Hezron, |
|
4:18 ¶
Now these°
[are] the generations°
of Pharez:°
Pharez°
begat°°°
Hezron,° |
4:19
and Hezron begat Ram, and Ram begat Amminadab, |
|
4:19
And Hezron°
begat°°°
Ram,°
and Ram°°
begat°°
Amminadab,° |
4:20
and Amminadab begat Nahshon, and Nahshon begat Salmon, |
|
4:20
And Amminadab°
begat°°°
Nahshon,°
and Nahshon°
begat°°°
Salmon,° |
4:21
and Salmon begat Boaz, and Boaz begat Obed, |
|
4:21
And Salmon°
begat°°°
Boaz,°
and Boaz°
begat°°°
Obed,° |
4:22
and Obed begat Jesse, and Jesse begat David. |
|
4:22
And Obed°
begat°°°
Jesse,°
and Jesse°
begat°°°
David.° |