2:1 ¶
And Naomi had a kinsman of her husband's, a mighty man of wealth, of the family of Elimelech, and his name was Boaz. |
|
2:1 ¶
And Naomi°
had a kinsman°°°°
of her husband's,°
a mighty°
man°
of wealth,°
of the family°°
of Elimelech;°
and his name°
[was] Boaz.° |
2:2
And Ruth the Moabitess said unto Naomi, Let me now go to the field, and glean among the ears of grain after him in whose sight I shall find favor. And she said unto her, Go, my daughter. |
|
2:2
And Ruth°
the Moabitess°
said°°
unto°
Naomi,°
Let me now°
go°°°
to the field,°
and glean°°
ears of corn°
after°°
[him] in whose sight°
I shall find°°
grace.°
And she said°°
unto her, Go,°°°
my daughter.° |
2:3
And she went, and came and gleaned in the field after the reapers: and her hap was to light on the portion of the field belonging unto Boaz, who was of the family of Elimelech. |
|
2:3
And she went,°°°
and came,°°
and gleaned°°
in the field°
after°
the reapers:°°
and her hap°
was to light°°
on a part°
of the field°
[belonging] unto Boaz,°
who°
[was] of the kindred°°
of Elimelech.° |
2:4 ¶
And, behold, Boaz came from Bethlehem, and said unto the reapers, Jehovah be with you. And they answered him, Jehovah bless thee. |
|
2:4 ¶
And, behold,°
Boaz°
came°°
from Bethlehem,°°
and said°°
unto the reapers,°°
The LORD°
[be] with°
you. And they answered°°
him, The LORD°
bless°°
thee. |
2:5
Then said Boaz unto his servant that was set over the reapers, Whose damsel is this? |
|
2:5
Then said°°
Boaz°
unto his servant°
that was set°°
over°
the reapers,°°
Whose°
damsel°
[is] this?° |
2:6
And the servant that was set over the reapers answered and said, It is the Moabitish damsel that came back with Naomi out of the country of Moab: |
|
2:6
And the servant°
that was set°°
over°
the reapers°°
answered°°
and said,°°
It°
[is] the Moabitish°
damsel°
that came back°°
with°
Naomi°
out of the country°°
of Moab:° |
2:7
And she said, Let me glean, I pray you, and gather after the reapers among the sheaves. So she came, and hath continued even from the morning until now, save that she tarried a little in the house. |
|
2:7
And she said,°°
I pray°
you, let me glean°°
and gather°°
after°
the reapers°°
among the sheaves:°
so she came,°°
and hath continued°°
even°
from°°
the morning°
until°
now,°
that°
she tarried°°
a little°
in the house.° |
2:8
Then said Boaz unto Ruth, Hearest thou not, my daughter? Go not to glean in another field, neither pass from hence, but abide here fast by my maidens. |
|
2:8
Then said°°
Boaz°
unto°
Ruth,°
Hearest°°
thou not,°
my daughter?°
Go°°°
not°
to glean°°
in another°
field,°
neither°°
go°°
from hence,°°
but°
abide°°
here fast by°
my maidens:° |
2:9
Let thine eyes be on the field that they do reap, and go thou after them: have I not charged the young men that they shall not touch thee? and when thou art athirst, go unto the vessels, and drink of that which the young men have drawn. |
|
2:9
[Let] thine eyes°
[be] on the field°
that°
they do reap,°°
and go°°
thou after°
them: have I not°
charged°°°
the young men°
that they shall not°
touch°°
thee? and when thou art athirst,°°
go°°
unto°
the vessels,°
and drink°°
of [that] which°°
the young men°
have drawn.°° |
2:10
Then she fell on her face, and bowed herself to the ground, and said unto him, Why have I found favor in thy sight, that thou shouldest take knowledge of me, seeing I am a foreigner? |
|
2:10
Then she fell°°
on°
her face,°
and bowed°°
herself°
to the ground,°
and said°°
unto°
him, Why°
have I found°°
grace°
in thine eyes,°
that thou shouldest take knowledge°°
of me, seeing I°
[am] a stranger?° |
2:11
And Boaz answered and said unto her, It hath fully been showed me, all that thou hast done unto thy mother-in-law since the death of thy husband; and how thou hast left thy father and thy mother, and the land of thy nativity, and art come unto a people that thou knewest not heretofore. |
|
2:11
And Boaz°
answered°°
and said°°
unto her, It hath fully°°
been shewed°°
me, all°
that°
thou hast done°°
unto°
thy mother in law°
since°
the death°
of thine husband:°
and [how] thou hast left°°
thy father°
and thy mother,°
and the land°
of thy nativity,°
and art come°°°
unto°
a people°
which°
thou knewest°°
not°
heretofore.°° |
2:12
Jehovah recompense thy work, and a full reward be given thee of Jehovah, the God of Israel, under whose wings thou art come to take refuge. |
|
2:12
The LORD°
recompense°°
thy work,°
and a full°
reward°
be given°
thee of°°
the LORD°
God°
of Israel,°
under°
whose°
wings°
thou art come°°
to trust.°° |
2:13
Then she said, Let me find favor in thy sight, my lord, for that thou hast comforted me, and for that thou hast spoken kindly unto thy handmaid, though I be not as one of thy handmaidens. |
|
2:13
Then she said,°°
Let me find°°
favour°
in thy sight,°
my lord;°
for°
that thou hast comforted°°
me, and for that°
thou hast spoken°°
friendly°°
unto thine handmaid,°
though I°
be°
not°
like unto one°
of thine handmaidens.° |
2:14
And at meal-time Boaz said unto her, Come hither, and eat of the bread, and dip thy morsel in the vinegar. And she sat beside the reapers, and they reached her parched grain, and she did eat, and was sufficed, and left thereof. |
|
2:14
And Boaz°
said°°
unto her, At mealtime°°
come°°
thou hither,°
and eat°°
of°
the bread,°
and dip°°
thy morsel°
in the vinegar.°
And she sat°°
beside°°
the reapers:°°
and he reached°°
her parched°
[corn], and she did eat,°°
and was sufficed,°°
and left.°° |
2:15
And when she was risen up to glean, Boaz commanded his young men, saying, Let her glean even among the sheaves, and reproach her not. |
|
2:15
And when she was risen up°°
to glean,°°
Boaz°
commanded°°°
his young men,°
saying,°°
Let her glean°°
even°
among°
the sheaves,°
and reproach°°
her not:° |
2:16
And also pull out some for her from the bundles, and leave it, and let her glean, and rebuke her not. |
|
2:16
And let fall°°
also°
[some] of°
the handfuls°
of purpose°°
for her, and leave°°
[them], that she may glean°°
[them], and rebuke°°
her not.° |
2:17
So she gleaned in the field until even; and she beat out that which she had gleaned, and it was about an ephah of barley. |
|
2:17
So she gleaned°°
in the field°
until°
even,°
and beat out°°°
that°
she had gleaned:°°
and it was°
about an ephah°
of barley.° |
2:18 ¶
And she took it up, and went into the city; and her mother-in-law saw what she had gleaned: and she brought forth and gave to her that which she had left after she was sufficed. |
|
2:18 ¶
And she took [it] up,°°
and went°°
into the city:°
and her mother in law°
saw°°°
what°
she had gleaned:°°
and she brought forth,°°
and gave°°
to her°
that°
she had reserved°°
after she was sufficed.°° |
2:19
And her mother-in-law said unto her, Where hast thou gleaned to-day? and where hast thou wrought? blessed be he that did take knowledge of thee. And she showed her mother-in-law with whom she had wrought, and said, The man's name with whom I wrought to-day is Boaz. |
|
2:19
And her mother in law°
said°°
unto her, Where°
hast thou gleaned°°
to day?°
and where°
wroughtest°°
thou? blessed°°
be°
he that did take knowledge°°
of thee. And she shewed°°
her mother in law°°
with°
whom°
she had wrought,°°
and said,°°
The man's°
name°
with°
whom°
I wrought°°
to day°
[is] Boaz.° |
2:20
And Naomi said unto her daughter-in-law, Blessed be he of Jehovah, who hath not left off his kindness to the living and to the dead. And Naomi said unto her, The man is nigh of kin unto us, one of our near kinsmen. |
|
2:20
And Naomi°
said°°
unto her daughter in law,°
Blessed°°
[be] he°
of the LORD,°
who°
hath not°
left off°°
his kindness°
to°
the living°
and to°
the dead.°°
And Naomi°
said°°
unto her, The man°
[is] near of kin°
unto us, one°
of our next kinsmen.°°° |
2:21
And Ruth the Moabitess said, Yea, he said unto me, Thou shalt keep fast by my young men, until they have ended all my harvest. |
|
2:21
And Ruth°
the Moabitess°
said,°°
He said°°
unto°
me also,°
Thou shalt keep fast°°
by°
my°
young men,°
until°°
they have ended°°°
all°
my°
harvest.° |
2:22
And Naomi said unto Ruth her daughter-in-law, It is good, my daughter, that thou go out with his maidens, and that they meet thee not in any other field. |
|
2:22
And Naomi°
said°°
unto°
Ruth°
her daughter in law,°
[It is] good,°
my daughter,°
that°
thou go out°°
with°
his maidens,°
that they meet°°
thee not°
in any other°
field.° |
2:23
So she kept fast by the maidens of Boaz, to glean unto the end of barley harvest and of wheat harvest; and she dwelt with her mother-in-law. |
|
2:23
So she kept fast°°
by the maidens°
of Boaz°
to glean°°
unto°
the end°°
of barley°
harvest°
and of wheat°
harvest;°
and dwelt°°
with°
her mother in law.° |