 8:1 ¶
And when he opened the seventh seal, there followed a silence in heaven about the space of half an hour. |
|
 8:1 ¶
Andº
whenº
he had openedºº
theº
seventhº
seal,º
there wasºº
silenceº
inº
heavenº
aboutº
the space ofº
half an hour.º |
 8:2
And I saw the seven angels that stand before God; and there were given unto them seven trumpets. |
 8:2
Andº
I sawºº
theº
sevenº
angelsº
whichº
stoodºº
beforeº
God;º
andº
to themº
were givenºº
sevenº
trumpets.º |
 8:3
And another angel came and stood over the altar, having a golden censer; and there was given unto him much incense, that he should add it unto the prayers of all the saints upon the golden altar which was before the throne. |
 8:3
Andº
anotherº
angelº
cameºº
andº
stoodºº
atº
theº
altar,º
havingºº
a goldenº
censer;º
andº
there was givenºº
unto himº
muchº
incense,º
thatº
he should offerºº
[it] with theº
prayersº
of allº
saintsº
uponº
theº
goldenº
altarº
whichº
was beforeº
theº
throne.º |
 8:4
And the smoke of the incense, with the prayers of the saints, went up before God out of the angel's hand. |
 8:4
Andº
theº
smokeº
of theº
incense,º
[which came] with theº
prayersº
of theº
saints,º
ascended upºº
beforeº
Godº
out ofº
theº
angel'sº
hand.º |
 8:5
And the angel taketh the censer; and he filled it with the fire of the altar, and cast it upon the earth: and there followed thunders, and voices, and lightnings, and an earthquake. |
 8:5
Andº
theº
angelº
tookºº
theº
censer,º
andº
filledºº
itº
withº
fireº
of theº
altar,º
andº
castºº
[it] intoº
theº
earth:º
andº
there wereºº
voices,º
andº
thunderings,º
andº
lightnings,º
andº
an earthquake.º |
 8:6
And the seven angels that had the seven trumpets prepared themselves to sound. |
 8:6
Andº
theº
sevenº
angelsº
whichº
hadºº
theº
sevenº
trumpetsº
preparedºº
themselvesº
toº
sound.ºº |
 8:7
And the first sounded, and there followed hail and fire, mingled with blood, and they were cast upon the earth: and the third part of the earth was burnt up, and the third part of the trees was burnt up, and all green grass was burnt up. |
 8:7
º
Theº
firstº
angelº
sounded,ºº
andº
there followedºº
hailº
andº
fireº
mingledºº
with blood,º
andº
they were castºº
uponº
theº
earth:º
andº
theº
third partº
of treesº
was burnt up,ºº
andº
allº
greenº
grassº
was burnt up.ºº |
 8:8
And the second angel sounded, and as it were a great mountain burning with fire was cast into the sea: and the third part of the sea became blood; |
 8:8
Andº
theº
secondº
angelº
sounded,ºº
andº
as it wereº
a greatº
mountainº
burningºº
with fireº
was castºº
intoº
theº
sea:º
andº
theº
third partº
of theº
seaº
becameºº
blood;º |
 8:9
and there died the third part of the creatures which were in the sea, [even] they that had life; and the third part of the ships was destroyed. |
 8:9
Andº
theº
third partº
of theº
creaturesº
whichº
were inº
theº
sea,º
andº
hadºº
life,º
died;ºº
andº
theº
third partº
of theº
shipsº
were destroyed.ºº |
 8:10
And the third angel sounded, and there fell from heaven a great star, burning as a torch, and it fell upon the third part of the rivers, and upon the fountains of the waters; |
 8:10
Andº
theº
thirdº
angelº
sounded,ºº
andº
there fellºº
a greatº
starº
fromº
heaven,º
burningºº
as it wereº
a lamp,º
andº
it fellºº
uponº
theº
third partº
of theº
rivers,º
andº
uponº
theº
fountainsº
of waters;ºº |
 8:11
and the name of the star is called Wormwood: and the third part of the waters became wormwood; and many men died of the waters, because they were made bitter. |
 8:11
Andº
theº
nameº
of theº
starº
is calledºº
Wormwood:º
andº
theº
third partº
of theº
watersº
becameººº
wormwood;ºº
andº
manyº
menº
diedºº
ofº
theº
waters,º
becauseº
they were made bitter.ºº |
 8:12
And the fourth angel sounded, and the third part of the sun was smitten, and the third part of the moon, and the third part of the stars; that the third part of them should be darkened, and the day should not shine for the third part of it, and the night in like manner. |
 8:12
Andº
theº
fourthº
angelº
sounded,ºº
andº
theº
third partº
of theº
sunº
was smitten,ºº
andº
theº
third partº
of theº
moon,º
andº
theº
third partº
of theº
stars;º
so asº
theº
third partº
of themº
was darkened,ºº
andº
theº
dayº
shoneºº
notº
for a third partº
of it,ºº
andº
theº
nightº
likewise.º |
 8:13
And I saw, and I heard an eagle, flying in mid heaven, saying with a great voice, Woe, woe, woe, for them that dwell on the earth, by reason of the other voices of the trumpet of the three angels, who are yet to sound. |
 8:13
Andº
I beheld,ºº
andº
heardºº
anº
angelº
flyingºº
throughº
the midst of heaven,º
sayingºº
with a loudº
voice,º
Woe,º
woe,º
woe,º
to theº
inhabitersºº
ofº
theº
earthº
by reason ofº
theº
otherº
voicesº
of theº
trumpetº
of theº
threeº
angels,º
whichº
are yetºº
to sound!ºº |