20:1 ¶
And the children of Israel, even the whole congregation, came into the wilderness of Zin in the first month: and the people abode in Kadesh; and Miriam died there, and was buried there. |
|
20:1 ¶
Then came°°
the children°
of Israel,°
[even] the whole°
congregation,°
into the desert°
of Zin°
in the first°
month:°
and the people°
abode°°
in Kadesh;°
and Miriam°
died°°
there,°
and was buried°°
there.° |
20:2
And there was no water for the congregation: and they assembled themselves together against Moses and against Aaron. |
|
20:2
And there was°
no°
water°
for the congregation:°
and they gathered°°
themselves together°
against°
Moses°
and against°
Aaron.° |
20:3
And the people strove with Moses, and spake, saying, Would that we had died when our brethren died before Jehovah! |
|
20:3
And the people°
chode°°
with°
Moses,°
and spake,°°
saying,°°
Would God°
that°
we had died°°
when our brethren°
died°°
before°
the LORD!° |
20:4
And why have ye brought the assembly of Jehovah into this wilderness, that we should die there, we and our beasts? |
|
20:4
And why°
have ye brought up°°°
the congregation°
of the LORD°
into°
this°
wilderness,°
that we°
and our cattle°
should die°°
there?° |
20:5
And wherefore have ye made us to come up out of Egypt, to bring us in unto this evil place? it is no place of seed, or of figs, or of vines, or of pomegranates; neither is there any water to drink. |
|
20:5
And wherefore°
have ye made us to come up°°
out of Egypt,°°
to bring°°
us in°°
unto°
this°
evil°
place?°
it [is] no°
place°
of seed,°
or of figs,°
or of vines,°
or of pomegranates;°
neither°
[is] there any water°
to drink.°° |
20:6
And Moses and Aaron went from the presence of the assembly unto the door of the tent of meeting, and fell upon their faces: and the glory of Jehovah appeared unto them. |
|
20:6
And Moses°
and Aaron°
went°°
from the presence°°
of the assembly°
unto°
the door°
of the tabernacle°
of the congregation,°
and they fell°°
upon°
their faces:°
and the glory°
of the LORD°
appeared°°
unto°
them. |
20:7 ¶
And Jehovah spake unto Moses, saying, |
|
20:7 ¶
And the LORD°
spake°°
unto°
Moses,°
saying,°° |
20:8
Take the rod, and assemble the congregation, thou, and Aaron thy brother, and speak ye unto the rock before their eyes, that it give forth its water; and thou shalt bring forth to them water out of the rock; so thou shalt give the congregation and their cattle drink. |
|
20:8
Take°°°
the rod,°
and gather°°
thou the assembly°
together,°°°
thou,°
and Aaron°
thy brother,°
and speak°°
ye unto°
the rock°
before their eyes;°
and it shall give forth°°
his water,°
and thou shalt bring forth°°
to them water°
out of°
the rock:°
so thou shalt give°°°
the congregation°
and their beasts°
drink.°° |
20:9
And Moses took the rod from before Jehovah, as he commanded him. |
|
20:9
And Moses°
took°°°
the rod°
from before°°
the LORD,°
as°
he commanded°°
him. |
20:10
And Moses and Aaron gathered the assembly together before the rock, and he said unto them, Hear now, ye rebels; shall we bring you forth water out of this rock? |
|
20:10
And Moses°
and Aaron°
gathered°°
the congregation°
together°°°
before°°
the rock,°
and he said°°
unto them, Hear°°
now,°
ye rebels;°°
must we fetch°°
you water°
out of°
this°
rock?° |
20:11
And Moses lifted up his hand, and smote the rock with his rod twice: and water came forth abundantly, and the congregation drank, and their cattle. |
|
20:11
And Moses°
lifted up°°°
his hand,°
and with his rod°
he smote°°°
the rock°
twice:°
and the water°
came out°°
abundantly,°
and the congregation°
drank,°°
and their beasts°
[also]. |
20:12 ¶
And Jehovah said unto Moses and Aaron, Because ye believed not in me, to sanctify me in the eyes of the children of Israel, therefore ye shall not bring this assembly into the land which I have given them. |
|
20:12 ¶
And the LORD°
spake°°
unto°
Moses°
and Aaron,°
Because°
ye believed°°
me not,°
to sanctify°°
me in the eyes°
of the children°
of Israel,°
therefore°
ye shall not°
bring°°°
this°
congregation°
into°
the land°
which°
I have given°°
them. |
20:13
These are the waters of Meribah; because the children of Israel strove with Jehovah, and he was sanctified in them. |
|
20:13
This°
[is]°
the water°
of Meribah;°
because°
the children°
of Israel°
strove°°
with°
the LORD,°
and he was sanctified°°
in them. |
20:14 ¶
And Moses sent messengers from Kadesh unto the king of Edom, Thus saith thy brother Israel, Thou knowest all the travail that hath befallen us: |
|
20:14 ¶
And Moses°
sent°°
messengers°
from Kadesh°°
unto°
the king°
of Edom,°
Thus°
saith°°
thy brother°
Israel,°
Thou°
knowest°°°
all°
the travail°
that°
hath befallen°°
us: |
20:15
how our fathers went down into Egypt, and we dwelt in Egypt a long time; and the Egyptians dealt ill with us, and our fathers: |
|
20:15
How our fathers°
went down°°
into Egypt,°
and we have dwelt°°
in Egypt°
a long°
time;°
and the Egyptians°
vexed°°
us, and our fathers:° |
20:16
and when we cried unto Jehovah, he heard our voice, and sent an angel, and brought us forth out of Egypt: and, behold, we are in Kadesh, a city in the uttermost of thy border. |
|
20:16
And when we cried°°
unto°
the LORD,°
he heard°°
our voice,°
and sent°°
an angel,°
and hath brought us forth°°
out of Egypt:°°
and, behold,°
we°
[are] in Kadesh,°
a city°
in the uttermost°
of thy border:° |
20:17
Let us pass, I pray thee, through thy land: we will not pass through field or through vineyard, neither will we drink of the water of the wells: we will go along the king's highway; we will not turn aside to the right hand nor to the left, until we have passed thy border. |
|
20:17
Let us pass,°°
I pray thee,°
through thy country:°
we will not°
pass°°
through°
the fields,°
or through the vineyards,°
neither°
will we drink°°
[of] the water°
of the wells:°
we will go°°°
by the king's°
[high] way,°
we will not°
turn°°
to the right hand°
nor to the left,°
until°°
we have passed°°
thy borders.° |
20:18
And Edom said unto him, Thou shalt not pass through me, lest I come out with the sword against thee. |
|
20:18
And Edom°
said°°
unto°
him, Thou shalt not°
pass°°
by me, lest°
I come out°°
against°°
thee with the sword.° |
20:19
And the children of Israel said unto him, We will go up by the highway; and if we drink of thy water, I and my cattle, then will I give the price thereof: let me only, without [doing] anything [else], pass through on my feet. |
|
20:19
And the children°
of Israel°
said°°
unto°
him, We will go°°
by the high way:°
and if°
I°
and my cattle°
drink°°
of thy water,°
then I will pay°°°
for it: I will only,°
without°
[doing] any thing°
[else], go through°°
on my feet.° |
20:20
And he said, Thou shalt not pass through. And Edom came out against him with much people, and with a strong hand. |
|
20:20
And he said,°°
Thou shalt not°
go through.°°
And Edom°
came out°°
against°°
him with much°
people,°
and with a strong°
hand.° |
20:21
Thus Edom refused to give Israel passage through his border: wherefore Israel turned away from him. |
|
20:21
Thus Edom°
refused°°
to give°°°
Israel°
passage°°
through his border:°
wherefore Israel°
turned away°°
from°°
him. |
20:22 ¶
And they journeyed from Kadesh: and the children of Israel, even the whole congregation, came unto mount Hor. |
|
20:22 ¶
And the children°
of Israel,°
[even] the whole°
congregation,°
journeyed°°
from Kadesh,°°
and came°°
unto mount°
Hor.° |
20:23
And Jehovah spake unto Moses and Aaron in mount Hor, by the border of the land of Edom, saying, |
|
20:23
And the LORD°
spake°°
unto°
Moses°
and Aaron°
in mount°
Hor,°
by°
the coast°
of the land°
of Edom,°
saying,°° |
20:24
Aaron shall be gathered unto his people; for he shall not enter into the land which I have given unto the children of Israel, because ye rebelled against my word at the waters of Meribah. |
|
20:24
Aaron°
shall be gathered°°
unto°
his people:°
for°
he shall not°
enter°°
into°
the land°
which°
I have given°°
unto the children°
of Israel,°
because°°
ye rebelled against°°°
my word°
at the water°
of Meribah.° |
20:25
Take Aaron and Eleazar his son, and bring them up unto mount Hor; |
|
20:25
Take°°°
Aaron°
and Eleazar°
his son,°
and bring them up°°°
unto mount°
Hor:° |
20:26
and strip Aaron of his garments, and put them upon Eleazar his son: and Aaron shall be gathered [unto his people], and shall die there. |
|
20:26
And strip°°°
Aaron°°
of his garments,°
and put°°
them upon°°
Eleazar°
his son:°
and Aaron°
shall be gathered°°
[unto his people], and shall die°°
there.° |
20:27
And Moses did as Jehovah commanded: and they went up into mount Hor in the sight of all the congregation. |
|
20:27
And Moses°
did°°
as°
the LORD°
commanded:°°
and they went up°°
into°
mount°
Hor°
in the sight°
of all°
the congregation.° |
20:28
And Moses stripped Aaron of his garments, and put them upon Eleazar his son; and Aaron died there on the top of the mount: and Moses and Eleazar came down from the mount. |
|
20:28
And Moses°
stripped°°°
Aaron°°
of his garments,°
and put°°
them upon°°
Eleazar°
his son;°
and Aaron°
died°°
there°
in the top°
of the mount:°
and Moses°
and Eleazar°
came down°°
from°
the mount.° |
20:29
And when all the congregation saw that Aaron was dead, they wept for Aaron thirty days, even all the house of Israel. |
|
20:29
And when all°
the congregation°
saw°°
that°
Aaron°
was dead,°°
they mourned°°
for°
Aaron°
thirty°
days,°
[even] all°
the house°
of Israel.° |