 9:1 ¶
And he said unto them, Verily I say unto you, There are some here of them that stand [by], who shall in no wise taste of death, till they see the kingdom of God come with power. |
|
 9:1 ¶
Andº
he saidºº
unto them,º
Verilyº
I sayºº
unto you,º
Thatº
there beºº
someº
of them that standºº
here,º
whichº
shallºº
notº
tasteºº
of death,º
tillºº
they have seenºº
theº
kingdomº
of Godº
comeºº
withº
power.º |
 9:2 ¶
And after six days Jesus taketh with him Peter, and James, and John, and bringeth them up into a high mountain apart by themselves: and he was transfigured before them; |
 9:2 ¶
Andº
afterº
sixº
daysº
Jesusº
takethºº
[with him] Peter,º
andº
James,º
andº
John,º
andº
leadethºº
themº
upººº
intoº
an highº
mountainº
apartºº
by themselves:ººº
andº
he was transfiguredºº
beforeº
them.º |
 9:3
and his garments became glistering, exceeding white, so as no fuller on earth can whiten them. |
 9:3
Andº
hisº
raimentº
becameºº
shining,ºº
exceedingº
whiteº
asº
snow;º
so asº
noº
fullerº
onº
earthº
canºº
whiteºº
them. |
 9:4
And there appeared unto them Elijah with Moses: and they were talking with Jesus. |
 9:4
Andº
there appearedºº
unto themº
Eliasº
withº
Moses:º
andº
they wereºº
talkingºº
withº
Jesus.º |
 9:5
And Peter answereth and saith to Jesus, Rabbi, it is good for us to be here: and let us make three tabernacles; one for thee, and one for Moses, and one for Elijah. |
 9:5
Andº
Peterº
answeredºº
and saidºº
to Jesus,º
Master,º
it isºº
goodº
for usº
to beºº
here:º
andº
let us makeºº
threeº
tabernacles;º
oneº
for thee,º
andº
oneº
for Moses,º
andº
oneº
for Elias.º |
 9:6
For he knew not what to answer; for they became sore afraid. |
 9:6
Forº
he wistºº
notº
whatº
to say;ºº
forº
they wereº
soreºº
afraid.º |
 9:7
And there came a cloud overshadowing them: and there came a voice out of the cloud, This is my beloved Son: hear ye him. |
 9:7
Andº
there wasºº
a cloudº
that overshadowedºº
them:º
andº
a voiceº
cameºº
out ofº
theº
cloud,º
saying,ºº
Thisº
isºº
myº
belovedº
Son:º
hearºº
him.º |
 9:8
And suddenly looking round about, they saw no one any more, save Jesus only with themselves. |
 9:8
Andº
suddenly,º
when they had looked round about,ºº
they sawºº
no manº
any more,º
saveº
Jesusº
onlyºº
withº
themselves.º |
 9:9
And as they were coming down from the mountain, he charged them that they should tell no man what things they had seen, save when the Son of man should have risen again from the dead. |
 9:9
Andº
as theyº
came downºº
fromº
theº
mountain,º
he chargedºº
themº
thatº
they should tellºº
no manº
what thingsº
they had seen,ºº
tillºº
theº
Sonº
of manº
were risenºº
fromº
the dead.º |
 9:10
And they kept the saying, questioning among themselves what the rising again from the dead should mean. |
 9:10
Andº
they keptºº
that sayingº
withº
themselves,º
questioning one with anotherºº
whatº
theº
risingºº
fromº
the deadº
should mean.ºº |
 9:11 ¶
And they asked him, saying, [How is it] that the scribes say that Elijah must first come? |
 9:11 ¶
Andº
they askedºº
him,º
saying,ºº
Whyº
sayºº
theº
scribesº
thatº
Eliasº
mustºº
firstº
come?ºº |
 9:12
And he said unto them, Elijah indeed cometh first, and restoreth all things: and how is it written of the Son of man, that he should suffer many things and be set at nought? |
 9:12
Andº
heº
answeredºº
and toldºº
them,º
Eliasº
verilyº
comethºº
first,º
and restorethºº
all things;º
andº
howº
it is writtenºº
ofº
theº
Sonº
of man,º
thatº
he must sufferºº
many things,º
andº
be set at nought.ºº |
 9:13
But I say unto you, that Elijah is come, and they have also done unto him whatsoever they would, even as it is written of him. |
 9:13
Butº
I sayºº
unto you,º
Thatº
Eliasº
isºº
indeedº
come,ºº
andº
they have doneºº
unto himº
whatsoeverº
they listed,ºº
asº
it is writtenºº
ofº
him.º |
 9:14 ¶
And when they came to the disciples, they saw a great multitude about them, and scribes questioning with them. |
 9:14 ¶
Andº
when he cameºº
toº
[his] disciples,º
he sawºº
a greatº
multitudeº
aboutº
them,º
andº
theº
scribesº
questioningºº
with them.º |
 9:15
And straightway all the multitude, when they saw him, were greatly amazed, and running to him saluted him. |
 9:15
Andº
straightwayº
allº
theº
people,º
when they beheldºº
him,º
were greatly amazed,ºº
andº
running toºº
[him]º
salutedºº
him.º |
 9:16
And he asked them, What question ye with them? |
 9:16
Andº
he askedºº
theº
scribes,º
Whatº
questionº
yeºº
withº
them?º |
 9:17
And one of the multitude answered him, Teacher, I brought unto thee my son, who hath a dumb spirit; |
 9:17
Andº
oneº
ofº
theº
multitudeº
answeredºº
and said,ºº
Master,º
I have broughtºº
untoº
theeº
myº
son,º
which hathºº
a dumbº
spirit;º |
 9:18
and wheresoever it taketh him, it dasheth him down: and he foameth, and grindeth his teeth, and pineth away: and I spake to thy disciples that they should cast it out; and they were not able. |
 9:18
Andº
wheresoeverºº
he takethºº
him,º
he tearethºº
him:º
andº
he foameth,ºº
andº
gnashethºº
with hisºº
teeth,º
andº
pineth away:ºº
andº
I spakeºº
to thyº
disciplesº
thatº
they should castºº
himº
out;ººº
andº
they couldºº
not.º |
 9:19
And he answereth them and saith, O faithless generation, how long shall I be with you? how long shall I bear with you? bring him unto me. |
 9:19
º
Heº
answerethºº
him,º
andº
saith,ºº
Oº
faithlessº
generation,º
how longºº
shall I beºº
withº
you?º
how longºº
shall I sufferºº
you?º
bringºº
himº
untoº
me.º |
 9:20
And they brought him unto him: and when he saw him, straightway the spirit tare him grievously; and he fell on the ground, and wallowed foaming. |
 9:20
Andº
they broughtºº
himº
untoº
him:º
andº
when he sawºº
him,º
straightwayº
theº
spiritº
tareºº
him;º
andº
he fellºº
onº
theº
ground,º
andº
wallowedºº
foaming.ºº |
 9:21
And he asked his father, How long time is it since this hath come unto him? And he said, From a child. |
 9:21
Andº
he askedºº
hisº
father,º
How longº
is itºº
agoººº
sinceº
thisº
cameºº
unto him?º
Andº
heº
said,ºº
Of a child.º |
 9:22
And oft-times it hath cast him both into the fire and into the waters, to destroy him: but if thou canst do anything, have compassion on us, and help us. |
 9:22
Andº
ofttimesº
it hath castºº
himºº
intoºº
the fire,º
andº
intoº
the waters,º
toº
destroyºº
him:º
butº
ifºº
thou canstºº
do any thing,ºº
have compassionºº
onº
us,º
and helpºº
us.º |
 9:23
And Jesus said unto him, If thou canst! All things are possible to him that believeth. |
 9:23
º
Jesusº
saidºº
unto him,º
Ifº
thou canstºº
believe,ºº
all thingsº
[are] possibleº
to himº
that believeth.ºº |
 9:24
Straightway the father of the child cried out, and said, I believe; help thou mine unbelief. |
 9:24
Andº
straightwayº
theº
fatherº
of theº
childº
cried out,ºº
and saidºº
withº
tears,º
Lord,º
I believe;ºº
helpº
thouºº
mineº
unbelief.º |
 9:25
And when Jesus saw that a multitude came running together, he rebuked the unclean spirit, saying unto him, Thou dumb and deaf spirit, I command thee, come out of him, and enter no more into him. |
 9:25
Whenº
Jesusº
sawºº
thatº
the peopleº
came running together,ºº
he rebukedºº
theº
foulº
spirit,º
sayingºº
unto him,º
[Thou] dumbº
andº
deafº
spirit,º
Iº
chargeºº
thee,º
comeºº
out ofº
him,º
andº
enterºº
no moreº
intoº
him.º |
 9:26
And having cried out, and torn him much, he came out: and [the boy] became as one dead; insomuch that the more part said, He is dead. |
 9:26
Andº
[the spirit] cried,ºº
andº
rentºº
himº
sore,º
and came outº
of him:ºº
andº
he wasºº
asº
one dead;º
insomuchº
thatºº
manyº
said,ºº
He is dead.ºº |
 9:27
But Jesus took him by the hand, and raised him up; and he arose. |
 9:27
Butº
Jesusº
tookºº
himº
by theº
hand,º
and liftedºº
himº
up;ººº
andº
he arose.ºº |
 9:28
And when he was come into the house, his disciples asked him privately, [How is it] that we could not cast it out? |
 9:28
Andº
when heº
was comeºº
intoº
the house,º
hisº
disciplesº
askedºº
himº
privately,ºº
Whyº
couldºº
notº
weº
castºº
himº
out?ººº |
 9:29
And he said unto them, This kind can come out by nothing, save by prayer. |
 9:29
Andº
he saidºº
unto them,º
Thisº
kindº
canºº
come forthºº
byº
nothing,º
butº
byº
prayerº
andº
fasting.º |
 9:30 ¶
And they went forth from thence, and passed through Galilee; and he would not that any man should know it. |
 9:30 ¶
Andº
they departedºº
thence,º
and passedºº
throughº
Galilee;º
andº
he wouldºº
notº
thatº
any manº
should knowºº
[it]. |
 9:31
For he taught his disciples, and said unto them, The Son of man is delivered up into the hands of men, and they shall kill him; and when he is killed, after three days he shall rise again. |
 9:31
Forº
he taughtºº
hisºº
disciples,º
andº
saidºº
unto them,ºº
Theº
Sonº
of manº
is deliveredºº
intoº
the handsº
of men,º
andº
they shall killºº
him;º
andº
after that he is killed,ºº
he shall riseºº
theº
thirdº
day.º |
 9:32
But they understood not the saying, and were afraid to ask him. |
 9:32
Butº
theyº
understoodº
notºº
that saying,º
andº
were afraidºº
to askºº
him.º |
 9:33 ¶
And they came to Capernaum: and when he was in the house he asked them, What were ye reasoning on the way? |
 9:33 ¶
Andº
he cameºº
toº
Capernaum:º
andº
beingºº
inº
theº
houseº
he askedºº
them,º
Whatº
was it that ye disputedºº
amongº
yourselvesº
byº
theº
way?º |
 9:34
But they held their peace: for they had disputed one with another on the way, who [was] the greatest. |
 9:34
Butº
theyº
held their peace:ºº
forº
byº
theº
wayº
they had disputedºº
amongº
themselves,º
whoº
[should be] the greatest.º |
 9:35
And he sat down, and called the twelve; and he saith unto them, If any man would be first, he shall be last of all, and servant of all. |
 9:35
Andº
he sat down,ºº
and calledºº
theº
twelve,º
andº
saithºº
unto them,º
If any manº
desireºº
to beºº
first,º
[the same] shall beºº
lastº
of all,º
andº
servantº
of all.º |
 9:36
And he took a little child, and set him in the midst of them: and taking him in his arms, he said unto them, |
 9:36
Andº
he tookºº
a child,º
and setºº
himº
inº
theº
midstº
of them:º
andº
when he had takenºº
himº
in his arms,ººº
he saidºº
unto them,º |
 9:37
Whosoever shall receive one of such little children in my name, receiveth me: and whosoever receiveth me, receiveth not me, but him that sent me. |
 9:37
Whosoeverºº
shall receiveºº
oneº
of suchº
childrenº
inº
myº
name,º
receivethºº
me:º
andº
whosoeverºº
shall receiveºº
me,º
receivethºº
notº
me,º
butº
him that sentºº
me.º |
 9:38 ¶
John said unto him, Teacher, we saw one casting out demons in thy name; and we forbade him, because he followed not us. |
 9:38 ¶
Andº
Johnº
answeredºº
him,º
saying,ºº
Master,º
we sawºº
oneº
casting outºº
devilsº
inº
thyº
name,º
andº
heº
followethºº
notº
us:º
andº
we forbadºº
him,º
becauseº
he followethºº
notº
us.º |
 9:39
But Jesus said, Forbid him not: for there is no man who shall do a mighty work in my name, and be able quickly to speak evil of me. |
 9:39
Butº
Jesusº
said,ºº
Forbidºº
himº
not:º
forº
there isºº
no manº
whichº
shall doºº
a miracleº
inº
myº
name,º
thatº
canºº
lightlyº
speak evilºº
of me.º |
 9:40
For he that is not against us is for us. |
 9:40
Forº
heº
thatº
isºº
notº
againstº
usºº
isºº
onºº
ourº
part.ºº |
 9:41
For whosoever shall give you a cup of water to drink, because ye are Christ's, verily I say unto you, he shall in no wise lose his reward. |
 9:41
Forº
whosoeverºº
shall giveºº
youº
a cupº
of waterº
to drinkººººº
inº
myº
name,º
becauseº
ye belongºº
toº
Christ,º
verilyº
I sayºº
unto you,º
he shallºº
notº
loseºº
hisºº
reward.º |
 9:42
And whosoever shall cause one of these little ones that believe on me to stumble, it were better for him if a great millstone were hanged about his neck, and he were cast into the sea. |
 9:42
Andº
whosoeverºº
shall offendºº
oneº
of [these] little onesº
that believeºº
inº
me,º
it isºº
betterºº
for himº
thatº
a millstoneºº
were hangedºº
aboutº
hisº
neck,º
andº
he were castºº
intoº
theº
sea.º |
 9:43
And if thy hand cause thee to stumble, cut it off: it is good for thee to enter into life maimed, rather than having thy two hands to go into hell, into the unquenchable fire. |
 9:43
Andº
ifº
thyº
handº
offendºº
thee,º
cutºº
itº
off:ººº
it isºº
betterº
for theeº
to enterºº
intoº
lifeº
maimed,º
thanº
havingºº
twoº
handsº
to goºº
intoº
hell,º
intoº
theº
fireº
that never shall be quenched:º |
 9:44
[where their worm dieth not, and the fire is not quenched.] |
 9:44
Whereº
theirº
wormº
diethºº
not,º
andº
theº
fireº
isºº
notº
quenched.ºº |
 9:45
And if thy foot cause thee to stumble, cut it off: it is good for thee to enter into life halt, rather than having thy two feet to be cast into hell. |
 9:45
Andº
ifº
thyº
footº
offendºº
thee,º
cutºº
itº
off:ººº
it isºº
betterº
for theeº
to enterºº
haltº
intoº
life,º
thanº
havingºº
twoº
feetº
to be castºº
intoº
hell,º
intoº
theº
fireº
that never shall be quenched:º |
 9:46
[where their worm dieth not, and the fire is not quenched.] |
 9:46
Whereº
theirº
wormº
diethºº
not,º
andº
theº
fireº
isºº
notº
quenched.ºº |
 9:47
And if thine eye cause thee to stumble, cast it out: it is good for thee to enter into the kingdom of God with one eye, rather than having two eyes to be cast into hell; |
 9:47
Andº
ifº
thineº
eyeº
offendºº
thee,º
pluckºº
itº
out:ººº
it isºº
betterº
for theeº
to enterºº
intoº
theº
kingdomº
of Godº
with one eye,º
thanº
havingºº
twoº
eyesº
to be castºº
intoº
hellº
fire:º |
 9:48
where their worm dieth not, and the fire is not quenched. |
 9:48
Whereº
theirº
wormº
diethºº
not,º
andº
theº
fireº
isºº
notº
quenched.ºº |
 9:49
For every one shall be salted with fire. |
 9:49
Forº
every oneº
shall be saltedºº
with fire,º
andº
everyº
sacrificeº
shall be saltedºº
with salt.º |
 9:50
Salt is good: but if the salt have lost its saltness, wherewith will ye season it? Have salt in yourselves, and be at peace one with another. |
 9:50
Saltº
[is] good:º
butº
ifº
theº
saltº
have lostºº
his saltness,ºº
wherewithºº
will ye seasonºº
it?º
Haveºº
saltº
inº
yourselves,º
andº
have peaceºº
oneºº
withº
another.ºº |