 1:1 ¶
The beginning of the gospel of Jesus Christ, the Son of God. |
|
 1:1 ¶
The beginningº
of theº
gospelº
of Jesusº
Christ,º
the Sonº
of God;º |
 1:2
Even as it is written in Isaiah the prophet, Behold, I send my messenger before thy face, Who shall prepare thy way. |
 1:2
Asº
it is writtenºº
inº
theº
prophets,º
Behold,ºº
Iº
sendºº
myº
messengerº
beforeº
thyº
face,º
whichº
shall prepareºº
thyº
wayº
beforeº
thee.º |
 1:3
The voice of one crying in the wilderness, Make ye ready the way of the Lord, Make his paths straight; |
 1:3
The voiceº
of one cryingºº
inº
theº
wilderness,º
Prepareº
yeºº
theº
wayº
of the Lord,º
makeºº
hisº
pathsº
straight.º |
 1:4
John came, who baptized in the wilderness and preached the baptism of repentance unto remission of sins. |
 1:4
Johnº
didºº
baptizeºº
inº
theº
wilderness,º
andº
preachºº
the baptismº
of repentanceº
forº
the remissionº
of sins.º |
 1:5
And there went out unto him all the country of Judaea, and all they of Jerusalem; And they were baptized of him in the river Jordan, confessing their sins. |
 1:5
Andº
there went outºº
untoº
himº
allº
theº
landº
of Judaea,º
andº
they of Jerusalem,º
andº
wereºº
allº
baptizedºº
ofº
himº
inº
theº
riverº
of Jordan,º
confessingºº
theirºº
sins.º |
 1:6
And John was clothed with camel's hair, and [had] a leathern girdle about his loins, and did eat locusts and wild honey. |
 1:6
Andº
Johnº
wasºº
clothedºº
withº
camel'sº
hair,º
andº
with a girdleº
of a skinº
aboutº
hisºº
loins;º
andº
he did eatºº
locustsº
andº
wildº
honey;º |
 1:7
And he preached, saying, There cometh after me he that is mightier than I, the latchet of whose shoes I am not worthy to stoop down and unloose. |
 1:7
Andº
preached,ºº
saying,ºº
There comethºº
oneº
mightierº
thanº
Iº
afterº
me,º
theº
latchetº
of whoseºº
shoesºº
Iº
amºº
notº
worthyº
to stoop downºº
and unloose.ºº |
 1:8
I baptized you in water; But he shall baptize you in the Holy Spirit. |
 1:8
Iº
indeedº
have baptizedºº
youº
withº
water:º
butº
heº
shall baptizeºº
youº
withº
the Holyº
Ghost.º |
 1:9
And it came to pass in those days, that Jesus came from Nazareth of Galilee, and was baptized of John in the Jordan. |
 1:9
Andº
it came to passºº
inº
thoseº
days,º
that Jesusº
cameºº
fromº
Nazarethº
of Galilee,º
andº
was baptizedºº
ofº
Johnº
inº
Jordan.º |
 1:10
And straightway coming up out of the water, he saw the heavens rent asunder, and the Spirit as a dove descending upon him: |
 1:10
Andº
straightwayº
coming upºº
out ofº
theº
water,º
he sawºº
theº
heavensº
opened,ºº
andº
theº
Spiritº
likeº
a doveº
descendingºº
uponº
him:º |
 1:11
And a voice came out of the heavens, Thou art my beloved Son, in thee I am well pleased. |
 1:11
Andº
there cameºº
a voiceº
fromº
heaven,º
[saying], Thouº
artºº
myº
belovedº
Son,º
inº
whomº
I am well pleased.ºº |
 1:12
And straightway the Spirit driveth him forth into the wilderness. |
 1:12
Andº
immediatelyº
theº
Spiritº
drivethºº
himº
intoº
theº
wilderness.º |
 1:13
And he was in the wilderness forty days tempted of Satan; And he was with the wild beasts; And the angels ministered unto him. |
 1:13
Andº
he wasºº
thereº
inº
theº
wildernessº
fortyº
days,º
temptedºº
ofº
Satan;º
andº
wasºº
withº
theº
wild beasts;º
andº
theº
angelsº
ministeredºº
unto him.º |
 1:14
Now after John was delivered up, Jesus came into Galilee, preaching the gospel of God, |
 1:14
Nowº
afterº
that Johnº
was put in prison,ºº
Jesusº
cameºº
intoº
Galilee,º
preachingºº
theº
gospelº
of theº
kingdomº
of God,º |
 1:15
and saying, The time is fulfilled, and the kingdom of God is at hand: repent ye, and believe in the gospel. |
 1:15
Andº
saying,ººº
Theº
timeº
is fulfilled,ºº
andº
theº
kingdomº
of Godº
is at hand:ºº
repentº
ye,ºº
andº
believeººº
theº
gospel.º |
 1:16
And passing along by the sea of Galilee, he saw Simon and Andrew the brother of Simon casting a net in the sea; for they were fishers. |
 1:16
Nowº
as he walkedºº
byº
theº
seaº
of Galilee,º
he sawºº
Simonº
andº
Andrewº
hisº
brotherº
castingºº
a netº
intoº
theº
sea:º
forº
they wereºº
fishers.º |
 1:17
And Jesus said unto them, Come ye after me, and I will make you to become fishers of men. |
 1:17
Andº
Jesusº
saidºº
unto them,º
Comeº
yeºº
afterº
me,º
andº
I will makeºº
youº
to becomeºº
fishersº
of men.º |
 1:18
And straightway they left the nets, and followed him. |
 1:18
Andº
straightwayº
they forsookºº
theirºº
nets,º
andº
followedºº
him.º |
 1:19
And going on a little further, he saw James the [son] of Zebedee, and John his brother, who also were in the boat mending the nets. |
 1:19
Andº
when he had goneºº
a littleº
furtherººº
thence,º
he sawºº
Jamesº
theº
[son]º
of Zebedee,º
andº
Johnº
hisº
brother,º
whoº
alsoº
were inº
theº
shipº
mendingºº
their nets.º |
 1:20
And straightway he called them: and they left their father Zebedee in the boat with the hired servants, and went after him. |
 1:20
Andº
straightwayº
he calledºº
them:º
andº
they leftºº
theirºº
fatherº
Zebedeeº
inº
theº
shipº
withº
theº
hired servants,º
andº
wentºº
afterº
him.º |
 1:21
And they go into Capernaum; and straightway on the sabbath day he entered into the synagogue and taught. |
 1:21
Andº
they wentºº
intoº
Capernaum;º
andº
straightwayº
on theº
sabbath dayº
he enteredºº
intoº
theº
synagogue,º
and taught.ºº |
 1:22
And they were astonished at his teaching: For he taught them as having authority, and not as the scribes. |
 1:22
Andº
they were astonishedºº
atº
hisº
doctrine:º
forº
he taughtºººº
themº
asº
one that hadºº
authority,º
andº
notº
asº
theº
scribes.º |
 1:23
And straightway there was in their synagogue a man with an unclean spirit; and he cried out, |
 1:23
Andº
there wasºº
inº
theirº
synagogueº
a manº
withº
an uncleanº
spirit;º
andº
he cried out,ºº |
 1:24
saying, What have we to do with thee, Jesus thou Nazarene? art thou come to destroy us? I know thee who thou art, the Holy One of God. |
 1:24
Saying,ºº
Let [us] alone;º
whatº
have weº
to doº
with thee,ºººº
thou Jesusº
of Nazareth?º
art thou comeºº
to destroyºº
us?º
I knowºº
theeº
whoº
thou art,ºº
theº
Holy Oneº
of God.º |
 1:25
And Jesus rebuked him, saying, Hold thy peace, and come out of him. |
 1:25
Andº
Jesusº
rebukedºº
him,º
saying,ºº
Hold thy peace,ºº
andº
comeºº
out ofº
him.º |
 1:26
And the unclean spirit, tearing him and crying with a loud voice, came out of him. |
 1:26
Andº
when theº
uncleanº
spiritº
had tornºº
him,º
andº
criedºº
with a loudº
voice,º
he cameºº
out ofº
him.º |
 1:27
And they were all amazed, insomuch that they questioned among themselves, saying, What is this? a new teaching! with authority he commandeth even the unclean spirits, and they obey him. |
 1:27
Andº
they wereºº
allº
amazed,ºº
insomuch thatº
they questionedºº
amongº
themselves,ºº
saying,ºº
What thingº
isºº
this?ºº
whatº
newº
doctrineº
[is] this?ºº
forº
withº
authorityº
commandethºº
he evenº
theº
uncleanº
spirits,º
andº
they do obeyºº
him.º |
 1:28
And the report of him went out straightway everywhere into all the region of Galilee round about. |
 1:28
Andº
immediatelyº
hisº
fameº
spread abroadºº
throughoutº
allº
theº
region round aboutº
Galilee.º |
 1:29
And straightway, when they were come out of the synagogue, they came into the house of Simon and Andrew, with James and John. |
 1:29
Andº
forthwith,º
when they were comeºº
out ofº
theº
synagogue,º
they enteredºº
intoº
theº
houseº
of Simonº
andº
Andrew,º
withº
Jamesº
andº
John.º |
 1:30
Now Simon's wife's mother lay sick of a fever; and straightway they tell him of her: |
 1:30
Butº
Simon'sº
wife's motherº
layºº
sick of a fever,ºº
andº
anonº
they tellºº
himº
ofº
her.º |
 1:31
and he came and took her by the hand, and raised her up; and the fever left her, and she ministered unto them. |
 1:31
Andº
he cameºº
and tookºº
herº
by theº
hand,º
and liftedºº
herº
up;ººº
andº
immediatelyº
theº
feverº
leftºº
her,º
andº
she ministeredºº
unto them.º |
 1:32
And at even, when the sun did set, they brought unto him all that were sick, and them that were possessed with demons. |
 1:32
Andº
atºº
even,ºº
whenº
theº
sunº
did set,ºº
they broughtºº
untoº
himº
allº
that wereºº
diseased,ºº
andº
them that were possessed with devils.ºº |
 1:33
And all the city was gathered together at the door. |
 1:33
Andº
allº
theº
cityº
wasºº
gathered togetherºº
atº
theº
door.º |
 1:34
And he healed many that were sick with divers diseases, and cast out many demons; and he suffered not the demons to speak, because they knew him. |
 1:34
Andº
he healedºº
manyº
that wereºº
sickºº
of diversº
diseases,º
andº
cast outºº
manyº
devils;º
andº
sufferedºº
notº
theº
devilsº
to speak,ºº
becauseº
they knewºº
him.º |
 1:35
And in the morning, a great while before day, he rose up and went out, and departed into a desert place, and there prayed. |
 1:35
Andº
in the morning,ºº
rising upºº
a great whileº
before day,ººº
he went out,ºº
andº
departedºº
intoº
a solitaryº
place,º
and thereº
prayed.ºº |
 1:36
And Simon and they that were with him followed after him; |
 1:36
Andº
Simonº
andº
theyº
that were withº
himº
followed afterºº
him.º |
 1:37
and they found him, and say unto him, All are seeking thee. |
 1:37
Andº
when they had foundºº
him,º
they saidºº
unto him,ºº
Allº
[men] seekºº
forº
thee.º |
 1:38
And he saith unto them, Let us go elsewhere into the next towns, that I may preach there also; for to this end came I forth. |
 1:38
Andº
he saidºº
unto them,º
Let us goºº
intoº
theº
nextºº
towns,º
thatº
I may preachºº
there also:º
forº
thereforeºº
came I forth.ºº |
 1:39
And he went into their synagogues throughout all Galilee, preaching and casting out demons. |
 1:39
Andº
he preachedºººº
inº
theirº
synagoguesº
throughoutº
allº
Galilee,º
andº
cast outºº
devils.º |
 1:40
And there cometh to him a leper, beseeching him, and kneeling down to him, and saying unto him, If thou wilt, thou canst make me clean. |
 1:40
Andº
there cameºº
a leperº
toº
him,º
beseechingºº
him,º
andº
kneeling downºº
to him,º
andº
sayingºº
unto him,ºº
Ifº
thou wilt,ºº
thou canstºº
makeºº
meº
clean.ººº |
 1:41
And being moved with compassion, he stretched forth his hand, and touched him, and saith unto him, I will; be thou made clean. |
 1:41
Andº
Jesus,º
moved with compassion,ºº
put forthºº
[his] hand,º
and touchedºº
him,º
andº
saithºº
unto him,º
I will;ºº
be thou clean.ºº |
 1:42
And straightway the leprosy departed from him, and he was made clean. |
 1:42
Andº
as soon as heº
had spoken,ºº
immediatelyº
theº
leprosyº
departedºº
fromº
him,º
andº
he was cleansed.ºº |
 1:43
And he strictly charged him, and straightway sent him out, |
 1:43
Andº
he straitly chargedºº
him,º
and forthwithº
sentºº
himº
away;ººº |
 1:44
and saith unto him, See thou say nothing to any man: but go show thyself to the priest, and offer for thy cleansing the things which Moses commanded, for a testimony unto them. |
 1:44
Andº
saithºº
unto him,º
Seeºº
thou sayºº
nothingº
to any man:º
butº
go thy way,ºº
shewºº
thyselfº
to theº
priest,º
andº
offerºº
forº
thyº
cleansingº
those thingsº
whichº
Mosesº
commanded,ºº
forº
a testimonyº
unto them.º |
 1:45
But he went out, and began to publish it much, and to spread abroad the matter, insomuch that Jesus could no more openly enter into a city, but was without in desert places: and they came to him from every quarter. |
 1:45
Butº
heº
went out,ºº
and beganºº
to publishºº
[it] much,º
andº
to blaze abroadºº
theº
matter,º
insomuch thatº
Jesusº
couldºº
no moreº
openlyº
enterºº
intoº
the city,º
butº
wasºº
withoutº
inº
desertº
places:º
andº
they cameºº
toº
himº
from every quarter.º |