7:1 ¶
After he had ended all his sayings in the ears of the people, he entered into Capernaum. |
|
7:1 ¶
Now°
when°
he had ended°°
all°
his°°
sayings°
in°
the°
audience°
of the°
people,°
he entered°°
into°
Capernaum.° |
7:2
And a certain centurion's servant, who was dear unto him, was sick and at the point of death. |
|
7:2
And°
a certain°
centurion's°
servant,°
who°
was°°
dear°
unto him,°
was°°
sick,°°
and ready°°
to die.°° |
7:3
And when he heard concerning Jesus, he sent unto him elders of the Jews, asking him that he would come and save his servant. |
|
7:3
And°
when he heard°°
of°
Jesus,°
he sent°°
unto°
him°
the elders°
of the°
Jews,°
beseeching°°
him°
that°
he would come°°
and°
heal°°
his°
servant.° |
7:4
And they, when they came to Jesus, besought him earnestly, saying, He is worthy that thou shouldest do this for him; |
|
7:4
And°
when they°
came°°
to°
Jesus,°
they besought°°
him°
instantly,°
saying,°°
That°
he was°°
worthy°
for whom°
he should do°°
this:° |
7:5
for he loveth our nation, and himself built us our synagogue. |
|
7:5
For°
he loveth°°
our°
nation,°
and°
he°
hath built°°
us°
a synagogue.° |
7:6
And Jesus went with them. And when he was now not far from the house, the centurion sent friends to him, saying unto him, Lord, trouble not thyself; for I am not worthy that thou shouldest come under my roof: |
|
7:6
Then°
Jesus°
went°°
with°
them.°
And°
when he°
was°°
now°
not°
far°
from°
the°
house,°
the°
centurion°
sent°°
friends°
to°
him,°
saying°°
unto him,°
Lord,°
trouble°°
not°
thyself:°°
for°
I am°°
not°
worthy°
that°
thou shouldest enter°°
under°
my°
roof:° |
7:7
wherefore neither thought I myself worthy to come unto thee: but say the word, and my servant shall be healed. |
|
7:7
Wherefore°
neither°
thought I°°
myself°
worthy°°°
to come°°
unto°
thee:°
but°
say°°
in a word,°
and°
my°
servant°
shall be healed.°° |
7:8
For I also am a man set under authority, having under myself soldiers: and I say to this one, Go, and he goeth; and to another, Come, and he cometh; and to my servant, Do this, and he doeth it. |
|
7:8
For°
I°
also°
am°°
a man°
set°°
under°
authority,°
having°°
under°
me°
soldiers,°
and°
I say°°
unto one,°
Go,°°
and°
he goeth;°°
and°
to another,°
Come,°°
and°
he cometh;°°
and°
to my°
servant,°
Do°°
this,°
and°
he doeth°°
[it]. |
7:9
And when Jesus heard these things, he marvelled at him, and turned and said unto the multitude that followed him, I say unto you, I have not found so great faith, no, not in Israel. |
|
7:9
When°
Jesus°
heard°°
these things,°
he marvelled°°
at him,°
and°
turned him about,°°
and said°°
unto the°
people°
that followed°°
him,°
I say°°
unto you,°
I have not found°°
so great°
faith,°
no, not°
in°
Israel.° |
7:10
And they that were sent, returning to the house, found the servant whole. |
|
7:10
And°
they that were sent,°°
returning°°
to°
the°
house,°
found°°
the°
servant°
whole°°
that had been sick.°° |
7:11 ¶
And it came to pass soon afterwards, that he went to a city called Nain; and his disciples went with him, and a great multitude. |
|
7:11 ¶
And°
it came to pass°°°
the°
day after,°
that he went°°
into°
a city°
called°°
Nain;°
and°
many°
of his°
disciples°
went with°°
him,°
and°
much°
people.° |
7:12
Now when he drew near to the gate of the city, behold, there was carried out one that was dead, the only son of his mother, and she was a widow: and much people of the city was with her. |
|
7:12
Now°
when°
he came nigh°°
to the°
gate°
of the°
city,°°
behold,°°°
there was°°
a dead man°°
carried out,°°
the only°
son°
of his°°
mother,°
and°
she°°
was°°
a widow:°
and°
much°
people°
of the°
city°
was°°
with°
her.° |
7:13
And when the Lord saw her, he had compassion on her, and said unto her, Weep not. |
|
7:13
And°
when the°
Lord°
saw°°
her,°
he had compassion°°
on°
her,°
and°
said°°
unto her,°
Weep°°
not.° |
7:14
And he came nigh and touched the bier: and the bearers stood still. And he said, Young man, I say unto thee, Arise. |
|
7:14
And°
he came°°
and touched°°
the°
bier:°
and°
they that bare°°
[him] stood still.°°
And°
he said,°°
Young man,°
I say°°
unto thee,°
Arise.°° |
7:15
And he that was dead sat up, and began to speak. And he gave him to his mother. |
|
7:15
And°
he that was dead°
sat up,°°
and°
began°°
to speak.°°
And°
he delivered°°
him°
to his°
mother.° |
7:16
And fear took hold on all: and they glorified God, saying, A great prophet is arisen among us: and, God hath visited his people. |
|
7:16
And°
there came°°
a fear°°
on all:°
and°
they glorified°°
God,°
saying,°°
That°
a great°
prophet°
is risen up°°
among°
us;°
and,°
That°
God°
hath visited°°
his°°
people.° |
7:17
And this report went forth concerning him in the whole of Judaea, and all the region round about. |
|
7:17
And°
this°
rumour°
of°
him°
went forth°°
throughout°
all°°
Judaea,°
and°
throughout°
all°
the°
region round about.° |
7:18
And the disciples of John told him of all these things. |
|
7:18
And°
the°
disciples°
of John°
shewed°°
him°
of°
all°
these things.° |
7:19 ¶
And John calling unto him two of his disciples sent them to the Lord, saying, Art thou he that cometh, or look we for another? |
|
7:19 ¶
And°
John°
calling°°
[unto him]°
two°°
of his°°
disciples°
sent°°
[them] to°
Jesus,°
saying,°°
Art°°
thou°
he that should come?°°
or°
look we for°°°
another?° |
7:20
And when the men were come unto him, they said, John the Baptist hath sent us unto thee, saying, Art thou he that cometh, or look we for another? |
|
7:20
When°
the°
men°
were come°°
unto°
him,°
they said,°°
John°
Baptist°
hath sent°°
us°
unto°
thee,°
saying,°°
Art°°
thou°
he that should come?°°
or°
look we for°°°
another?° |
7:21
In that hour he cured many of diseases and plagues and evil spirits; and on many that were blind he bestowed sight. |
|
7:21
And°
in°
that same°
hour°
he cured°°
many°
of°
[their] infirmities°
and°
plagues,°°
and°
of evil°
spirits;°
and°
unto many°
[that were] blind°
he gave°°
sight.°° |
7:22
And he answered and said unto them, Go and tell John the things which ye have seen and heard; the blind receive their sight, the lame walk, the lepers are cleansed, and the deaf hear, the dead are raised up, the poor have good tidings preached to them. |
|
7:22
Then°
Jesus°
answering°°
said°°
unto them,°
Go your way,°°
and tell°°
John°
what things°
ye have seen°°
and°
heard;°°
how°
that°
the blind°
see,°°
the lame°
walk,°°
the lepers°
are cleansed,°°
the deaf°
hear,°°
the dead°
are raised,°°
to the poor°
the gospel is preached.°° |
7:23
And blessed is he, whosoever shall find no occasion of stumbling in me. |
|
7:23
And°
blessed°
is°°
[he], whosoever°°
shall°°
not°°
be offended°°
in°
me.° |
7:24 ¶
And when the messengers of John were departed, he began to say unto the multitudes concerning John, What went ye out into the wilderness to behold? a reed shaken with the wind? |
|
7:24 ¶
And°
when the°
messengers°
of John°
were departed,°°
he began°°
to speak°°
unto°
the°
people°
concerning°
John,°
What°
went ye out°°
into°
the°
wilderness°
for to see?°°
A reed°
shaken°°
with°
the wind?° |
7:25
But what went ye out to see? a man clothed in soft raiment? Behold, they that are gorgeously apparelled, and live delicately, are in kings' courts. |
|
7:25
But°
what°
went ye out°°
for to see?°°
A man°
clothed°°
in°
soft°
raiment?°
Behold,°°
they°
which are°
gorgeously°
apparelled,°°°
and°
live°°
delicately,°
are°°
in°
kings' courts.° |
7:26
But what went ye out to see? a prophet? Yea, I say unto you, and much more than a prophet. |
|
7:26
But°
what°
went ye out°°
for to see?°°
A prophet?°
Yea,°
I say°°
unto you,°
and°
much more°
than a prophet.° |
7:27
This is he of whom it is written, Behold, I send my messenger before thy face, Who shall prepare thy way before thee. |
|
7:27
This°
is°°
[he], of°
whom°
it is written,°°
Behold,°°
I°
send°°
my°
messenger°
before°
thy°
face,°
which°
shall prepare°°
thy°
way°
before°
thee.° |
7:28
I say unto you, Among them that are born of women there is none greater than John: yet he that is but little in the kingdom of God is greater than he. |
|
7:28
For°
I say°°
unto you,°
Among°
those that are born°
of women°
there is°°
not°
a greater°°
prophet°
than°
John°
the°
Baptist:°
but°
he that is least°
in°
the°
kingdom°
of God°
is°°
greater°
than°
he.° |
7:29
And all the people when they heard, and the publicans, justified God, being baptized with the baptism of John. |
|
7:29
And°
all°
the°
people°
that heard°°
[him], and°
the°
publicans,°
justified°°
God,°
being baptized°°
with the°
baptism°
of John.° |
7:30
But the Pharisees and the lawyers rejected for themselves the counsel of God, being not baptized of him. |
|
7:30
But°
the°
Pharisees°
and°
lawyers°
rejected°°
the°
counsel°
of God°
against°
themselves,°
being°°
not°
baptized°°
of°
him.° |
7:31 ¶
Whereunto then shall I liken the men of this generation, and to what are they like? |
|
7:31 ¶
And°
the°
Lord°
said,°°
Whereunto°
then°
shall I liken°°
the°
men°
of this°
generation?°
and°
to what°
are°
they°°
like?° |
7:32
They are like unto children that sit in the marketplace, and call one to another; who say, We piped unto you, and ye did not dance; we wailed, and ye did not weep. |
|
7:32
They are°°
like°
unto°
children°
sitting°°
in°
the marketplace,°
and°
calling°°°
one to another,°
and°
saying,°°°
We have piped°°
unto you,°
and°
ye have°°
not°
danced;°°
we have mourned°°
to you,°
and°
ye have°°
not°
wept.°° |
7:33
For John the Baptist is come eating no bread nor drinking wine; and ye say, He hath a demon. |
|
7:33
For°
John°
the°
Baptist°
came°°
neither°
eating°°
bread°
nor°
drinking°°
wine;°
and°
ye say,°°
He hath°°
a devil.° |
7:34
The Son of man is come eating and drinking; and ye say, Behold, a gluttonous man, and a winebibber, a friend of publicans and sinners! |
|
7:34
The°
Son°
of man°
is come°°
eating°°
and°
drinking;°°
and°
ye say,°°
Behold°°
a gluttonous°
man,°
and°
a winebibber,°
a friend°
of publicans°
and°
sinners!° |
7:35
And wisdom is justified of all her children. |
|
7:35
But°
wisdom°
is justified°°
of°
all°
her°°
children.° |
7:36 ¶
And one of the Pharisees desired him that he would eat with him. And he entered into the Pharisee's house, and sat down to meat. |
|
7:36 ¶
And°
one°
of the°
Pharisees°
desired°°
him°
that°
he would eat°°
with°
him.°
And°
he went°°
into°
the°
Pharisee's°
house,°
and°
sat down to meat.°° |
7:37
And behold, a woman who was in the city, a sinner; and when she knew that he was sitting at meat in the Pharisee's house, she brought an alabaster cruse of ointment, |
|
7:37
And,°
behold,°°
a woman°
in°
the°
city,°
which°
was°°
a sinner,°
when she knew°°
that°
[Jesus] sat at meat°°
in°
the°
Pharisee's°
house,°
brought°°
an alabaster box°
of ointment,° |
7:38
and standing behind at his feet, weeping, she began to wet his feet with her tears, and wiped them with the hair of her head, and kissed his feet, and anointed them with the ointment. |
|
7:38
And°
stood°°
at°
his°
feet°
behind°
[him] weeping,°°
and began°°
to wash°°
his°
feet°
with tears,°
and°
did wipe°°
[them] with the°
hairs°
of her°°
head,°
and°
kissed°°
his°
feet,°
and°
anointed°°
[them] with the°
ointment.° |
7:39
Now when the Pharisee that had bidden him saw it, he spake within himself, saying, This man, if he were a prophet, would have perceived who and what manner of woman this is that toucheth him, that she is a sinner. |
|
7:39
Now°
when the°
Pharisee°
which°
had bidden°°
him°
saw°°
[it], he spake°°
within°
himself,°
saying,°°
This man,°
if°
he were°°
a prophet,°°
would have known°°°
who°
and°
what manner°
of woman°
[this is] that°
toucheth°°
him:°
for°
she is°°
a sinner.° |
7:40
And Jesus answering said unto him, Simon, I have somewhat to say unto thee. And he saith, Teacher, say on. |
|
7:40
And°
Jesus°
answering°°
said°°
unto°
him,°
Simon,°
I have°°
somewhat°
to say°°
unto thee.°
And°
he°
saith,°°
Master,°
say on.°° |
7:41
A certain lender had two debtors: the one owed five hundred shillings, and the other fifty. |
|
7:41
There was°°
a certain°
creditor°
which had°
two°
debtors:°
the°
one°
owed°°
five hundred°
pence,°
and°
the°
other°
fifty.° |
7:42
When they had not [wherewith] to pay, he forgave them both. Which of them therefore will love him most? |
|
7:42
And°
when they°
had°°
nothing°
to pay,°°
he frankly forgave°°
them both.°
Tell°
me°°
therefore,°
which°
of them°
will love°°
him°
most?° |
7:43
Simon answered and said, He, I suppose, to whom he forgave the most. And he said unto him, Thou hast rightly judged. |
|
7:43
°
Simon°
answered°°
and°
said,°°
I suppose°°
that°
[he], to whom°
he forgave°°
most.°
And°
he°
said°°
unto him,°
Thou hast°°
rightly°
judged.°° |
7:44
And turning to the woman, he said unto Simon, Seest thou this woman? I entered into thy house, thou gavest me no water for my feet: but she hath wetted my feet with her tears, and wiped them with her hair. |
|
7:44
And°
he turned°°
to°
the°
woman,°
and said°°
unto Simon,°
Seest°
thou°°
this°
woman?°
I entered°°
into°
thine°
house,°
thou gavest°
me°°
no°
water°
for°
my°
feet:°
but°
she°°°
hath washed°°
my°
feet°
with tears,°
and°
wiped°°
[them] with the°
hairs°
of her°°
head.° |
7:45
Thou gavest me no kiss: but she, since the time I came in, hath not ceased to kiss my feet. |
|
7:45
Thou gavest°°
me°
no°
kiss:°
but°
this woman°°°
since°
the time°
I came in°°
hath°°
not°
ceased°°
to kiss°°
my°
feet.° |
7:46
My head with oil thou didst not anoint: but she hath anointed my feet with ointment. |
|
7:46
My°
head°
with oil°
thou didst°°
not°
anoint:°°
but°
this woman°°°
hath anointed°°
my°
feet°
with ointment.° |
7:47
Wherefore I say unto thee, Her sins, which are many, are forgiven; for she loved much: but to whom little is forgiven, [the same] loveth little. |
|
7:47
Wherefore°°
I say°°
unto thee,°°
Her°
sins,°
which°
are many,°°
are forgiven;°°
for°
she loved°°
much:°
but°
to whom°
little°
is forgiven,°°
[the same] loveth°°
little.° |
7:48
And he said unto her, Thy sins are forgiven. |
|
7:48
And°
he said°°
unto her,°
Thy°
sins°
are forgiven.°° |
7:49
And they that sat at meat with him began to say within themselves, Who is this that even forgiveth sins? |
|
7:49
And°
they that sat at meat with°
him°°
began°°
to say°°
within°
themselves,°
Who°
is°°
this°
that°
forgiveth°°
sins°
also?° |
7:50
And he said unto the woman, Thy faith hath saved thee; go in peace. |
|
7:50
And°
he said°°
to°
the°
woman,°
Thy°
faith°
hath saved°°
thee;°
go°°
in°
peace.° |