 8:1 ¶
And Jehovah spake unto Moses, saying, |
|
 8:1 ¶
And the LORDº
spakeºº
untoº
Moses,º
saying,ºº |
 8:2
Take Aaron and his sons with him, and the garments, and the anointing oil, and the bullock of the sin-offering, and the two rams, and the basket of unleavened bread; |
 8:2
Takeººº
Aaronº
and his sonsº
withº
him, and the garments,º
and the anointingº
oil,º
and a bullockº
for the sin offering,º
and twoº
rams,º
and a basketº
of unleavened bread;º |
 8:3
and assemble thou all the congregation at the door of the tent of meeting. |
 8:3
And gatherºº
thou allº
the congregationº
togetherºº
untoº
the doorº
of the tabernacleº
of the congregation.º |
 8:4
And Moses did as Jehovah commanded him; and the congregation was assembled at the door of the tent of meeting. |
 8:4
And Mosesº
didºº
asº
the LORDº
commandedºº
him; and the assemblyº
was gathered togetherºº
untoº
the doorº
of the tabernacleº
of the congregation.º |
 8:5
And Moses said unto the congregation, This is the thing which Jehovah hath commanded to be done. |
 8:5
And Mosesº
saidºº
untoº
the congregation,º
Thisº
[is] the thingº
whichº
the LORDº
commandedºº
to be done.ºº |
 8:6
And Moses brought Aaron and his sons, and washed them with water. |
 8:6
And Mosesº
broughtººº
Aaronº
and his sons,º
and washedºº
them with water.º |
 8:7
And he put upon him the coat, and girded him with the girdle, and clothed him with the robe, and put the ephod upon him, and he girded him with the skilfully woven band of the ephod, and bound it unto him therewith. |
 8:7
And he putºº
uponº
himº
the coat,º
and girdedºº
him with the girdle,º
and clothedºº
him withº
the robe,º
and putººº
the ephodº
uponº
him, and he girdedºº
him with the curious girdleº
of the ephod,º
and boundºº
[it] unto him therewith. |
 8:8
And he placed the breastplate upon him: and in the breastplate he put the Urim and the Thummim. |
 8:8
And he putººº
the breastplateº
uponº
him: also he putºº
inº
the breastplateºº
the Urimº
and the Thummim.º |
 8:9
And he set the mitre upon his head; and upon the mitre, in front, did he set the golden plate, the holy crown; as Jehovah commanded Moses. |
 8:9
And he putººº
the mitreº
uponº
his head;º
also uponº
the mitre,º
[even] uponº
his forefront,ºº
did he putººº
the goldenº
plate,º
the holyº
crown;º
asº
the LORDº
commandedººº
Moses.º |
 8:10
And Moses took the anointing oil, and anointed the tabernacle and all that was therein, and sanctified them. |
 8:10
And Mosesº
tookººº
the anointingº
oil,º
and anointedººº
the tabernacleº
and allº
thatº
[was] therein, and sanctifiedºº
them. |
 8:11
And he sprinkled thereof upon the altar seven times, and anointed the altar and all its vessels, and the laver and its base, to sanctify them. |
 8:11
And he sprinkledºº
thereofº
uponº
the altarº
sevenº
times,º
and anointedººº
the altarº
and allº
his vessels,º
both the laverº
and his foot,º
to sanctifyºº
them. |
 8:12
And he poured of the anointing oil upon Aaron's head, and anointed him, to sanctify him. |
 8:12
And he pouredºº
of the anointingº
oilººº
uponº
Aaron'sº
head,º
and anointedºº
him, to sanctifyºº
him. |
 8:13
And Moses brought Aaron's sons, and clothed them with coats, and girded them with girdles, and bound head-tires upon them; as Jehovah commanded Moses. |
 8:13
And Mosesº
broughtººº
Aaron'sº
sons,º
and putºº
coatsº
uponºº
them, and girdedºº
them with girdles,º
and putºº
bonnetsº
upon them; asº
the LORDº
commandedººº
Moses.º |
 8:14
And he brought the bullock of the sin-offering: and Aaron and his sons laid their hands upon the head of the bullock of the sin-offering. |
 8:14
And he broughtººº
the bullockº
for the sin offering:º
and Aaronº
and his sonsº
laidººº
their handsº
uponº
the headº
of the bullockº
for the sin offering.º |
 8:15
And he slew it; and Moses took the blood, and put it upon the horns of the altar round about with his finger, and purified the altar, and poured out the blood at the base of the altar, and sanctified it, to make atonement for it. |
 8:15
And he slewºº
[it]; and Mosesº
tookººº
the blood,º
and putºº
[it] uponº
the hornsº
of the altarº
round aboutº
with his finger,º
and purifiedººº
the altar,º
and pouredºº
the bloodº
atº
the bottomº
of the altar,º
and sanctifiedºº
it, to make reconciliationºº
uponº
it. |
 8:16
And he took all the fat that was upon the inwards, and the caul of the liver, and the two kidneys, and their fat; and Moses burned it upon the altar. |
 8:16
And he tookººº
allº
the fatº
thatº
[was] uponº
the inwards,º
and the caulº
[above] the liver,º
and the twoº
kidneys,º
and their fat,º
and Mosesº
burnedºº
[it] upon the altar.º |
 8:17
But the bullock, and its skin, and its flesh, and its dung, he burnt with fire without the camp; as Jehovah commanded Moses. |
 8:17
But the bullock,º
and his hide,º
his flesh,º
and his dung,º
he burntºº
with fireº
withoutºº
the camp;º
asº
the LORDº
commandedººº
Moses.º |
 8:18 ¶
And he presented the ram of the burnt-offering: and Aaron and his sons laid their hands upon the head of the ram. |
 8:18 ¶
And he broughtººº
the ramº
for the burnt offering:º
and Aaronº
and his sonsº
laidººº
their handsº
uponº
the headº
of the ram.º |
 8:19
And he killed it; and Moses sprinkled the blood upon the altar round about. |
 8:19
And he killedºº
[it]; and Mosesº
sprinkledººº
the bloodº
uponº
the altarº
round about.º |
 8:20
And he cut the ram into its pieces; and Moses burnt the head, and the pieces, and the fat. |
 8:20
And he cutºº
the ramº
into pieces;º
and Mosesº
burntººº
the head,º
and the pieces,º
and the fat.º |
 8:21
And he washed the inwards and the legs with water; and Moses burnt the whole ram upon the altar: it was a burnt-offering for a sweet savor: it was an offering made by fire unto Jehovah; as Jehovah commanded Moses. |
 8:21
And he washedºº
the inwardsº
and the legsº
in water;º
and Mosesº
burntººº
the wholeº
ramº
upon the altar:º
itº
[was] a burnt sacrificeº
for a sweetº
savour,º
[and] an offering made by fireº
unto the LORD;º
asº
the LORDº
commandedººº
Moses.º |
 8:22 ¶
And he presented the other ram, the ram of consecration: and Aaron and his sons laid their hands upon the head of the ram. |
 8:22 ¶
And he broughtººº
the otherº
ram,º
the ramº
of consecration:º
and Aaronº
and his sonsº
laidººº
their handsº
uponº
the headº
of the ram.º |
 8:23
And he slew it; and Moses took of the blood thereof, and put it upon the tip of Aaron's right ear, and upon the thumb of his right hand, and upon the great toe of his right foot. |
 8:23
And he slewºº
[it]; and Mosesº
tookºº
of the bloodºº
of it, and putºº
[it] uponº
the tipº
of Aaron'sº
rightº
ear,º
and uponº
the thumbº
of his rightº
hand,º
and uponº
the great toeº
of his rightº
foot.º |
 8:24
And he brought Aaron's sons; and Moses put of the blood upon the tip of their right ear, and upon the thumb of their right hand, and upon the great toe of their right foot: and Moses sprinkled the blood upon the altar round about. |
 8:24
And he broughtººº
Aaron'sº
sons,º
and Mosesº
putºº
ofº
the bloodº
uponº
the tipº
of their rightº
ear,º
and uponº
the thumbsº
of their rightº
hands,º
and uponº
the great toesº
of their rightº
feet:º
and Mosesº
sprinkledººº
the bloodº
uponº
the altarº
round about.º |
 8:25
And he took the fat, and the fat tail, and all the fat that was upon the inwards, and the caul of the liver, and the two kidneys, and their fat, and the right thigh: |
 8:25
And he tookººº
the fat,º
and the rump,º
and allº
the fatº
thatº
[was] uponº
the inwards,º
and the caulº
[above] the liver,º
and the twoº
kidneys,º
and their fat,º
and the rightº
shoulder:º |
 8:26
and out of the basket of unleavened bread, that was before Jehovah, he took one unleavened cake, and one cake of oiled bread, and one wafer, and placed them on the fat, and upon the right thigh: |
 8:26
And out of the basketºº
of unleavenedº
bread,ºº
thatº
[was] beforeº
the LORD,º
he tookºº
oneº
unleavenedº
cake,º
and aº
cakeº
of oiledº
bread,º
and oneº
wafer,º
and putºº
[them] onº
the fat,º
and uponº
the rightº
shoulder:º |
 8:27
and he put the whole upon the hands of Aaron, and upon the hands of his sons, and waved them for a wave-offering before Jehovah. |
 8:27
And he putººº
allº
uponº
Aaron'sº
hands,º
and uponº
his sons'º
hands,º
and wavedºº
them [for] a wave offeringº
beforeº
the LORD.º |
 8:28
And Moses took them from off their hands, and burnt them on the altar upon the burnt-offering: they were a consecration for a sweet savor: it was an offering made by fire unto Jehovah. |
 8:28
And Mosesº
tookºº
them from offºº
their hands,º
and burntºº
[them] on the altarº
uponº
the burnt offering:º
theyº
[were] consecrationsº
for a sweetº
savour:º
itº
[is] an offering made by fireº
unto the LORD.º |
 8:29
And Moses took the breast, and waved it for a wave-offering before Jehovah: it was Moses' portion of the ram of consecration; as Jehovah commanded Moses. |
 8:29
And Mosesº
tookººº
the breast,º
and wavedºº
it [for] a wave offeringº
beforeº
the LORD:º
[for] of the ramºº
of consecrationº
it wasº
Moses'º
part;ºº
asº
the LORDº
commandedººº
Moses.º |
 8:30
And Moses took of the anointing oil, and of the blood which was upon the altar, and sprinkled it upon Aaron, upon his garments, and upon his sons, and upon his sons' garments with him, and sanctified Aaron, his garments, and his sons, and his sons' garments with him. |
 8:30
And Mosesº
tookºº
of the anointingº
oil,ººº
and ofº
the bloodº
whichº
[was] uponº
the altar,º
and sprinkledºº
[it] uponº
Aaron,º
[and] uponº
his garments,º
and uponº
his sons,º
and uponº
his sons'º
garmentsº
withº
him; and sanctifiedººº
Aaron,º
[and] his garments,º
and his sons,º
and his sons'º
garmentsº
withº
him. |
 8:31 ¶
And Moses said unto Aaron and to his sons, Boil the flesh at the door of the tent of meeting: and there eat it and the bread that is in the basket of consecration, as I commanded, saying, Aaron and his sons shall eat it. |
 8:31 ¶
And Mosesº
saidºº
untoº
Aaronº
and toº
his sons,º
Boilººº
the fleshº
[at] the doorº
of the tabernacleº
of the congregation:º
and thereº
eatºº
it with the breadº
thatº
[is] in the basketº
of consecrations,º
asº
I commanded,ºº
saying,ºº
Aaronº
and his sonsº
shall eatºº
it. |
 8:32
And that which remaineth of the flesh and of the bread shall ye burn with fire. |
 8:32
And that which remainethºº
of the fleshº
and of the breadº
shall ye burnºº
with fire.º |
 8:33
And ye shall not go out from the door of the tent of meeting seven days, until the days of your consecration be fulfilled: for he shall consecrate you seven days. |
 8:33
And ye shall notº
go outºº
of the doorºº
of the tabernacleº
of the congregationº
[in] sevenº
days,º
untilº
the daysº
of your consecrationº
be at an end:ºº
forº
sevenº
daysº
shall he consecrateºººº
you. |
 8:34
As hath been done this day, so Jehovah hath commanded to do, to make atonement for you. |
 8:34
Asº
he hath doneºº
thisº
day,º
[so] the LORDº
hath commandedºº
to do,ºº
to make an atonementºº
forº
you. |
 8:35
And at the door of the tent of meeting shall ye abide day and night seven days, and keep the charge of Jehovah, that ye die not: for so I am commanded. |
 8:35
Therefore shall ye abideºº
[at] the doorº
of the tabernacleº
of the congregationº
dayº
and nightº
sevenº
days,º
and keepººº
the chargeº
of the LORD,º
that ye dieºº
not:º
forº
soº
I am commanded.ºº |
 8:36
And Aaron and his sons did all the things which Jehovah commanded by Moses. |
 8:36
So Aaronº
and his sonsº
didººº
allº
thingsº
whichº
the LORDº
commandedºº
by the handº
of Moses.º |