The song of Deborah and Barak.
5:1 ¶
Then sang Deborah and Barak the son of Abinoam on that day, saying, |
|
5:1 ¶
Then sang°°
Deborah°
and Barak°
the son°
of Abinoam°
on that°
day,°
saying,°° |
5:2
For that the leaders took the lead in Israel, For that the people offered themselves willingly, Bless ye Jehovah. |
|
5:2
Praise°°
ye the LORD°
for the avenging°°°
of Israel,°
when the people°
willingly offered°°
themselves.° |
5:3
Hear, O ye kings; give ear, O ye princes; I, [even] I, will sing unto Jehovah; I will sing praise to Jehovah, the God of Israel. |
|
5:3
Hear,°°
O ye kings;°
give ear,°°
O ye princes;°°
I,°
[even] I,°
will sing°°
unto the LORD;°
I will sing°°
[praise] to the LORD°
God°
of Israel.° |
5:4
Jehovah, when thou wentest forth out of Seir, When thou marchedst out of the field of Edom, The earth trembled, the heavens also dropped, Yea, the clouds dropped water. |
|
5:4
LORD,°
when thou wentest out°°
of Seir,°°
when thou marchedst°
out°°
of the field°°
of Edom,°
the earth°
trembled,°°
and°
the heavens°
dropped,°°
the clouds°
also°
dropped°°
water.° |
5:5
The mountains quaked at the presence of Jehovah, Even yon Sinai at the presence of Jehovah, the God of Israel. |
|
5:5
The mountains°
melted°°
from before°°
the LORD,°
[even] that°
Sinai°
from before°°
the LORD°
God°
of Israel.° |
5:6
In the days of Shamgar the son of Anath, In the days of Jael, the highways were unoccupied, And the travellers walked through byways. |
|
5:6
In the days°
of Shamgar°
the son°
of Anath,°
in the days°
of Jael,°
the highways°
were unoccupied,°°
and the travellers°°°
walked°°°
through byways.°°° |
5:7
The rulers ceased in Israel, they ceased, Until that I Deborah arose, That I arose a mother in Israel. |
|
5:7
[The inhabitants of] the villages°
ceased,°°
they ceased°°
in Israel,°
until that°
I Deborah°
arose,°°°
that I arose°°
a mother°
in Israel.° |
5:8
They chose new gods; Then was war in the gates: Was there a shield or spear seen Among forty thousand in Israel? |
|
5:8
They chose°°
new°
gods;°
then°
[was] war°
in the gates:°
was there a shield°
or spear°
seen°°
among forty°
thousand°
in Israel?° |
5:9
My heart is toward the governors of Israel, That offered themselves willingly among the people: Bless ye Jehovah. |
|
5:9
My heart°
[is] toward the governors°°
of Israel,°
that offered themselves willingly°°
among the people.°
Bless°°
ye the LORD.° |
5:10
Tell [of it], ye that ride on white asses, Ye that sit on rich carpets, And ye that walk by the way. |
|
5:10
Speak,°°
ye that ride°°
on white°
asses,°
ye that sit°°
in°
judgment,°
and walk°°
by°
the way.° |
5:11
Far from the noise of archers, in the places of drawing water, There shall they rehearse the righteous acts of Jehovah, [Even] the righteous acts of his rule in Israel. Then the people of Jehovah went down to the gates. |
|
5:11
[They that are delivered] from the noise°°
of archers°°
in°
the places of drawing water,°
there°
shall they rehearse°°
the righteous acts°
of the LORD,°
[even] the righteous acts°
[toward the inhabitants] of his villages°
in Israel:°
then°
shall the people°
of the LORD°
go down°°
to the gates.° |
5:12
Awake, awake, Deborah; Awake, awake, utter a song: Arise, Barak, and lead away thy captives, thou son of Abinoam. |
|
5:12
Awake,°°
awake,°°
Deborah:°
awake,°°
awake,°°
utter°°
a song:°
arise,°°
Barak,°
and lead thy captivity°
captive,°°°
thou son°
of Abinoam.° |
5:13
Then came down a remnant of the nobles [and] the people; Jehovah came down for me against the mighty. |
|
5:13
Then°
he made him that remaineth°
have dominion°°
over the nobles°
among the people:°
the LORD°
made me have dominion°°
over the mighty.° |
5:14
Out of Ephraim [came down] they whose root is in Amalek; After thee, Benjamin, among thy peoples; Out of Machir came down governors, And out of Zebulun they that handle the marshal's staff. |
|
5:14
Out of°
Ephraim°
[was there] a root°
of them against Amalek;°
after°
thee, Benjamin,°
among thy people;°
out of°
Machir°
came down°°
governors,°°
and out of Zebulun°°
they that handle°°
the pen°
of the writer.°° |
5:15
And the princes of Issachar were with Deborah; As was Issachar, so was Barak; Into the valley they rushed forth at his feet. By the watercourses of Reuben There were great resolves of heart. |
|
5:15
And the princes°
of Issachar°
[were] with°
Deborah;°
even Issachar,°
and also°
Barak:°
he was sent°°
on foot°
into the valley.°
For the divisions°°
of Reuben°
[there were] great°
thoughts°
of heart.° |
5:16
Why sattest thou among the sheepfolds, To hear the pipings for the flocks? At the watercourses of Reuben There were great searchings of heart. |
|
5:16
Why°
abodest°°
thou among°
the sheepfolds,°
to hear°°
the bleatings°
of the flocks?°
For the divisions°°
of Reuben°
[there were] great°
searchings°
of heart.° |
5:17
Gilead abode beyond the Jordan: And Dan, why did he remain in ships? Asher sat still at the haven of the sea, And abode by his creeks. |
|
5:17
Gilead°
abode°°
beyond°
Jordan:°
and why°
did Dan°
remain°°
in ships?°
Asher°
continued°°
on the sea°
shore,°
and abode°°
in°
his breaches.° |
5:18
Zebulun was a people that jeoparded their lives unto the death, And Naphtali, upon the high places of the field. |
|
5:18
Zebulun°
and Naphtali°
[were] a people°
[that] jeoparded°°
their lives°
unto the death°°
in°
the high places°
of the field.° |
5:19
The kings came and fought; Then fought the kings of Canaan. In Taanach by the waters of Megiddo: They took no gain of money. |
|
5:19
The kings°
came°°
[and] fought,°°
then°
fought°°
the kings°
of Canaan°
in Taanach°
by°
the waters°
of Megiddo;°
they took°°
no°
gain°°
of money.° |
5:20
From heaven fought the stars, From their courses they fought against Sisera. |
|
5:20
They fought°°
from°
heaven;°
the stars°
in their courses°°
fought°°
against°
Sisera.° |
5:21
The river Kishon swept them away, That ancient river, the river Kishon. O my soul, march on with strength. |
|
5:21
The river°
of Kishon°
swept them away,°°
that ancient°
river,°
the river°
Kishon.°
O my soul,°
thou hast trodden down°°
strength.° |
5:22
Then did the horsehoofs stamp By reason of the prancings, the prancings of their strong ones. |
|
5:22
Then°
were the horsehoofs°°
broken°°
by the means of the pransings,°°
the pransings°
of their mighty ones.° |
5:23
Curse ye Meroz, said the angel of Jehovah. Curse ye bitterly the inhabitants thereof, Because they came not to the help of Jehovah, To the help of Jehovah against the mighty. |
|
5:23
Curse°°
ye Meroz,°
said°°
the angel°
of the LORD,°
curse°°
ye bitterly°°
the inhabitants°°
thereof; because°
they came°°
not°
to the help°
of the LORD,°
to the help°
of the LORD°
against the mighty.° |
5:24
Blessed above women shall Jael be, The wife of Heber the Kenite; Blessed shall she be above women in the tent. |
|
5:24
Blessed°°
above women°°
shall Jael°
the wife°
of Heber°
the Kenite°
be, blessed°°
shall she be above women°°
in the tent.° |
5:25
He asked water, [and] she gave him milk; She brought him butter in a lordly dish. |
|
5:25
He asked°°
water,°
[and] she gave°°
[him] milk;°
she brought forth°°
butter°
in a lordly°
dish.° |
5:26
She put her hand to the tent-pin, And her right hand to the workmen's hammer; And with the hammer she smote Sisera, she smote through his head; Yea, she pierced and struck through his temples. |
|
5:26
She put°°
her hand°
to the nail,°
and her right hand°
to the workmen's°
hammer;°
and with the hammer she smote°°
Sisera,°
she smote off°°
his head,°
when she had pierced°°
and stricken through°°
his temples.°° |
5:27
At her feet he bowed, he fell, he lay; At her feet he bowed, he fell; Where he bowed, there he fell down dead. |
|
5:27
At°
her feet°
he bowed,°°
he fell,°°
he lay down:°°
at°
her feet°
he bowed,°°
he fell:°°
where°
he bowed,°°
there°
he fell down°°
dead.°° |
5:28
Through the window she looked forth, and cried, The mother of Sisera [cried] through the lattice, Why is his chariot so long in coming? Why tarry the wheels of his chariots? |
|
5:28
The mother°
of Sisera°
looked°°
out°
at°
a window,°
and cried°°
through°
the lattice,°
Why°
is°
his chariot°
[so] long°°
in coming?°°
why°
tarry°°
the wheels°
of his chariots?° |
5:29
Her wise ladies answered her, Yea, she returned answer to herself, |
|
5:29
Her wise°
ladies°
answered°°
her, yea,°
she°
returned°°
answer°
to herself, |
5:30
Have they not found, have they not divided the spoil? A damsel, two damsels to every man; To Sisera a spoil of dyed garments, A spoil of dyed garments embroidered, Of dyed garments embroidered on both sides, on the necks of the spoil? |
|
5:30
Have they not°
sped?°°
have they [not] divided°°
the prey;°
to every°
man°
a damsel°
[or] two;°°
to Sisera°
a prey°
of divers colours,°
a prey°
of divers colours°
of needlework,°
of divers colours°
of needlework°
on both sides,°
[meet] for the necks°
of [them that take] the spoil?° |
5:31
So let all thine enemies perish, O Jehovah: But let them that love him be as the sun when he goeth forth in his might. And the land had rest forty years. |
|
5:31
So°
let all°
thine enemies°°
perish,°°
O LORD:°
but [let] them that love°°
him [be] as the sun°
when he goeth forth°°
in his might.°
And the land°
had rest°°
forty°
years.° |