13:1 ¶
And the children of Israel again did that which was evil in the sight of Jehovah; and Jehovah delivered them into the hand of the Philistines forty years. |
|
13:1 ¶
And the children°
of Israel°
did°°
evil°
again°°
in the sight°
of the LORD;°
and the LORD°
delivered°°
them into the hand°
of the Philistines°
forty°
years.° |
13:2 ¶
And there was a certain man of Zorah, of the family of the Danites, whose name was Manoah; and his wife was barren, and bare not. |
|
13:2 ¶
And there was°
a certain°
man°
of Zorah,°°°
of the family°°
of the Danites,°
whose name°
[was] Manoah;°
and his wife°
[was] barren,°
and bare°°
not.° |
13:3
And the angel of Jehovah appeared unto the woman, and said unto her, Behold now, thou art barren, and bearest not; but thou shalt conceive, and bear a son. |
|
13:3
And the angel°
of the LORD°
appeared°°
unto°
the woman,°
and said°°
unto°
her, Behold°
now,°
thou°
[art] barren,°
and bearest°°
not:°
but thou shalt conceive,°°
and bear°°
a son.° |
13:4
Now therefore beware, I pray thee, and drink no wine nor strong drink, and eat not any unclean thing: |
|
13:4
Now°
therefore beware,°°
I pray thee,°
and drink°°
not°
wine°
nor strong drink,°
and eat°°
not°
any°
unclean°
[thing]: |
13:5
for, lo, thou shalt conceive, and bear a son; and no razor shall come upon his head; for the child shall be a Nazirite unto God from the womb: and he shall begin to save Israel out of the hand of the Philistines. |
|
13:5
For,°
lo,°
thou shalt conceive,°°
and bear°°
a son;°
and no°
razor°
shall come°°
on°
his head:°
for°
the child°
shall be°
a Nazarite°
unto God°
from°
the womb:°
and he°
shall begin°°
to deliver°°°
Israel°
out of the hand°°
of the Philistines.° |
13:6 ¶
Then the woman came and told her husband, saying, A man of God came unto me, and his countenance was like the countenance of the angel of God, very terrible; and I asked him not whence he was, neither told he me his name: |
|
13:6 ¶
Then the woman°
came°°
and told°°
her husband,°
saying,°°
A man°
of God°
came°°
unto°
me, and his countenance°
[was] like the countenance°
of an angel°
of God,°
very°
terrible:°°
but I asked°°
him not°
whence°°°
he°
[was], neither°
told°°
he me his name:° |
13:7
but he said unto me, Behold, thou shalt conceive, and bear a son; and now drink no wine nor strong drink, and eat not any unclean thing; for the child shall be a Nazirite unto God from the womb to the day of his death. |
|
13:7
But he said°°
unto me, Behold,°
thou shalt conceive,°°
and bear°°
a son;°
and now°
drink°°
no°
wine°
nor strong drink,°°°
neither°
eat°°
any°
unclean°
[thing]: for°
the child°
shall be°
a Nazarite°
to God°
from°
the womb°
to°
the day°
of his death.° |
13:8 ¶
Then Manoah entreated Jehovah, and said, Oh, Lord, I pray thee, let the man of God whom thou didst send come again unto us, and teach us what we shall do unto the child that shall be born. |
|
13:8 ¶
Then Manoah°
intreated°°°
the LORD,°
and said,°°
O°
my Lord,°
let°
the man°
of God°
which°
thou didst send°°
come°
again°°°
unto°
us, and teach°°
us what°
we shall do°°
unto the child°
that shall be born.°° |
13:9
And God hearkened to the voice of Manoah; and the angel of God came again unto the woman as she sat in the field: but Manoah her husband was not with her. |
|
13:9
And God°
hearkened°°
to the voice°
of Manoah;°
and the angel°
of God°
came°
again°°°
unto°
the woman°
as she°
sat°°
in the field:°
but Manoah°
her husband°
[was] not°
with°
her. |
13:10
And the woman made haste, and ran, and told her husband, and said unto him, Behold, the man hath appeared unto me, that came unto me the [other] day. |
|
13:10
And the woman°
made haste,°°
and ran,°°
and shewed°°
her husband,°
and said°°
unto°
him, Behold,°
the man°
hath appeared°°
unto°
me, that°
came°°
unto°
me the [other] day.° |
13:11
And Manoah arose, and went after his wife, and came to the man, and said unto him, Art thou the man that spakest unto the woman? And he said, I am. |
|
13:11
And Manoah°
arose,°°
and went°°°
after°
his wife,°
and came°°
to°
the man,°
and said°°
unto him, [Art] thou°
the man°
that°
spakest°°
unto°
the woman?°
And he said,°°
I°
[am]. |
13:12
And Manoah said, Now let thy words come to pass: what shall be the ordering of the child, and [how] shall we do unto him? |
|
13:12
And Manoah°
said,°°
Now°
let thy words°
come to pass.°°
How°
shall we order°°
the child,°
and [how] shall we do°
unto him? |
13:13
And the angel of Jehovah said unto Manoah, Of all that I said unto the woman let her beware. |
|
13:13
And the angel°
of the LORD°
said°°
unto°
Manoah,°
Of all°°
that°
I said°°
unto°
the woman°
let her beware.°° |
13:14
She may not eat of anything that cometh of the vine, neither let her drink wine or strong drink, nor eat any unclean thing; all that I commanded her let her observe. |
|
13:14
She may not°
eat°°
of any°°
[thing] that°
cometh°°
of the vine,°°
neither°
let her drink°°
wine°
or strong drink,°
nor°
eat°°
any°
unclean°
[thing]: all°
that°
I commanded°°
her let her observe.°° |
13:15 ¶
And Manoah said unto the angel of Jehovah, I pray thee, let us detain thee, that we may make ready a kid for thee. |
|
13:15 ¶
And Manoah°
said°°
unto°
the angel°
of the LORD,°
I pray thee,°
let us detain°°
thee, until we shall have made ready°°
a kid°°
for°
thee. |
13:16
And the angel of Jehovah said unto Manoah, Though thou detain me, I will not eat of thy bread; and if thou wilt make ready a burnt-offering, thou must offer it unto Jehovah. For Manoah knew not that he was the angel of Jehovah. |
|
13:16
And the angel°
of the LORD°
said°°
unto°
Manoah,°
Though°
thou detain°°
me, I will not°
eat°°
of thy bread:°
and if°
thou wilt offer°°
a burnt offering,°
thou must offer°°
it unto the LORD.°
For°
Manoah°
knew°°
not°
that°
he°
[was] an angel°
of the LORD.° |
13:17
And Manoah said unto the angel of Jehovah, What is thy name, that, when thy words come to pass, we may do thee honor? |
|
13:17
And Manoah°
said°°
unto°
the angel°
of the LORD,°
What°
[is] thy name,°
that when°
thy sayings°
come to pass°°
we may do thee honour?°° |
13:18
And the angel of Jehovah said unto him, Wherefore askest thou after my name, seeing it is wonderful? |
|
13:18
And the angel°
of the LORD°
said°°
unto him, Why°
askest°°
thou thus°
after my name,°
seeing it°
[is] secret?°° |
13:19
So Manoah took the kid with the meal-offering, and offered it upon the rock unto Jehovah: and [the angel] did wondrously, and Manoah and his wife looked on. |
|
13:19
So Manoah°
took°°°
a kid°°
with°
a meat offering,°
and offered°°
[it] upon°
a rock°
unto the LORD:°
and [the angel] did°°
wondrously;°°
and Manoah°
and his wife°
looked on.°° |
13:20
For it came to pass, when the flame went up toward heaven from off the altar, that the angel of Jehovah ascended in the flame of the altar: and Manoah and his wife looked on; and they fell on their faces to the ground. |
|
13:20
For it came to pass,°
when the flame°
went up°°
toward heaven°
from off°°
the altar,°
that the angel°
of the LORD°
ascended°°
in the flame°
of the altar.°
And Manoah°
and his wife°
looked on°°
[it], and fell°
on°°°
their faces°
to the ground.° |
13:21
But the angel of Jehovah did no more appear to Manoah or to his wife. Then Manoah knew that he was the angel of Jehovah. |
|
13:21
But the angel°
of the LORD°
did no°
more°°
appear°°
to°
Manoah°
and to°
his wife.°
Then°
Manoah°
knew°°
that°
he°
[was] an angel°
of the LORD.° |
13:22
And Manoah said unto his wife, We shall surely die, because we have seen God. |
|
13:22
And Manoah°
said°°
unto°
his wife,°
We shall surely°°
die,°°
because°
we have seen°°
God.° |
13:23
But his wife said unto him, If Jehovah were pleased to kill us, he would not have received a burnt-offering and a meal-offering at our hand, neither would he have showed us all these things, nor would at this time have told such things as these. |
|
13:23
But his wife°
said°°
unto him, If°
the LORD°
were pleased°°
to kill°°
us, he would not°
have received°°
a burnt offering°
and a meat offering°
at our hands,°°
neither°
would he have shewed°°
us°
all°
these°
[things], nor°
would as at this time°
have told°°
us [such things] as these.° |
13:24 ¶
And the woman bare a son, and called his name Samson: and the child grew, and Jehovah blessed him. |
|
13:24 ¶
And the woman°
bare°°
a son,°
and called°°°
his name°
Samson:°
and the child°
grew,°°
and the LORD°
blessed°°
him. |
13:25
And the Spirit of Jehovah began to move him in Mahaneh-dan, between Zorah and Eshtaol. |
|
13:25
And the Spirit°
of the LORD°
began°°
to move°
him at times°°
in the camp°
of Dan°
between°
Zorah°
and Eshtaol.° |